意味 | 例文 |
「给」を含む例文一覧
該当件数 : 9140件
随后,诊断部 102将诊断结果通知给信息处理装置 200。
それから診断部102は、診断結果を情報処理装置200に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 SIP消息发送给第二 SIP实体。
前記SIPメッセージは前記第2のSIPエンティティへ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A至图 7D是给定图像的具体实例的示意性表示;
【図7】与えられた画像の具体例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A至图 7D是给定图像的具体实例的示意性表示。
図7は、与えられた画像の具体例の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据第三实施例的电压供给电路的等效电路图。
図5は本実施形態の電圧供給回路の等価回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在元素 760中计算对于给定 MCS和 MPDU的资源大小 (R)。
要素760において、所与のMCS及びMPDUのリソースサイズ(R)が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,数据有效载荷能够从 MAC层传递给 PHY层。
上述したように、データペイロードは、MAC層からPHY層へと渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于驱动电路141,基于 CPU111的控制而被供给显示用数据。
駆動回路141には、CPU111の制御のもと、表示用データが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将给出无线中继设备 100的配置的描述。
次に、無線中継装置100の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将给出无线中继设备 100的示意操作的描述。
次に、無線中継装置100の概略動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDD帧 200的开始部分被分配给下行链路子帧 202。
TDDフレーム200の開始部はダウンリンクサブフレーム202に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在放大器30中进行放大之后,提供给加法器 32。
アンプ30において増幅された後、加算器32に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部305将该输入信息发送给服务器 11。
通知部305はこの入力情報をサーバ11に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到时,客户机将列表呈现给用户。
受信される時、クライアントは、そのリストをユーザに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
转而,S-CSCF 112将 SIP INVITE转发给呼叫响应系统 131。
そして次にS−CSCF112は、SIPのINVITEを着呼応答システム131に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
●在需要的时候将收信方 14的响应通知给发信方 12
・必要に応じた、受信者14の応答の送信者12への通知 - 中国語 特許翻訳例文集
将这个 SIP邀请请求发送 S6给 SCC AS 11。
このSIPINVITE要求はS6で示すようにSCCアプリケーションサーバ11へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出能量检测系统的示例实现方案。
エネルギー検出システムの例示的な実装形態を以下に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出可编程的环路滤波器的例子。
プログラム可能なループフィルタの一例を以下に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自 VCO1740的信号在经分频之后反馈回给 PFD1730的输入。
VCO1740からの信号は、分周後、PFD1730の入力にフィードバックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经作为示例给出了对优选实施方式的上文描述。
好ましい実施形態の以上の説明は、例として与えられてきた。 - 中国語 特許翻訳例文集
详细而言,将扫描图像的配送完成报告发送给 MFP10。
詳細には、スキャン画像の配信完了報告をMFP10へと送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着给出对如何操作如上所述配置的照相机 11的说明。
つぎに、上記構成を有するカメラ11の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,CPU 351将处理结果输出给输出部件 357。
そして、CPU351は、処理の結果を出力部357に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,发送设备 101将 FEC编码数据发送给接收设备 102。
つまり、送信装置101は、受信装置102に、FEC符号化データを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“初始缓冲器延迟时间”通过上述等式 (9)给出。
「初期バッファ遅延時間」は、上述した式(9)により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道检测器 210的输出被提供给解码器电路 295。
チャネル検出器210の出力は、デコーダ回路295に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道检测器211的输出被提供给解码器电路 296。
チャネル検出器211の出力は、デコーダ回路296に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
解调的信号转发给用户数据提取器 213。
復調された信号は、ユーザデータ抽出部213に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,生成能被分配给每个颜色 C1到 Cn的并行数据。
つまり、各色C1〜Cnに割り当てられる並列データが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将客户端系统通告给 PLSB域
[PLSBドメインに対するクライアントシステムのアドバタイジング] - 中国語 特許翻訳例文集
可以给两个 UE分配相同的子载波集合。
両方のUEには、同じ1組の副搬送波を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
干净的东西发给下一个进公司的职员。
きれいなものは、次に入社した社員に支給します。 - 中国語会話例文集
将本规定中经双方同意的地位让渡给第三方。
本規定で合意した地位を第三者に譲渡する。 - 中国語会話例文集
给你添了非常大的麻烦,我很抱歉。
あなたに大変迷惑をかけてしまい、申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
我央求父亲给我买新电脑。
私は父に新しいパソコンを買ってくれるようにせがんだ。 - 中国語会話例文集
他们把自己的必要信息一次性地丢给了我。
彼らは自分の必要な情報を一度に私にぶつけてきました。 - 中国語会話例文集
今后,将难的内容等拜托给山田先生/小姐翻译。
今後、難しい内容などは山田さんに翻訳をお願いします。 - 中国語会話例文集
你会把钱借给一次都没见过的人吗?
あなたは一度も会ったことがない人にお金を貸しますか? - 中国語会話例文集
那件夹克是因为山田看起来很冷就给了他哦。
あのジャケットは、山田が寒そうだったから、やったよ。 - 中国語会話例文集
我请求部长夫人给我看了插花。
私は部長の奥さんに生け花を見せていただきました。 - 中国語会話例文集
我在家给孩子拍照时用单镜头照相机。
私は、家の中で子供を撮るときは、一眼のカメラを使う。 - 中国語会話例文集
请发给我废铁发现状况的照片和废铁的照片。
鉄屑の発現の状況の写真と鉄屑の写真を送って下さい。 - 中国語会話例文集
拜托请在5月10号之前送给各教育负责人。
5月10日までに各教育担当者へ送付願います。 - 中国語会話例文集
感谢给我送来明确解释的资料。
明解な資料を送っていただきまして、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
谢谢您给我的网页好评。
私のページに良い評価を下さいまして、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
如果我请假了,请把这些资料发给日本。
もし私が会社を休んだら、この書類を日本に送って下さい。 - 中国語会話例文集
如果让在这里住,会给你们添麻烦。
もし泊めてもらうとすると、あなたがたに迷惑をかけてしまいます。 - 中国語会話例文集
请到6号门把门票交给工作人员。
ゲート6番に行って係員にチケットを渡して下さい。 - 中国語会話例文集
父母给付了购买公寓的100万元。
マンションの購入代金100万元は親から出してもらった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |