意味 | 例文 |
「给」を含む例文一覧
該当件数 : 9140件
先把想要分享的信息汇总发给您。
取り急ぎ、共有させて頂きたい情報のまとめを送ります。 - 中国語会話例文集
可以的话,您能给我发送修改前的软件吗?
できましたら変更前のソフト送って貰うことは可能でしょうか? - 中国語会話例文集
我们不会把商谈内容的信息公布给第三方。
私たちは商談の内容は第三者へ情報を公開しないです。 - 中国語会話例文集
逗留期间会给您增添很多麻烦,还请多多关照。
滞在中はご迷惑をお掛けしますが何卒お願い致します。 - 中国語会話例文集
巡警给同班男生打来了电话。
同級生で同じクラスの男の子にお巡りさんから電話がかかってきた。 - 中国語会話例文集
什么时候能给我山田先生/小姐的护照复印件?
山田さんのパスポートコピーはいついただけますか。 - 中国語会話例文集
请马上把这份资料的原件发给我们。
この書類の原紙をすぐに我々に送付してください。 - 中国語会話例文集
这所高中给人以悠闲的艺术之家的印象。
この高校はのんびりしたアットホームな印象を受ける。 - 中国語会話例文集
给您添了很多麻烦,请多多关照。
色々とお手数をお掛け致しますが、何卒宜しくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
教育的商业化给社会带来了负面的影响
教育の商品化は社会にマイナスの影響を与える。 - 中国語会話例文集
她给这幅水墨画估价最低也要100万日元。
彼女はこの墨絵が最低でも100万円はすると踏んでいる。 - 中国語会話例文集
我给你发了邮件之后,已经过了一周了。
私があなたにメールを送ってから、一週間が経ちました。 - 中国語会話例文集
不知道拜托谁才好,于是给你发邮件。
誰にお願いしたらよいか分からずあなたにメールしております。 - 中国語会話例文集
那个啦啦队在看台上给棒球队呐喊助威。
その応援団はスタンドから野球チームに声援を送っていた。 - 中国語会話例文集
我昨天给餐厅打电话,预约了他的座位。
昨日レストランに電話して、彼の分の席の予約を取りました。 - 中国語会話例文集
如果你有去意大利的机会,我给你做晚餐。
イタリアに行く機会があったらあなたに夕食を作ってあげますよ。 - 中国語会話例文集
如果有什么好的主意,拜托请给我们建议。
何か良いアイデアがあれば、私達にアドバイスおねがいします。 - 中国語会話例文集
下周一再给您答复可以吗?
回答は来週の月曜日まで待って頂けないでしょうか? - 中国語会話例文集
你能给我发送那个照片的话我会很开心。
あなたがその写真を送ってくれたら私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
你能把邮件转发给我的话,我会很开心。
あなたが私にメールを転送して頂けると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
你想和我联络的时候请随时给我打电话。
あなたが私に連絡を取りたい場合は、いつでも電話を下さい。 - 中国語会話例文集
我确认了父母给我邮寄的包裹里面的东西。
私は両親から送られてきた着荷の中身を確認した。 - 中国語会話例文集
感谢您今天给我时间。
今日は私のために時間を割いてくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
您看了我前几天给您发的邮件了吗?
私が先日お送りしたメールをご覧になりましたか? - 中国語会話例文集
您教给了我特别重要的事,我从心底感激您。
私にとても大事な事を教えて頂き、心から感謝します。 - 中国語会話例文集
盂兰盆节的时候,我去给在奈良县的爷爷扫墓了。
お盆休みは奈良県にある祖父のお墓参りをしました。 - 中国語会話例文集
关于现状请向他确认之后给我建议。
現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。 - 中国語会話例文集
我想说的事情如果不能很好的传达给对方就会感觉很烦躁。
自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。 - 中国語会話例文集
明天为了把特产给家人,所以准备回老家。
明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。 - 中国語会話例文集
请发给我订的货,拜托了。
注文した商品を送ってください。よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
我到家的时候,母亲已经给我做好了晚饭。
私が家に着いたとき、母はすでに夕食をつくっていました。 - 中国語会話例文集
我很感谢你给我发送了简单易懂的邮件。
あなたが簡単にメールを書いてくれるので、あなたに感謝しています。 - 中国語会話例文集
请把这两个材料给东京工厂的饭田先生送去。
この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。 - 中国語会話例文集
想拜托你用我交给你的样品做一下试验。
私が渡したサンプルでテストをお願いしたいです。 - 中国語会話例文集
我想让你返还我给你重复充的钱。
あなたに二重にチャージされた支払いを返金していただきたい。 - 中国語会話例文集
有效的冲突管理可以给企业带来活力。
効果的なコンフリクト・マネジメントは企業の活性化をもたらす。 - 中国語会話例文集
寄给我的快递送到的话,请帮我接收。
私宛の郵便物が届いたら受け取っておいてください。 - 中国語会話例文集
我把你给我的罗勒在今天的午饭时间吃掉了。
あなたがくれたバジルを今日のランチタイムに食べました。 - 中国語会話例文集
这几天寄给我的快递会送到,请帮我接收。
近いうちに、私宛の荷物が届くので受け取っておいてください。 - 中国語会話例文集
在有时间的的时候,能给我手机打个电话吗?
時間のあるときに、私の携帯に電話をかけてもらえますか? - 中国語会話例文集
很抱歉因为这件事给您添麻烦了。
この件であなたにご迷惑をおかけしたことをお詫びします。 - 中国語会話例文集
这项技术一定会给我们公司带来产品创新吧。
この技術はわが社にプロダクトイノベーションをもたらすだろう。 - 中国語会話例文集
解决这个问题的是我发给他的总结的邮件。。
この問題を解決したのは、私が彼に送った要約のメールだった。 - 中国語会話例文集
解决这个问题的是我发给他的归纳的邮件。
この問題を解決したのは私が彼に送った要約のメールだった。 - 中国語会話例文集
饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。
食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。 - 中国語会話例文集
能帮我给她打电话说我十点左右会去串门吗?
彼女に電話して、私が10時ごろ立ち寄るって言ってくれませんか。 - 中国語会話例文集
如果能够给我打电话的话,请在20号以后打过来。
もしお電話いただけるのでしたなら、20日以降にお電話下さい。 - 中国語会話例文集
我打算把新干线的往返车票送给你。
往復の新幹線のチケットをあなたに送る予定です。 - 中国語会話例文集
如果给我图纸的话,我就能能加准确地估价了。
図面をもらえたら、より正確な見積りが可能です。 - 中国語会話例文集
我到家的时候,妈妈正在给院子里的植物浇水。
私が帰宅したとき、母は庭の植物に水をやっていました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |