「统」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 统の意味・解説 > 统に関連した中国語例文


「统」を含む例文一覧

該当件数 : 10317



<前へ 1 2 .... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 .... 206 207 次へ>

图 8是示出根据本实施例的信息处理系执行的处理的流程的流程图的示例。

【図8】本実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理の流れを示すフローチャートの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,信息处理系10包括信息提供设备 100和信息处理设备 200。

図1に示すように、情報処理システム10は、情報提供装置100と、情報処理装置200とを有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据本实施例的信息处理系执行的处理的流程的流程图的示例。

図8は、本実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理の流れを示すフローチャートの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开涉及一种信息处理设备、方法、程序、系和信息提供设备。

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、情報提供装置および情報処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示根据本实施例的信息处理系的功能的概览的图;

【図2】本実施形態に係る情報処理システムが有する機能の概要を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示根据本实施例的信息处理系执行的处理的流程的流程图。

【図6】本実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,信息处理系10包括服务提供设备 100、信息提供设备 200和信息处理设备 300。

図1に示すように、情報処理システム10は、サービス提供装置100と、情報提供装置200と、情報処理装置300とを有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示根据本实施例的信息处理系的功能的概览的图。

図2は、本実施形態に係る情報処理システムが有する機能の概要を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示根据本实施例的信息处理系执行的处理的流程的流程图。

図6は、本実施形態に係る情報処理システムによって実行される処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示了根据本发明的一个实施方案的用于帮助在 CCN上进行会话迁移的示例计算机系

【図7】本発明の一実施形態による、CCN上のセッションマイグレーションを円滑化するための例示的なコンピュータシステムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是表示本发明的一实施方式的复合机控制系的结构的方框图。

【図1】本発明の一実施形態に係る複合機制御システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示由图 1所示的复合机控制系进行的注册时的处理的流程的流程图。

【図2】図1に示される複合機制御システムで行われるログイン時の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示由图 1所示的复合机控制系进行的外部应用执行时的处理流程的流程图。

【図10】図1に示される複合機制御システムで行われる外部アプリケーション実行時の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示由图 1所示的复合机控制系进行的网络跟踪器信息发送处理流程的流程图。

【図12】図1に示される複合機制御システムで行われるCookie情報送信処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是表示由图 2所示的复合机控制系进行的注册时的处理的变形例的流程图。

【図19】図2に示される複合機制御システムで行われるログイン時の処理の変形例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及认证服务器、复合机、以及将信息处理装置协同动作的复合机控制系

本発明は、複合機、認証サーバ、および情報処理装置が連携して動作する複合機制御システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使开始进行通过电波传送广播的无线电广播,传印刷的书面媒体还是留存了下来。

電波伝送放送によるラジオ放送が始まっても、伝統的な印刷による紙面でのメディアは生き残った。 - 中国語会話例文集

战略、组织、系的3S硬件,价值观、人才、技能、风格的4S软件,组合被称为7S。

戦略・組織・システムをハードの3S、価値観・人材・スキル・スタイルをソフトの4S、合わせて7Sと呼ばれています。 - 中国語会話例文集

EN规格是为欧盟成员国间贸易便利化和产业水平一化而制定的。

EN規格とは、EU加盟国間の貿易円滑化と産業水準統一化のために制定されたものだ。 - 中国語会話例文集

宗教或人种背景是一些国家存在,但一些国家不存在的人数计学的变量。

宗教や人種的背景は、いくつかの国に存在するが他の国には存在しないデモグラフィック変数の例である。 - 中国語会話例文集

现在,比起传的电话购物,网上购物更加受欢迎。

このところ、伝統的なテレフォンショッピングより、ネットショッピングが人気を博しているように思える。 - 中国語会話例文集

雇佣了解当地习俗及传的本地管理者是变革型企业成功的关键。

地元の慣習や伝統などに明るい地元出身マネージャーの雇用は、トランスナショナルカンパニーが成功するための重要なカギである。 - 中国語会話例文集

相比于传的公司职员单层管理组织中的职员被认为参与公司决策机会会更多。

伝統的な会社の従業員よりもフラット組織の従業員のほうが、社内の意思決定に関与する機会も多いものと思われる。 - 中国語会話例文集

标的股票从海外运送时,运输和保险等的成本高是对外国股票帐面价值传递系被使用的理由。

原株を海外から運ぶ際、輸送や保険などのコストが割高になることが、外国株振替決済制度が用いられる理由である。 - 中国語会話例文集

公司投入了大量资金来开发更高效的内部沟通系

会社はインハウスコミュニケーション用により効率的なシステムを開発するため多額の投資を行った。 - 中国語会話例文集

UNIX的人气是从它是开放性系并可以使软件轻松简单地在平台间传送中得来的。

UNIXの人気は、オープンシステムであり、ソフトウェアをプラットフォーム間で簡単に移動できるという事実から生じている。 - 中国語会話例文集

在合计花了数十年收集起来如天文数字般大量的样本数据时,双重系是不可或缺的。

数十年に渡って集められた天文学的数量のサンプルデータを集計する際、デュアルシステムが必要不可欠である。 - 中国語会話例文集

用版图系保护自己的商业领域,其中一个显而易见的好处便是特许经营。

テリトリー制によって自分の商域が守られることは、フランチャイズの明らかな優位性の一つだ。 - 中国語会話例文集

混合系被设计为可以正确且迅速地将世界范围内的相关专利文献检索出来。

ハイブリッドシステムは、正確かつ迅速に関連する特許文献を世界規模で検索できるようにデザインされている。 - 中国語会話例文集

综合性营销的目标是将不同的营销方法进行合并最大限度的发挥其功效。

統合型マーケティングは異なるマーケティングの方法をまとめ、その効果を最大化することを目指す。 - 中国語会話例文集

在密会的时候,奥巴马大领诉说到国家主席胡锦涛应该控制住北朝鲜。

密会の時、オバマ大統領は中国の胡錦濤国家主席に北を支配するべきだと訴えた。 - 中国語会話例文集

也许您已经知道了,向接口系输入数据的时候,请确认对应数据的更新日期。

ご存じかもしれませんが、インターフェイスシステムにデータをインポートする時は、該当データの更新日を確認して下さい。 - 中国語会話例文集

读入URL时,服务器出现了错误。请向系管理者询问。

URLを読み込んだ際に、サーバーでエラーが発生しました。システム管理者に問い合わせて下さい。 - 中国語会話例文集

绘画觉测验是由哈佛大学的美国心理学家亨利‧默里和克里斯提安娜‧摩根策划的

絵画統覚テストはハーヴァード大学のアメリカ人心理学者ヘンリー・マレーとクリスチアナ・モルガンにより考案された。 - 中国語会話例文集

谷氨酸是脊椎动物的神经系中最丰富的兴奋性神经传达物质。

グルタミン酸は、脊椎動物の神経系の中で最も豊富な興奮性神経伝達物質である。 - 中国語会話例文集

因为收件方的电子邮件系发生的问题,所以没能正常发送消息。

受信側のEメールシステムで発生した問題のため、正常に配信することができませんでした。 - 中国語会話例文集

在加入了适当的黄油的料里加入砂糖,是不会厌倦的正味道。

ほどよくバターがしみ込んだ生地にグラニュー糖を加えた、飽きのこないオーソドックスなお味です。 - 中国語会話例文集

这是传仪式。3岁和5岁的男孩子以及3岁和7岁的女孩子要去神社祈祷健康。

伝統行事です。3歳と5歳の男の子と、3歳と7歳の女の子は神社へ行き、健康を祈願します。 - 中国語会話例文集

因为认证系项目的修改花了很多时间,所以可能申请追加费用会比较好。

認証システムのプログラムの修正には、かなりの時間がかかったので、追加料金を請求した方がよさそうです。 - 中国語会話例文集

如果星期天上班的话,请在解除了警备系之后再进入办公室。

日曜日に出勤する場合は、オフィスに入る際にセキュリティシステムを解除してから入室してください。 - 中国語会話例文集

可以说是由于没有检查出系构造上的缺陷而造成了这次的故障。

システムの構造上の欠陥とチェックの見落としが重なり招かれた障害であると言えます。 - 中国語会話例文集

将多数的电器产品通过网络进行一元化管理的系逐渐登场。

複数の電化製品をネットワークを通じて一元管理するシステムが登場しつつあります。 - 中国語会話例文集

想想古往今来的御用文人,他们不就是做专制治者的帮凶吗?

古代から現在までの御用文人のことを考えてもみよ,彼らは独裁統治者の手下となっているのではないか? - 白水社 中国語辞典

作为总的女儿,由于我在公众面前曝光多了,因此也就失去了隐私权。

大統領の娘として,私は人の前に姿を現わすことが多くなったことで,プライバシーを失った. - 白水社 中国語辞典

学校成立了学生处,一归口,管理招生、分配等日常事务。

学校は学生部を作り,窓口を一本化して,募集・就職などの日常業務を管理させることにした. - 白水社 中国語辞典

为了实现四个现代化,我们就要发扬艰苦奋斗的优良传

4つの近代化を実現するために,我々は刻苦奮闘する優れた伝統を発揮しなければならない. - 白水社 中国語辞典

要把有关部门很好地组织起来,由一个口一抓这项工作。

各関係部門によるチームワークを構成し,一元化された機構によって統括的にこの事業に当たる. - 白水社 中国語辞典

两千年来中国在文化上始终一,这全靠汉字来维系。

2000年来中国は文化的に終始統一されてきたが,これはすべて漢字によってつなぎ留めたものである. - 白水社 中国語辞典

这些宝物在帝王中世代相传,用以保佑他们的治地位。

これらの宝物は君主の間で代々伝えられ,彼らの支配者としての地位を守るために用いられた. - 白水社 中国語辞典

于买办阶级之外,帝国主义列强又使中国的封建地主阶级变为他们治中国的支柱。

買弁階級のほかに,帝国主義列強は更に中国の封建地主階級をも自分たちの中国支配の支柱としてしまった. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 .... 206 207 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS