意味 | 例文 |
「经」を含む例文一覧
該当件数 : 11208件
截至昨日,报名的已经有一千多人。
受験申し込み者は昨日現在で,既に1000人余りいた. - 白水社 中国語辞典
经历了那场劫难,她变得沉默,也变得坚强。
その災難を通して,彼女は寡黙になり,また強くなった. - 白水社 中国語辞典
经过表哥介绍,我跟他成了学习上的好朋友。
いとこの紹介で,私は彼と学習上のよい友人になった. - 白水社 中国語辞典
人类从猿进化到人,经历了一个漫长的时期。
人類が猿から人に進化するまでには長い長い時間を経ている. - 白水社 中国語辞典
工作已经进行到这一步,就应该考虑下一阶段的安排了。
仕事がここまで進んだのだから,次の段取りを考えるべきだ. - 白水社 中国語辞典
一些经典诗文,还是有必要精读。
幾つかの経典や詩文は,やはり精読する必要がある. - 白水社 中国語辞典
这件事经厂长的手才办成的。
この事は工場長の手を借りてやっと成功させることができた. - 白水社 中国語辞典
接待外宾成了我的经常任务。
外国からのお客を接待するのが私の日常の任務になった. - 白水社 中国語辞典
政改赋与经改新活力。
政治体制改革は経済改革に新しい活力を与える. - 白水社 中国語辞典
从北京到上海去,要经过南京。
北京から上海へ行くには,南京を通って行かねばならない. - 白水社 中国語辞典
经过几年的努力,我们才完成了任务。
数年の努力を経て,私たちはやっと任務を全うした. - 白水社 中国語辞典
经济作物
工業製品の原材料となる農作物.≒工艺作物,特用作物,技术作物. - 白水社 中国語辞典
就地生产,就地消费是最经济的。
現地で生産し,現地で消費するのが最も経済的である. - 白水社 中国語辞典
一个人要经手生产品的许多工序。
1人で製品の多くの工程を受け持たなければならない. - 白水社 中国語辞典
人不能事事直接经验。
人間はあらゆることを直接経験できるというわけではない. - 白水社 中国語辞典
事情已经到了无可挽回的境地。
事柄は既にもはや取り返しのつかない事態に立ち至った. - 白水社 中国語辞典
已经放学好长时间了,校园里还没静寂下来。
休みに入ってかなりたつが,校庭はまだ静かになってはいない. - 白水社 中国語辞典
他还没有进中学以前,就已经学过点儿代数。
彼はまだ中学に入学しない前に,もう既に代数を少し学んだ. - 白水社 中国語辞典
那本词典已经使用了十几年,很旧了。
あの辞典はもう十何年使っているので,とても古くなった. - 白水社 中国語辞典
有一些人长期拘守于自身的片断经验。
長期間自分の一時期の経験にこだわる人がいる. - 白水社 中国語辞典
看他的眼神,可以知道他已经是十分倦怠的了。
彼の目つきを見ると,彼が十分疲れてだるいのがわかる. - 白水社 中国語辞典
我们到剧场时,戏已经开场了。
私たちが劇場に着いた時には,もう芝居が始まっていた. - 白水社 中国語辞典
果品收购站已经开秤收购西瓜了。
果物買い入れ所では既にスイカの買い付けを始めた. - 白水社 中国語辞典
我们正在开展一场打击经济犯罪的斗争。
我々は今経済犯罪に打撃を与える闘争を展開している. - 白水社 中国語辞典
他经常揩别人的油。
彼はいつも人の上前をはねる,彼はいつも人からうまい汁を吸う. - 白水社 中国語辞典
经历了这一段坎坷的路程,他越发老了。
彼はこの不遇な道程を経て,ますます年老いてしまった. - 白水社 中国語辞典
人已经死了,自己看开些吧。
あの人は既に亡くなったのだから,そんなにくよくよすることはないよ. - 白水社 中国語辞典
这证明他经过了多少刻苦的磨练啊。
これは彼がどれほど苦しい試練を経験したかを証明している. - 白水社 中国語辞典
没有人不经过苦练能学会一手好武艺。
誰も苦しい修業を経ないで立派な武術を学び取った人はいない. - 白水社 中国語辞典
战士们已经苦战了三天三夜。
兵士たちは既に三日三晩にわたって苦しい戦いをしてきた. - 白水社 中国語辞典
我们想开个座谈会来交流经验。
私たちは経験を交流するために座談会を開こうと思います. - 白水社 中国語辞典
《诗经》是我国诗歌艺术创作的滥觞。
『詩経』はわが国の詩歌芸術の創作の濫觴である. - 白水社 中国語辞典
从解决“老大难”中取得经验。
「懸案になっている大問題」を解決する中から経験を得る. - 白水社 中国語辞典
我已经问了老汪。→我没问老汪。
私は既に汪さんに尋ねた.→私は汪さんに尋ねていない. - 白水社 中国語辞典
李红已经出了屋子。→李红还没出屋子。
李紅は既に部屋を出てしまった.→李紅はまだ部屋を出ていない. - 白水社 中国語辞典
已经晴了三天了。
(既に晴れてその状況が3日続いた→)もう3日も晴天が続いている. - 白水社 中国語辞典
这几个人经常连轴转,也忙不过来。
この数人は連日連夜働きづめであるけれども,手が回らない. - 白水社 中国語辞典
经过反复讨论,大家心里更亮堂了。
繰り返し討論を行なって,皆は気持ちが更に明るくなった. - 白水社 中国語辞典
我们向支委们了解这次训练经验。
我々は党支部委員たちにこの度の訓練体験を尋ねた. - 白水社 中国語辞典
由于临场经验丰富,在比赛中取得了好成绩。
出場経験が豊富なために,試合で好成績を上げた. - 白水社 中国語辞典
领导必须经常深入群众。
指導者は常に大衆の中に深く入って行かねばならない. - 白水社 中国語辞典
经过一番解释,他才领悟了我的意图。
一とおり説明をしてから,彼はやっと私の意図を悟った. - 白水社 中国語辞典
盛不下了,已经溜尖儿啦!
これ以上盛り上げることができない,もう山盛りもいいところだ. - 白水社 中国語辞典
李先生现在已经是位八十高龄的龙钟老人了。
李先生は今ではもう80歳の高齢に達するよぼよぼの老人である. - 白水社 中国語辞典
事态一经查明,当即具函缕陈。
事態が調べて明白になると,直ちに書簡をもって詳しく申し上げる. - 白水社 中国語辞典
助产士赶到时,婴儿已经落地了。
助産婦が駆けつけた時には,赤ん坊はもう生まれていた. - 白水社 中国語辞典
保证主力部队经常满员。
主力部隊の兵員定数が確保されることを保証する. - 白水社 中国語辞典
人类经历了漫漫长长的进化过程。
人類は気の遠くなるほどの長い進化の過程を経て来た. - 白水社 中国語辞典
事情发生的原因和经过我都茫然。
事の起こった原因やいきさつは私には何もわからない. - 白水社 中国語辞典
经医生抢救,他没事了,你就放心吧。
医者の応急手当てを受けて,彼はもう危険はないので,ご安心ください. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |