意味 | 例文 |
「续」を含む例文一覧
該当件数 : 3040件
37.如权利要求 35所述的电子设备,其中,所述第二持续时间基于干扰信号的分组的持续时间。
37. 前記第2の継続時間は、干渉信号のパケットの継続時間に基づく、請求項35に記載の電子デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个例子中,能量扫描 650的持续时间为 11.25毫秒,但是也可以使用其它的持续时间。
この例では、エネルギースキャン650の継続時間は11.25msであるが、他の継続時間を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果设置连续模式,则生成单元 240以时间序列生成多个 (例如,15)连续捕获图像。
例えば、連写モードが設定されている場合に、撮像部240が、時系列で連続する複数の撮像画像(例えば、15枚)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我的公司引进了继续雇佣制度,所以领取继续雇佣确定促进补助金。
私の会社は継続雇用制度を導入しているため、継続雇用定着促進助成金を受給しています。 - 中国語会話例文集
企业延续使用一旦采用的会计方针被称作继续性的原则。
企業がいったん採用した会計方針は継続して適用することを継続性の原則と言います。 - 中国語会話例文集
可在后续情境中重复步骤 S502到 S524。
ステップS502からS524は、それに続く状況において繰り返され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在此所示,HDM_pack被连续地记录到 HDM_meta()内。
ここで示されるように、HDM_packは連続してHDM_meta()内に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是接续图 5的流程图的流程图;
【図6】図5のフローチャートの続きを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据后续和前面的 I帧或 P帧进行的双向预测。
後及び前のI又はPフレームの両方から双方向に予測される。 - 中国語 特許翻訳例文集
后续 P帧的运动向量指向前面 P帧或 I帧。
後のPフレームの動きベクトルは、前のP又はIフレームを指し示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个例子中,B帧 1400参考后续 P帧 P3。
本例においては、Bフレーム1400は、後のPフレームP3を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个例子中,B帧 1500参考两个后续 P帧 P2和 P3。
本例においては、Bフレーム1500は2つの後のPフレームP2、P3を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有更多的步骤,方法 200继续到步骤 212。
残っているステップが無い場合、方法200はステップ212へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不存在匹配 (选项“否”),该方法 400继续到步骤 408。
一致しない、すなわち分岐「No」の場合、方法400はステップ408へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果存在一个匹配 (选项“是”),该方法 400继续到步骤 414。
一致する、すなわち分岐「Yes」の場合、方法400はステップ414へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果已接收包 402不是 FEC包,则在框 806继续操作。
受信パケット402がFECパケットでない場合、ブロック806で動作が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 Ii继续操作,其中,操作返回至图 5中的框 516。
ブロックIiで動作が続き、ここで動作は、図5のブロック516に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
收集的计费信息可包括使用持续时间。
収集された課金情報は、使用継続時間を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为顺次方式的连续读取的说明图;
【図3】順次方式の連続読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
若释放按钮 103被按下一半,则开始连续拍摄。
レリーズ釦103が半押しされると、連続撮影を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID_China接着可按压 P& T按钮并且交谈可继续。
その後、ID_ChinaはP&Tボタンを押して、会話を続行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施例,连续执行对 PSTN服务的检测。
実施例によると、PSTNサービスの検出は、継続的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
语音栈将 FXO设置成摘机状态,持续“Parasitic_discharge_period”。
音声スタックは、“Parasitic_discharge_period”においてFXOをオフフック状態に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
次要显示器 120继续显示次要节目流 220。
第2のディスプレイ120は、第2の番組ストリーム220を表示し続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2160处,判断是否继续位置跟踪。
動作2160で、位置の追跡を続行すべきかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,移动连接通常是断续连接。
例えば、移動体接続は、断続的接続である場合が多い。 - 中国語 特許翻訳例文集
代理 110继而可以开始监测断续连接。
次いで、ブローカ110は、断続的接続の監視を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
代理之间的断续连接由虚线表示。
ブローカ間の断続的接続は、破線によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPRI定义了持续时间为 10ms的基本帧。
CPRIは、10m秒の継続時間を有する基本フレームを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集
AxC容器将 I、Q样本保持一个 UMTS码片的持续时间。
AxC容器は、1つのUMTSチップの持続時間にわたってI、Qサンプルを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,语音服务在 3G-CS与 LTE之间被持续。
すなわち、3G−CSとLTEとの間において音声サービスが継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,语音服务在 3G-CS与 LTE之间被持续。
従って、3G−CSとLTEとの間において音声サービスが継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(8)要求连续 B图片的数目最大为 3。
(8)連続するBピクチャの数を最大3枚とすることが求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所描述的操作继续,直到检测到下一个 P1码元。
これらの動作は、次のP1シンボルが検出されるまで続けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在判断为不继续的情况下,终止所有处理。
一方、継続しないと判断した場合、全処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 525继续,发射机发出信号 S(t)。
続いてステップ525において、送信機は、信号S(t)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个连续子帧可以是 4个子帧。
前記複数の連続するサブフレームは、4サブフレームとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个连续子帧可以是 4个子帧。
前記複数の連続するサブフレームは、4サブフレームとすることができ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 2070,解码器继续评估下一个帧。
ステップ2070で、デコーダは、次のフレームを評価するために進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法可继续到下文所描述的过程 400B。
本方法は、下記に説明されるプロセス400Bへと続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
没有输入的场合,返回到步骤 8201,继续处理。
入力が無い場合はステップ8201へと戻り処理を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述算法包括至少两个连续的步骤。
提案されるアルゴリズムは、少なくとも2つの連続するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 PE行为是放弃,则处理继续至阻止节点 622。
PEアクションがドロップである場合は、処理は、BLOCKノード622に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果完全参与不可能,那么方法继续进行到方框 508。
完全参加が可能でない場合、方法はブロック508に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果部分参与不可能,那么方法继续进行到方框 510。
部分参加が可能でない場合、方法はブロック510に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,控制部 101继续动态图像的摄影。
この場合に、制御部101は動画像の撮影を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,读取继续进行至记录介质 S的下端。
これにより、記録媒体Sの下端まで読み取りが継続して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在 SFN翻转之后系统可继续其正常操作。
したがって、このシステムは、SFNロールオーバ後、通常の動作を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
继续地,将会参考图 3描述证书指定处理。
続いて、図3を参照して、証明書指定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果检测到,则呈现 400可以继续到步骤 440。
検出された場合、方法400はステップ440へと進むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |