意味 | 例文 |
「续」を含む例文一覧
該当件数 : 3040件
请贵公司承担银行的汇款手续费。
銀行での振込手数料は御社で負担して下さい。 - 中国語会話例文集
所有人获得了连续四天以上的假期。
全員が連続4日間以上の休暇を取得している。 - 中国語会話例文集
政府关于企业联合和安全的法律手续
政府のコンプライアンスとセキュリティに関する法的手続き - 中国語会話例文集
通过那个方法将各个数值进行连续演算。
その方法によりそれぞれの数値が連続的に演算される。 - 中国語会話例文集
谁应该因为持续增长的污染而受到责难呢?
誰が増え続ける汚染について責められるべきでしょうか? - 中国語会話例文集
也想感谢您一切持续的支持。
すべてのあなたの継続的な支援についても感謝したいと思います。 - 中国語会話例文集
如果换了住址的话,会邮寄出变更申请手续的文件。
もし住所を変わったら、変更手続の書類を送ります。 - 中国語会話例文集
连续9日的祈福从12月16日开始至12月24日结束。
連続9日間の祈りは12月16日に始まり12月24日に終わった。 - 中国語会話例文集
他可能还是和同一个人持续的交换信息。
彼はまだ同じ人間と情報を交換し続けるかもしれない。 - 中国語会話例文集
我住的京都,连续两天创下了日本最热的记录了。
私が住む京都は、二日連続で日本最高気温を記録しました。 - 中国語会話例文集
英国金融服务机关的商业持续计划
英国金融サービス機関のビジネス事業継続計画 - 中国語会話例文集
如果你能帮我们办手续的话我非常的感谢。
もしあなたが手続きを手伝ってくれたらありがたいです。 - 中国語会話例文集
不要那么悲观,请继续保持乐观的想法。
そんなにネガティブにならないで、ポジティブに考え続けなさい。 - 中国語会話例文集
我连续四年获得了优秀的营业成绩。
私は4年連続で優秀な営業成績を達成しました。 - 中国語会話例文集
我会批准那个,所以请你继续做那个预算表。
それを承認するので、あなたはその見積りを進めてください。 - 中国語会話例文集
他继续着关于具有杀菌作用的物质的研究。
彼は殺菌作用のある物質について研究を続けている。 - 中国語会話例文集
我们没有好好地做那项工作的后续工作。
私たちはその仕事の引き継ぎをしっかりやらなかった。 - 中国語会話例文集
请你支付那个的配送费和手续费。
あなたにはその配送料と手配料をお支払いいただきます。 - 中国語会話例文集
我的女儿今年也继续乘巴士去上学。
私の娘は継続して今年もバスに乗って学校へ行きます。 - 中国語会話例文集
他们基本都是在那个出故障之前一直继续使用。
彼らは基本的には故障するまでそれらを使い続ける。 - 中国語会話例文集
我们需要大概20天办理汇钱手续。
私たちは送金手続きをするのに20日間くらい必要です。 - 中国語会話例文集
他们持续地向世界展现着日本的魅力。
彼らは、日本の魅力を世界に発信し続けている。 - 中国語会話例文集
这部电影有后续,所以也想看看那个。
この映画には続きがあるので、そちらも観てみたいと思いました。 - 中国語会話例文集
我们已经开始办理工资支付的手续了。
私たちは既に給与支払いの手続きをしてしまいました。 - 中国語会話例文集
我们公司不能连续获得休假。
うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。 - 中国語会話例文集
这个推崇永续农业的团体有一些不对劲的地方。
パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。 - 中国語会話例文集
关于那件货物,你已经顺利完成报关手续了吗?
その積荷に関して、無事に通関手続きを終えましたか? - 中国語会話例文集
今后我想继续学习更多提高自己。
これからもっと勉強して自分を高めて行きたいです。 - 中国語会話例文集
我来通知那份兼职手续所必须的文件。
そのアルバイトの手続に必要な書類をお知らせします。 - 中国語会話例文集
为了今后的生意能够继续下去请告诉我那个。
今後のビジネス継続のために私にそれを教えてください。 - 中国語会話例文集
用将来能做下去的水平来继续生意。
将来的にやっていけるレベルでビジネスを継続する。 - 中国語会話例文集
不是单纯的变更,需要复杂的手续。
単純な変更ではなく、煩雑な手続きが必要になります。 - 中国語会話例文集
酷热的天气持续着,最近还好吗?
たいへん暑い日が続いていますが、お変わりないでしょうか? - 中国語会話例文集
因为这是免税品,请在海关办理手续。
これは免税品なので、税関で手続きをしてください。 - 中国語会話例文集
连续不断地被委托工作,今天需要加班。
次々と仕事を頼まれたので、今日は残業が必要だ。 - 中国語会話例文集
因为炎热的日子还会继续,所以请充分注意健康。
暑い日が続きますので健康に充分注意してお過ごし下さい。 - 中国語会話例文集
通过退休员工的再次录用,今后也能将现在的业务继续下去。
定年再雇用で、今後も現在の業務を継続します。 - 中国語会話例文集
谈判以非生产性的方法磨磨蹭蹭地持续了几周。
交渉は非生産的な方法で何週間もだらだらと続いた。 - 中国語会話例文集
如果你继续做你喜欢做的事情的话会很让人困扰的。
あなたが好きなことをし続けると、迷惑になる。 - 中国語会話例文集
最近寒冷的日子在持续着,今天早上开始就在下雨。
近頃は寒い日が続いていて、今日は朝から雨です。 - 中国語会話例文集
那个问题依然作为我们的课题持续着。
依然としてその問題は我々の課題であり続けています。 - 中国語会話例文集
如果能没有麻烦的手续简单地去国外就好了。
面倒な手続きなしにもっと簡単に外国に行けたらいいのに。 - 中国語会話例文集
往后也想继续学汉语。
これからもずっとずっと中国語の学習を続けたいと思う。 - 中国語会話例文集
这个手续需要医院发行的诊断书。
この手続きには病院から発行された診断書が必要となります。 - 中国語会話例文集
曾想就算回日本也要继续努力学习中文。
日本に帰ってきても中国語の勉強を頑張ろうと思いました。 - 中国語会話例文集
付款手续完成之后将会马上发送。
代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。 - 中国語会話例文集
请您继续指导并鞭策我。
引き続き、ご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
关于手续费的涨价,能再考虑一下吗?
手数料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか? - 中国語会話例文集
10月和11月连续两个月都没有完成指标。
10月と11月については、2ヶ月連続でノルマを達成できておりません。 - 中国語会話例文集
收到账单后请尽快办理支付手续。
請求書が届きましたら速やかにお支払い手続きをお願いします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |