意味 | 例文 |
「给」を含む例文一覧
該当件数 : 9140件
请问能在我休假之前给我答复吗?
私が休みに入る前までに回答していただけますか? - 中国語会話例文集
我们付给你的金额的明细如下所示。
私たちがあなたに支払った金額の明細は下記のとおりです。 - 中国語会話例文集
请拿给我你旁边的球和你面前的笔。
あなたの隣にあるボールとあなたの前にあるペンを取ってください。 - 中国語会話例文集
我今天下定了决心要给喜欢的人买特产。
今日、好きな人にお土産を買っていくことを決心しました。 - 中国語会話例文集
我今天决意要给山田先生买特产。
今日、山田さんにお土産を買っていくことを決心しました。 - 中国語会話例文集
谢谢你给我的论文提了很多的建议。
私の論文にたくさんのアドバイスをくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
有可能给您添麻烦,请多多关照。
ご迷惑をかけるかもしれませんが、宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集
我认为给年长者让座是非常好的事情。
お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。 - 中国語会話例文集
抱歉三番两次给您添麻烦。
何度もご迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
发给各个人的基础年金号是从1997年1月开始实行的。
各人に付与される基礎年金番号は1997年1月から導入された。 - 中国語会話例文集
我很后悔没能表达想要传达给你的事。
あなたに伝えたいことを伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
爸爸在英国给我买了小熊玩偶。
父はイギリスでくまのぬいぐるみを買ってきてくれました。 - 中国語会話例文集
爸爸在我七岁生日的时候给我买了钢琴。
父は私の7歳の誕生日に私にピアノを買ってくれました。 - 中国語会話例文集
为了把这个心情传达给你,不管多少次我都会喊出来。
この気持ちがあなたに届くまで、何度でも叫びます。 - 中国語会話例文集
这个商品是残次品,可以给我更换吗?
この商品は不良品なので、交換してもらえますか? - 中国語会話例文集
想给你买点特产,你有什么想要的吗?
何かお土産をあげたいのですが何か欲しいものはありますか。 - 中国語会話例文集
他们还没决定要送什么样的蛋糕给他们的朋友。
彼らの友人に贈るケーキがなかなか決まりません。 - 中国語会話例文集
要我给你介绍能将夜景尽收眼底的地方吗?
夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか? - 中国語会話例文集
我想让你教我做你之前做给我的菜的方法。
あなたがこの前出してくれた料理の作り方を教えて欲しい。 - 中国語会話例文集
请不要忘记回公司后给上司打电话。
会社に戻ったら上司に電話するのを忘れないでください。 - 中国語会話例文集
从小的时候开始,妈妈就给我做衣服了。
子供の時から、お母さんに服を作ってもらっています。 - 中国語会話例文集
不是毕业证明,能把毕业证书发给我吗?
卒業証書ではなく、卒業証明書を送ってくれますか? - 中国語会話例文集
这此事件难道不是给予严重警告或减薪就好了的吗?
このケースは厳重注意か減給でよいのではないか。 - 中国語会話例文集
明明不用这么早把那本书还给我的。
こんなに早くその本を返してくれなくても良かったのに。 - 中国語会話例文集
然后那个文化作为历史传承给后人。
そしてその文化は歴史として後世に受け継がれていく。 - 中国語会話例文集
那个上了年纪的女性给你买了什么?
そのお年寄りの女性はあなたに何を買ってくれましたか? - 中国語会話例文集
我想知道你能否稳定原料并且供给。
あなたが原料を安定して供給できるかを知りたい。 - 中国語会話例文集
你诚实且真挚的态度给了我很深的感动。
あなたの誠実で真摯な態度は、私に感銘を与えました。 - 中国語会話例文集
回到办公室的话,请不要忘记给上司打电话。
オフィスに戻ったら上司に電話をするのを忘れないでください。 - 中国語会話例文集
请尽量不要修改我发给你的文件。
お送りした書類の修正はできるだけしないでください。 - 中国語会話例文集
虽然您很忙,但如果可以给我回复的话那真的感激不尽。
お忙しいと思いますがお返事頂けたらと思います。 - 中国語会話例文集
一起送给你的是名叫年糕片的日本点心。
一緒に送ったものは、おかきという日本のお菓子です。 - 中国語会話例文集
如果有什么不明白的事情的话,请给我打电话。
何かわからないことがあったら私に電話してください。 - 中国語会話例文集
因为这个问题而给贵公司添麻烦,我很惶恐。
この問題で貴社に迷惑をかけましたことお詫びします。 - 中国語会話例文集
麻烦请您再给他发一次电子邮件。
お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。 - 中国語会話例文集
一个上了年纪的生意人正在把什么东西交给别人。
一人の年取ったビジネスマンが他の人に何かを渡している。 - 中国語会話例文集
这个月我妈妈会从日本给我打钱。
今月中には日本から私の母がお金を送ってくれる。 - 中国語会話例文集
在去公司的路上妈妈给我打了电话。
会社に向かう途中で、母親から携帯に連絡が入りました。 - 中国語会話例文集
我觉得把一切都推脱给上司是不负责任的。
全てを上司のせいにするのは無責任だと思います。 - 中国語会話例文集
我将来想成为巴松管演奏家带给大家梦想。
将来ファゴット奏者になってみんなに夢を与えたいです。 - 中国語会話例文集
这本书会交给你学习数学的乐趣。
この本は、あなたに数学を学ぶ面白さを教えてくれます。 - 中国語会話例文集
我对你为什么不给我回信而感到奇怪。
あなたがなぜ返信をくれないのか疑問に思っていた。 - 中国語会話例文集
我们想致力于给孩子们创造喜欢英语的契机。
子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。 - 中国語会話例文集
男人在给我看他的时钟。显示的是9点30。
男の人が、時計を見せている。時計は9:30を指している。 - 中国語会話例文集
这道菜如果有照片的话能给我看看吗?
この料理の写真がもしありましたら、見せてもらえますか? - 中国語会話例文集
因为明天我会把这本书送过去,所以如果送到了请给我打电话。
明日私がこの本を送るので着いたら電話してください。 - 中国語会話例文集
我的曾祖母总是很开朗,并且给身边的人带来了活力。
私の曾祖母はいつも明るくて周りの人に元気を与えていた。 - 中国語会話例文集
从本周开始打一份给直邮广告封口的零工。
今週から、ダイレクトメールの封書閉じのアルバイトを始めた。 - 中国語会話例文集
我可以用英语或者日语给她写邮件。
英語か日本語なら貴女にメールを書く事が出来ます。 - 中国語会話例文集
把你的采访推荐给杂志社的时候就被采用了。
あなたのインタビューを雑誌に提案したところ、採用されました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |