意味 | 例文 |
「给」を含む例文一覧
該当件数 : 9140件
实在抱歉我给你的回信晚了。
あなたへの返信が遅くなり申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
我们给打印机使用的是急速干燥型墨水。
私たちはプリンターに急速乾燥タイプのインクを使用している。 - 中国語会話例文集
你如果有那个规范说明的话,请发送给我。
その仕様書を持っているならば、私にそれを送ってください。 - 中国語会話例文集
非常感谢您能给我那样的机会。
私にそのような機会を与えていただいて、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
你必须把明细表汇总后给那家公司发请求。
明細書をまとめてその会社に請求しなければならない。 - 中国語会話例文集
倒灌瓶给了红酒与氧气混合的机会。
デカンタージュは酸素と混ざり合うチャンスをワインに与える。 - 中国語会話例文集
我给他打了好几个电话,一次都没通。
彼に何度も電話をかけているが、一度もつながらない。 - 中国語会話例文集
她的母亲以让她憎恨父亲给她洗脑了。
彼女の母親は、父親を憎むよう彼女を洗脳した。 - 中国語会話例文集
我给约翰打电话的时候他在吃晚饭。
私がジョンに電話した時、彼は夕食を食べていました。 - 中国語会話例文集
我们无偿捐赠给你这个产品。
私たちからあなたにこの製品を無償にて寄贈いたします。 - 中国語会話例文集
从捐献者身上提取的再移植片会传递给患者。
ドナーから採取されたその再移植片は、患者のもとへ運ばれる。 - 中国語会話例文集
今天她带给我了好多种类的花。
今日、彼女は、沢山の種類の花を持ってきてくれました。 - 中国語会話例文集
在回家的公车中,她来到我旁边,给我揉了疼痛的肩膀。
帰りのバスの中で、彼女がそばに来て、痛い肩をもんでくれた。 - 中国語会話例文集
虽然不是什么好东西,但真心实意的呈献给老师。
つまらない物ですが、心を込めて先生に差し上げます。 - 中国語会話例文集
不能允许上司用自己的权力给下属施加压力。
上司が権力を使って部下に圧力をかけることは許さない。 - 中国語会話例文集
朋友给我做了两种主菜、沙拉和汤。
友達が、二種類の主菜と、サラダとスープを作ってくれた。 - 中国語会話例文集
谋求给孩子们精神的支持和心里的安定。
子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。 - 中国語会話例文集
成员自筹经费给项目募集资金。
メンバーはプロジェクトを自己金融で資金調達した。 - 中国語会話例文集
给您添麻烦了向您致以歉意。
あなたへご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。 - 中国語会話例文集
如果要外出,给门上锁会比较好。
外出するなら、玄関に鍵をかけたほうがよいかと思います。 - 中国語会話例文集
虽然是日语的小说,但还是谢谢你给我看。
日本語の小説なのに、読んで下さりありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我觉得如果给这颗鸡蛋加热的话就会孵出小鸡来。
もしこの卵を温めたら、ひよこが生まれると思う。 - 中国語会話例文集
另外,想请您在另外一张纸上给予同意。
つきましては、別紙にてご了承をいただきたく思います。 - 中国語会話例文集
母亲经常用 赛尔脱兹矿泉水给我做柠檬苏打水。
母がよくセルツァーでレモンソーダを作ってくれました。 - 中国語会話例文集
乘坐摇晃的车时他给了我止吐的药。
ガタつく車に乗っているとき、彼は私に吐き気止めの薬をくれた。 - 中国語会話例文集
比起把钱单纯地给收税员还有其他好的投资方法。
お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資法がある。 - 中国語会話例文集
那个费用请从我交给你的钱里面扣除。
その費用は私があなたに託したお金の中から差し引いてください。 - 中国語会話例文集
麻烦你把以下邮件转发给山田。
お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。 - 中国語会話例文集
您总是教给我们通俗易懂的课程。
あなたはいつも私たちにわかりやすい授業をしてくださいます。 - 中国語会話例文集
如果你去日本国内的哪里的话,我用把行李寄给你。
もし、日本国内のどこかへ行くなら、郵送で荷物を送ります。 - 中国語会話例文集
非常抱歉给您添麻烦了,但是还请您稍等一下。
ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、もう少しお待ちください。 - 中国語会話例文集
拍摄照片的时候请不要给其他客人添麻烦。
写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。 - 中国語会話例文集
请传达回来之后马上给我打电话。
御帰りなったら、すぐ電話を下さるようお伝えください。 - 中国語会話例文集
虽然求婚了好几次,但是她没有给好的回复。
何度もプロポーズしたが、彼女はいい返事をくれなかった。 - 中国語会話例文集
医生给患者配了超过耐受量的药。
医者は患者に許容度を超える量の薬を処方してしまった。 - 中国語会話例文集
我的房间里装饰着去年你给的照片。
私の部屋には去年あなたにもらった写真が飾ってあります。 - 中国語会話例文集
她去买了一个大汉堡给我当做午餐。
彼女は私のために昼食用としてホーギーを買いに行った。 - 中国語会話例文集
因为想确认年龄请把护照给我看看。
年齢確認をしたいのでパスポートを見せてください。 - 中国語会話例文集
发自内心地感谢您给我这么棒的一本书。
素晴らしい本を下さったことに心より感謝申し上げます。 - 中国語会話例文集
尽力给客人带来最小的麻烦。
お客様へのご迷惑を最小限に留めるため尽力しております。。 - 中国語会話例文集
7月9日预定发货商品的资料转送给了海关。
7月9日出荷予定の商品の資料を税関に転送しました。 - 中国語会話例文集
希望能成为带给大家笑容和勇气的一天。
みなさんに笑顔と勇気を与えられる1日になりますように。 - 中国語会話例文集
这家超市的话也许能便宜地买到给朋友的纪念品。
このスーパーなら友達へのお土産を安く買えるかもしれない。 - 中国語会話例文集
老师给的大蒜的腌菜也很好吃。
先生からいただいた、ニンニクの漬物もおいしくいただきました。 - 中国語会話例文集
昨夜,能给大家其中一部分问候真是太幸福了。
昨夜、一部の皆様にご挨拶させていただき、とても幸せでした。 - 中国語会話例文集
要从能做的事情开始慢慢的做,还请多给各种意见。
できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。 - 中国語会話例文集
今天在百忙之中感谢给我面试。
本日はお忙しい中、面接して頂きありがとうございました。 - 中国語会話例文集
究竟有没有将心意传达给山田先生而感到不安。
ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。 - 中国語会話例文集
去了影片出租店租了给小朋友看的DVD。
レンタルビデオ店によって、子供向けのDVDを借りました。 - 中国語会話例文集
他似乎为了将我忘记的东西送还给我而追了上来。
彼は私の落とし物をわたすため追いかけてきたようです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |