意味 | 例文 |
「给」を含む例文一覧
該当件数 : 9140件
那个意味着电源供给很安定。
それは電源供給が安定して行われていることを意味する。 - 中国語会話例文集
不敢相信日本竟然输给了意大利。
日本がイタリアを負かしたのは信じられないことだった。 - 中国語会話例文集
感谢布朗先生给我们提供的慷慨的善意。
ブラウン氏が提供してくれた気前のよさに感謝します。 - 中国語会話例文集
谢谢你给我发来了关于印度的很多的报导。
インドについてのたくさんの記事を送ってくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
我之前打算把我的宠物交给宠物宾馆来照顾。
私は私の犬をペットホテルに預けておくことにしようとしていた。 - 中国語会話例文集
教给人钓鱼的方法,他一辈子就能以此谋生。
人に魚の釣り方を教えれば、一生生きていける。 - 中国語会話例文集
我们会很感激如果你给我们一些反馈。
フィードバックへのご協力どうかよろしくお願い致します。 - 中国語会話例文集
你给我发邮件的时候,我正在家里睡觉哦。
君がメールを私に送ったとき、私は家で寝てたよ。 - 中国語会話例文集
给你在网上听说的那个音乐家写了评论。
あなたがネット上で聞いたミュージシャンについてコメントした。 - 中国語会話例文集
你那里有正好可以介绍给简的工作吗?
貴方はたまたまジェーンへの仕事の紹介があるのですか? - 中国語会話例文集
没能按时给你发信息真的很抱歉。
時間通りにあなたにメッセージを送れなくてごめんなさい。 - 中国語会話例文集
为了给日本选手加油,我想马上去伦敦。
日本人選手を応援するためにすぐにロンドンに行きたい。 - 中国語会話例文集
一直挂念着没能给你回复邮件的事情。
あなたのメールに返信しなかったことが気がかりだった。 - 中国語会話例文集
对于那个工作我觉得他付给我的薪水高了。
あの仕事に対して彼は私に払いすぎていると思う。 - 中国語会話例文集
医生给我做手术前说不要过于勉强。
医師は私に手術前は無理をしすぎないようにと言った。 - 中国語会話例文集
原告被给予了详细叙述自己主张的机会。
原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。 - 中国語会話例文集
尽管你现在看起来很疲劳,但是给我全力以赴。
君は疲れているようだけど、最善を尽くしてくれ。 - 中国語会話例文集
而且我会给你带去日本的特产的吧。
そして私は日本のお土産をあなたに持っていくでしょう。 - 中国語会話例文集
不要把ABC的末端连到其他的电源供给源上。
他の電源供給源にABC端末を繋げないでください。 - 中国語会話例文集
想给你看看可以容易的通过这个任务的方法。
このミッションをもっと簡単にクリアする方法を見せたい。 - 中国語会話例文集
当来到马来西亚的时候,我给你介绍我的朋友。
マレーシアに来た時に、私の友だちを紹介しますよ。 - 中国語会話例文集
期待着您可以很快给我们回信。
あなたからまたすぐに連絡がいただけることを心待ちにしています。 - 中国語会話例文集
我们给些提升后的话,这个工作就会完成的吧。
私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。 - 中国語会話例文集
我很后悔给你发了邮件。
私はあなたにメールを送ったことについて後悔しています。 - 中国語会話例文集
去年的那场台风给那个地区的苹果带来了严重损害。
昨年その台風はその地域のリンゴに深刻な被害を与えた。 - 中国語会話例文集
她决定背叛他然后把他交给暗杀者。
彼女は彼を裏切って暗殺者に引き渡すことを決心した。 - 中国語会話例文集
他们没有意识到时常的给她带来了麻烦。
彼らは彼女に迷惑をかけていることに気づかない。 - 中国語会話例文集
他们为了筹钱给他办葬礼在工作呢。
彼らは彼の葬式の資金を集めるために働いているよ。 - 中国語会話例文集
他们在原稿出版之前给我们看过了。
彼らは出版する前に原稿を私たちに見せてくれた。 - 中国語会話例文集
A有可能会给系统性能带来坏的影响。
Aは、システムパフォーマンスに悪影響を与える可能性がある。 - 中国語会話例文集
虽然不能帮助你但是可以给你提示。
あなたのことは助けられないけど、ヒントをあげることはできます。 - 中国語会話例文集
那个时候男朋友推荐给了我一辆越野摩托车。
そのとき、彼氏がオフロード用のオートバイを勧めてくれた。 - 中国語会話例文集
在采访中,他给孩子们讲述了自己的人生。
インタビューで、彼は子どもたちに自分の人生を語った。 - 中国語会話例文集
孩子们的成长的环境会给他们成人的时候带来影响。
子供が育てられた状況が、彼らの成人期に影響を与える。 - 中国語会話例文集
给客户提供数码信息服务。
顧客にデジタルインフォメーションサービスを提供する。 - 中国語会話例文集
我打算给你发信息来着的,但是睡着了。
私はあなたにメッセージを送るつもりだったけど、寝てしまいました。 - 中国語会話例文集
我也同样的可能给了孩子们那些。
私も同様に自分の子供にそれらを与えていたかもしれません。 - 中国語会話例文集
请确认如何处理这个并给我建议。
どうやってこれに対処したらよいか確認して私に助言を下さい。 - 中国語会話例文集
如果你有机会来东京的话,请给我发邮件。
もしあなたが東京を訪れる機会があれば、メールをください。 - 中国語会話例文集
一旦有了他们的回答,就给你建议。
一旦彼らからの返答が得られたら、アドバイスします。 - 中国語会話例文集
你的请求一确定,我就给你用邮件发送App Code。
あなたの請求が確定次第、App Codeをメールで送信いたします。 - 中国語会話例文集
他签完字以后,就用邮件将签约书发给你。
彼のサインをもらったら契約書をメールで送ります。 - 中国語会話例文集
我在这家店里买了书,让他们寄给她了。
私は本をこのお店で買って、彼女に送ってもらった。 - 中国語会話例文集
他想知道那样的品质差异给产品带来的影响。
彼はその品質の差が製品に与える影響を知りたかった。 - 中国語会話例文集
他们给我看了很多关于茶道的东西。
彼らは私に茶道に関するものをたくさん見せてくれました。 - 中国語会話例文集
你什么时候可以把那个商品寄给我?
あなたはいつその商品を私に送付してもらえますか? - 中国語会話例文集
你什么时候能够把订购的商品寄给我呢?
あなたはいつ発注した商品を私に送付してもらえますか? - 中国語会話例文集
那个朋友去了关岛,所以他给我带了特产。
その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をいただきました。 - 中国語会話例文集
那个朋友去了关岛,所以他给我带了特产。
その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をもらいました。 - 中国語会話例文集
你为什么直到今天才把那份资料发送给我呢?
なぜあなたは今日までその書類を送ってくれなかったのですか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |