意味 | 例文 |
「编」を含む例文一覧
該当件数 : 4739件
给予与第一实施例中图 12中相同的步骤相同的步骤编号。
なお、実施例1の図12と同じステップに関しては同じステップ番号を与えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化部分 132将量化的系数数据提供到熵编码部分 126(由箭头 148指示 )。
量子化部132は、量子化された係数データをエントロピ符号化部126に供給する(矢印148)。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送部分 127将如此取回的编码的数据分组化,并且将分组发送到接收装置 103。
送信部129は、読みだされた符号化データをパケット化して受信装置103に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常将系统时间唯一地界定于一周期内,如 t= radio_frame_number*10+子帧编号。
一般に、システム時間は、期間内で、t=radio_frame_number*10+サブフレーム数としてユニークに定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在源定位符中对从源主机 3至核心网 1的入口的路径进行编码。
ソースホスト3からコアネットワーク1の入口までの経路は、ソースロケータで符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于说明由图像信号处理设备生成视频编码信号的流程图。
【図11】画像信号処理装置によるビデオ符号化信号を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,如图 9所示那样来标识关联图案并且执行编码。
この場合、図9に示すように、相関パターンが特定されて符号化が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了本实施例中的压缩编码处理的第一处理示例。
本実施の形態の圧縮エンコード時の処理としての第1の処理例を図2に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
对每一行进行编码的输入包括相邻行中包含的信息。
各列の符号化への入力は、隣接列に含まれる情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5,示出了来自压缩的比特流 26的经编码的视频帧 39。
図5について説明する。 圧縮ビットストリーム26からの符号化動画フレーム39を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
编译码器 18可与摄像机 12成为一体,或者与其分离。
コーデック18は、カメラ12と一体化されてもよく、または分離していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见图 2,已处理视频流从 OSE 36输出至编码器 42。
図2を参照すると、処理されたビデオストリームが、OSE36からエンコーダ42に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码器 42被设置成将已接收到的视频流编码至选定的编码格式,例如逐行的视频信号,720p,1080p或隔行的视频信号,1080i,和 /或编码器将视频信号压缩,例如提供可变的位传输率,该可变的位传输率在无压缩和将视频信号压缩至 1.5Mb/s之间。
エンコーダ42は、受信されたビデオストリームを、プログレッシブビデオ信号720p、1080p、またはインターレースビデオ信号1080i等の、選択された符号化フォーマットに符号化するように、および/または例えば、ビデオ信号の1.5Mb/sまでの順番への圧縮および圧縮なしの間で可変ビットレートを提供するといった、ビデオ信号を圧縮するように配設される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,可需要个别编译码器 32,每个视频流各需要一个。
このため、各ビデオストリームに対して1つ、別個のコーデック32が必要とされる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是用于实现编码的比特填充的说明性的系统。
【図1】符号化されたビットパディングを実装するシステムの例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是实现编码的比特填充的示范装置的框图。
【図2】符号化されたビットパディングを実装するデバイスの例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于比特填充的示范编码器模块的框图。
【図3】ビットパディングのためのエンコーダモジュールの例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是编码的比特填充的过程的流程图。
【図4】符号化されたビットパディングのプロセスを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图1是实现编码的比特填充的说明性的系统100。
図1は、符号化されたビットパディングを実装するシステム100の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,该系统包括具有编码模块 104(1)的装置 102(1)。
この例において、システムは、エンコーディングモジュール104(1)を備えるデバイス102(1)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出实现编码的比特填充的示范装置 104。
図2は、符号化されたビットパディングを実装するデバイス104の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出用于比特填充的示范编码器模块 104。
図3は、ビットパディングを行うエンコーダモジュール104の例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将有效载荷发送给加扰过程 308并且以 2/3比率编码 310。
ペイロードは、スクランブルプロセス308に送られ、2/3レートでエンコード310される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于编码的比特填充的示范过程 400的流程图。
図4は、符号化ビットパディングのプロセス400の例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 404,对数据有效载荷执行编码。
ブロック404において、データペイロードに対して符号化又はエンコードが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,显示控制部 10具备 VRAM、VRAM控制器、数字视频编码器等。
具体的には、表示制御部10は、VRAM、VRAMコントローラ、デジタルビデオエンコーダなどを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,横摇机构单元 53包括旋转编码器 (旋转检测器 )53a。
ここで、パン機構部53は、ロータリーエンコーダ(回転検出器)53aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,横摇机构单元 53包括转动编码器 (转动检测器 )53a。
ここで、パン機構部53は、ロータリーエンコーダ(回転検出器)53aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7所示的解码设备 100是对应于图 1中的编码设备 10的设备。
図7に示される復号装置100は、図1の符号化装置10に対応する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示根据第四实施例的编码处理装置的方框图。
【図13】本発明の実施の形態4における算術符号化処理装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1000包括能够协作的装置的逻辑编组 1002。
システム1000は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ1002を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1100包括能够协作的装置的逻辑编组 1102。
システム1100は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ1102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考信号可经未预编码,且可表示未由老式 RS覆盖的方向。
基準信号は、アンプリコードでき、レガシーRSによってカバーされない方向を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出音频编码器中填充比特替换的详细框图。
【図7】オーディオエンコーダにおけるパディングビットの置き換えに関する詳細のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7更详细地示出变长编码的分组 273被映射 271到字节。
図7は、可変長の符号化パケット273がバイトにマッピングされる(271)ことを詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明实施例的示例性视频编码器;
【図6】本発明の実施形態における例示的なビデオエンコーダである。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了降低 LDPC码的编码复杂性,已经提出了重复累积 (RA)码。
LDPC符号の符号化複雑度を減少するために、反復累積(Repeat Accumulate:RA)符号などが提案された。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 RA码在降低 LDPC码的编码复杂性方面也具有限制。
反復累積符号もLDPC符号の符号化複雑度を低下させるのに限界を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12中地址 1~ 25与图6相同,对应于图 4的顶点编号。
図12において、アドレス1〜25は、図6と同様に図4の頂点番号に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xi、Yi对应于图 11A所示的输入图像中编号为 i的顶点。
Xi,Yjは、図11(a)の入力画像の対応する頂点に記した番号iに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备的结构的框图。
【図1】本発明の一実施例に係る画像編集装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 H.264/AVC标准中,作为熵编码的方法,采用了 CAVLC(Context-Adaptive Variable-Length Coding) 和 CABAC(Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding)。
H.264/AVC規格ではエントロピー符号化の方法として、CAVLC(Context-Adaptive Variable-Length Coding)、およびCABAC(Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding)が採用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明实施方式 1的图像编码装置的框图。
【図1】図1は本発明の実施の形態1に係る画像符号化装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是本发明实施方式 1的另一图像编码装置的框图。
【図16】図16は本発明の実施の形態1に係る別の画像符号化装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是本发明实施方式 1的编码表选择的说明图。
【図19】図19は本発明の実施の形態1に係る符号表選択の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的图像编码装置的一例的框图。
図1は、本発明に係る画像符号化装置の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为选择恰当的编码表的方法,举出计算高位 1位和 2位的模式在全部出现模式中所占的比例,如果比例在阈值 A以上则使用编码表 A,如果在阈值 C以上则使用编码表 C,如果在阈值 A以下且在阈值 C以上则用编码表 B等。
適切な符号表を選択する方法としては、上位1位と2位のモードが全出現モードに占める割合を計算し、割合が閾値A以上であれば符号表Aを用いる、閾値C以下であれば符号表Cを用いる、閾値A以下かつ閾値C以上であれば符号表Bを用いる、などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是通过在此说明的方式而生成 CodedBlockPatternLuma的可变长度编码表的例子。
図12はここで説明した方式によってCodedBlockPatternLumaの可変長符号表を作成した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果统计长度不是足够长,则选择事先定义的可变长度编码表 (S4003)。
もし統計長が十分でなければ、事前に定義された可変長符号表を選択する(S4003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18表示基于加权的直方图的可变长度编码表的生成流程。
図18に重み付きヒストグラムに基づく可変長符号表の生成フローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |