意味 | 例文 |
「给」を含む例文一覧
該当件数 : 9140件
把商品的照片附在邮件里发给您。
商品のイメージ画像をメールに添付してお送りします。 - 中国語会話例文集
由于邮票金额不足,给您添麻烦了。
切手の金額不足により、大変ご迷惑をおかけしました。 - 中国語会話例文集
售后服务的评价也很好。请交给我们。
ご購入後のアフターサービスも定評がございます。お任せ下さい。 - 中国語会話例文集
对贵公司的网络商务从体制的构筑方面给予帮助。
貴社のネットビジネスを仕組みの構築からお手伝いします。 - 中国語会話例文集
收益的一部分将捐赠给环保组织的活动基金。
収益の一部は環境保護団体の活動資金として寄付されます。 - 中国語会話例文集
销售额的一部分捐给了难民支援的慈善组织。
売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄付されます。 - 中国語会話例文集
给预约了的客人准备了预约优惠。
ご予約頂いた方へ予約特典をご用意しております。 - 中国語会話例文集
负责人回公司了的话会给您那边回电话。
担当者が帰社しましたら折り返しそちらに連絡させます。 - 中国語会話例文集
主要零件以外都是外包给国外的。
主要部品以外は海外にアウトソーシングをしています。 - 中国語会話例文集
那就恭敬不如从命,把会议后的安排就交给你了。
お言葉に甘えて、会議後の段取りをお任せします。 - 中国語会話例文集
如果您有意见或者感想的话请给我反馈。
ご意見やご感想がございましたら是非フィードバックをお願いします。 - 中国語会話例文集
很抱歉,请把这封邮件转发给负责部门。
恐れ入りますが本メールをご担当の部署へ転送して下さい。 - 中国語会話例文集
能给我个样品看看有什么样的内容吗?
どのようなコンテンツがあるのかサンプルを頂くことは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
我会向本社的广告负责人转达,让他之后给您联络。
弊社の広報担当に折り返し連絡するよう申し伝えます。 - 中国語会話例文集
将资料借给您,使用之后请归还。
資料を貸与します。ご利用頂いた後はご返却下さい。 - 中国語会話例文集
对于这次给您添了很多麻烦而表示深刻道歉。
この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
因为要给您回电话,请告诉我您方便的时间。
折り返しご連絡しますのでご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
因为没有找到合适的联系方式,就给这里发了邮件。
適当な連絡先が見つからなかったので、こちらにメールしました。 - 中国語会話例文集
上司回到了公司之后,将会把这件事报告给他。
上司が会社に戻り次第、本件について報告します。 - 中国語会話例文集
我不知道为什么给我发了那样的邮件,非常失落。
どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。 - 中国語会話例文集
之前拜托您做的预算能请您发给我吗?
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。 - 中国語会話例文集
我打算在她的生日将亲手做的蛋糕送去给她。
彼女の誕生日に手作りのケーキをを渡しに行くつもりだ。 - 中国語会話例文集
为了防风,给苗盖上了吊钟形的玻璃罩。
風から守るため、苗につり鐘型ガラスおおいをかぶせた。 - 中国語会話例文集
她给他们当仆人干了不计其数的活。
彼女は彼らのために下女として数え切れないほどいろいろと働いた。 - 中国語会話例文集
请改成适当的形式,将修改后的数据发给我。
適切な形に変更して、修正データを送ってください。 - 中国語会話例文集
母亲从意大利给我买来了葡萄酒。
母はイタリアから私にワインを買ってきてくれました。 - 中国語会話例文集
深夜有重要的事情时,请给手机打电话。
深夜に用事がある場合、携帯に電話をかけてください。 - 中国語会話例文集
我给他发了邮件之后收到了以下回信。
彼らにメールを送って以下のメールの返事をもらいました。 - 中国語会話例文集
为了确认,请给前田先生打确认电话。
確認のために、前田さんに確認の電話を入れてください。 - 中国語会話例文集
你给发了那么多短信,却没能回你真的很抱歉。
沢山のメールをくれたのに、返信できなくてごめんなさい。 - 中国語会話例文集
非常感谢您给我这样一次机会。
このような機会を与えてくださり、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
给大家添麻烦了,请多指教。
皆様にはお手数をおかけいたしますが宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
非常感谢今天您给我演讲的机会。
本日は発表の機会を設けていただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
你给我发消息的时候,我在家睡觉。
あなたが私にメールをした時、私は家で寝ていました。 - 中国語会話例文集
为了给家人带礼物打算明天回老家。
明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。 - 中国語会話例文集
很抱歉因为我的失误给你添麻烦了。
あなたには私のミスで迷惑をかけてしまいごめんなさい。 - 中国語会話例文集
请给我发送下了单的商品。拜托了。
注文した商品を送ってください。よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
自己想说的不能传达给对方的时候很烦躁。
自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。 - 中国語会話例文集
我想知道去年秋天送给你的样品的检验过程。
昨年の秋に送ったサンプルの試験の途中経過を知りたい。 - 中国語会話例文集
关于现状,请向他确认之后给我建议。
現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。 - 中国語会話例文集
难得笑的他,第一次给我看了他的笑脸。
めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。 - 中国語会話例文集
她给我了镶嵌着绿松石的精制银手镯。
彼女はトルコ石の入った上製の銀のブレスレットをくれた。 - 中国語会話例文集
每晚回家的路上都会给蓝眼睛的白色小母猫喂食。
毎晩帰り道、青い目をした白い雌猫に餌をあげている。 - 中国語会話例文集
他给在手下干活的人们放了一周假。
彼は下働きの人たちに1週間の休暇を与えた。 - 中国語会話例文集
她写了信发了电报给他传消息。
彼女は彼に、手紙と電報の両方でメッセージを送った。 - 中国語会話例文集
给您发送您已经确认过的订单。
ご確認いただいた内容のご注文書をお送りします。 - 中国語会話例文集
他到了那个车站以后应该会给我打电话的吧。
彼はその駅に着いたら、私に電話してくれることになっている。 - 中国語会話例文集
如果给我优惠的话,我会把你的店的信息登在报纸上。
サービスしてくれたら、あなたの店の情報を新聞に載せます。 - 中国語会話例文集
我必须把这个报告给运输业者。
私は、それを運送業者に報告しなければなりません。 - 中国語会話例文集
他把我以前请他修改的资料还给我了。
彼は私が昔に添削をお願いした書類を返してくれた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |