意味 | 例文 |
「续」を含む例文一覧
該当件数 : 3040件
这几年来,粮食连续丰收。
ここ数年来,穀物は豊作続きである. - 白水社 中国語辞典
这场论战持续了一年之久。
この論争は1年の長きにわたって持続した. - 白水社 中国語辞典
这些手续真啰唆。
これらの手続きは全くこまごまと煩わしい. - 白水社 中国語辞典
他忍住心里的凄楚继续作他的报告。
彼は痛ましい気持ちをこらえてその報告を続けた. - 白水社 中国語辞典
沿着崎岖的山路继续前进。
険しい山路に沿って引き続き前進する. - 白水社 中国語辞典
队伍继续前进。
隊列は前進を継続する,引き続き前進する. - 白水社 中国語辞典
金银首饰将继续热销。
金銀製のアクセサリーは引き続き売れ行きがよいだろう. - 白水社 中国語辞典
他连续三天高热,不省人事
彼は3日連続の高熱で,人事不省に陥った. - 白水社 中国語辞典
青蛙时断时续地叫。
カエルは切れたり続いたりしながら鳴く. - 白水社 中国語辞典
注册手续
(学校・団体などへの)入学・登録手続き. - 白水社 中国語辞典
高家的后代香烟一定要接续下去。
高家の子孫を絶対に絶やしてはならない. - 白水社 中国語辞典
这种兴奋持续了两个小时。
こういう興奮は2時間持続した. - 白水社 中国語辞典
他连续休克了三次。
彼は続けて3度ショックを起こした. - 白水社 中国語辞典
这条绳子太短,再续上一截儿吧。
この縄は短すぎる,もう1本継ぎ足そう. - 白水社 中国語辞典
她给丈夫茶杯里续了点儿水。
彼女は夫の湯飲みに茶(湯)を継ぎ足した. - 白水社 中国語辞典
民兵和解放军续建大运河。
民兵と解放軍が大運河建設を続行する. - 白水社 中国語辞典
借书到期也可以续借。
本を借りるのに期限が来ても続けて借りることができる. - 白水社 中国語辞典
续盘后,棋局呈激战状态。
対局再開後,盤面は激戦状態を呈した. - 白水社 中国語辞典
不能让这种状况延续下去。
こうした状況をいつまでも続けさせてはいけない. - 白水社 中国語辞典
会议又延续一段时间。
会議はまたしばらくの間続いた. - 白水社 中国語辞典
这些都是那个故事的延续。
これらはすべてあの物語の続きである. - 白水社 中国語辞典
我摇手制止他继续讲下去。
私は手を左右に振って彼が話し続けるのを制止した. - 白水社 中国語辞典
只要还有一口气就要继续战斗下去。
息の続く限り闘い続ける. - 白水社 中国語辞典
轰炸机连续地炸着敌人的供给线。
爆撃機が続けざまに敵の補給線を爆破している. - 白水社 中国語辞典
他蘸点儿墨水,继续往下写。
彼は(筆に)墨を少しつけて,引き続き書き続けていった. - 白水社 中国語辞典
这个手续完全合乎正规。
この手続きは完全に規定に合っている. - 白水社 中国語辞典
这项法令要继续执行下去。
この法令は継続して実行する. - 白水社 中国語辞典
日落的壮观持续了一小时。
日没の雄大な眺めは1時間続いた. - 白水社 中国語辞典
一般来说 ROM,例如 CD-ROM和 DVD-ROM中,作为一连串的连续再生单位的 AV数据是连续被记录的。
一般的にROM、例えばCD−ROMやDVD−ROMの場合、一連の連続再生単位となるAVデータは連続記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 12的上部所示,设 VOB的一连续记录区域从逻辑地址的“a1”持续到“a2”。
図12の上段の図に示すようにVOBの一連続記録領域が論理アドレスの“a1”から“a2”まで続くとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此例中,对所摄像的运动图像以 HD尺寸持续地编码,以 SD尺寸断续地编码。
この例では、撮像された動画像が、HDサイズで継続的に符号化され、SDサイズで断続的に符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作业连续执行阻碍因素是指连续执行打印作业 (以下称为打印作业 )时的阻碍因素。
ジョブ連続実行阻害要因とは、印刷ジョブ(以下プリントジョブという)を連続して実行する際の阻害要因をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,按下通常拍摄 /连续拍摄切换按钮 104而切换到连续拍摄模式 (以下,简记为“连拍模式”)。
まず、通常撮影/連続撮影切り換え釦104を押して連続撮影モード(以下、「連写モード」と略記する)に切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集
持续期字段的值可从先前 (RTS)帧持续期字段来预测。
継続時間フィールドの値は、以前の(RTS)フレームの継続時間フィールドから予測されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携终端 102判断是否继续上述的处理 (1110),在判断为继续的情况下,接着进入步骤 1101的处理的待机。
携帯端末102は、上述の処理を継続するか判断し(1110)、継続と判断した場合、引き続きステップ1101の処理の待機に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,SMS服务器 104判断是否继续上述的处理 (1307),在判断为继续的情况下,接着进入步骤 1301的处理的待机。
最後にSMSサーバー104は、上述の処理を継続するか判断し(1307)、継続と判断した場合、引き続きステップ1301の処理の待機に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集
缓冲文件 142可以包括时间连续的媒体信息流或几个不连续的流。
バッファファイル142は、メディア情報の時間連続ストリーム又は複数の不連続ストリームを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 230中,当照相机从遥控器接收到连续图像捕获开始信号时,照相机以预定的间隔连续地捕获图像。
段階230で、カメラは、該遠隔制御装置から連続撮影の開始信号を受信すれば、所定の時間間隔で連続撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机 720从遥控器 710接收连续图像捕获开始信号或连续图像捕获结束信号。
カメラ720の受信部723は、遠隔制御装置710から連続撮影の開始信号及び連続撮影終了信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,用户能够快速地确定前面的话音呼叫会话所持续的持续时间。
この方法において、ユーザは、すぐ前の音声コールセッションの持続期間が続いたということをすばやく決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,持续连接控制部 106作为权利要求书所记载的持续连接控制单元起作用。
すなわち、持続接続制御部106は、特許請求の範囲に記載の持続接続制御手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在每一连续的时间间隔 4,5,6(分别为图 5D,5E和 5F)中,高功率波束 404和低功率波束 406的移动继续。
高出力ビーム404および低出力ビーム406の移動は、連続する時間間隔4、5、および6(それぞれ図5D、5E、および5F)のそれぞれで続行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
持续时间 Tray通常小于影像序列的持续时间 Tima,以便确保全部的辐射被 X射线探测器 6记录。
期間Trayは、全ての放射線がX線検出器6によって記録されることを保証するために、一般に画像シーケンスの期間Timaより短い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t2,或者在与影像请求 34的处理时间相对应的持续时间t2-t1之后,启动持续时间 T1的第二计时器 35。
瞬間t2において、または画像要求34の処理時間に対応する期間t2−t1後に、期間T1の第2のタイマ35が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以配置卫星捕获操作的执行状态持续 18秒,并且卫星捕获操作的关闭状态持续 72秒。
例えば、衛星捕捉動作の実行状態を18秒間とし、衛星捕捉動作のオフ状態を72秒間とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以配置使得位置更新操作的执行状态持续 3秒,并且位置更新操作的关闭状态持续 12秒。
例えば、位置更新動作の実行状態を3秒間とし、位置更新動作のオフ状態を12秒間とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收节点随后将复位突发检测器并且继续搜索信标 100而不是继续处理分组。
受信ノードは、その後、バースト検出器をリセットし、パケットを処理し続けるのではなく、ビーコン100を探索し続けることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
26.如权利要求 25所述的电子设备,其中,所述第一持续时间基于寻呼分组的持续时间。
26. 前記第1の継続時間は、ページパケットの継続時間に基づく、請求項25に記載の電子デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
27.如权利要求 25所述的电子设备,其中,所述第二持续时间基于干扰信号的分组的持续时间。
27. 前記第2の継続時間は、干渉信号のパケットの継続時間に基づく、請求項25に記載の電子デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
36.如权利要求 35所述的电子设备,其中,所述第一持续时间基于寻呼分组的持续时间。
36. 前記第1の継続時間は、ページパケットの継続時間に基づく、請求項35に記載の電子デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |