「编」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 编の意味・解説 > 编に関連した中国語例文


「编」を含む例文一覧

該当件数 : 4739



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 94 95 次へ>

对于块码,码率由比率 M/N给出。

ブロック符号化に対して、符号化レートは、比M/Nによって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

剪辑 702和剪辑 703通过其他的解码器被码。

クリップ702およびクリップ703は、他のコーデックにより符号化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2中,MVC码器 512执行码处理。

ステップS2において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S102中,MVC码器 512执行码处理。

ステップS102において、MVCエンコーダ512により符号化処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码器 (384)可用于解码用包括算术码、差分码、哈夫曼码、行程长度码、LZ码、字典式码以及上述的组合的熵码方法码的比特流的元素。

エントロピーデコーダー(384)は、算術符号化、差分符号化、ハフマン符号化、ランレングス符号化、LZ符号化、辞書符号化、及び上記組み合わせを含むエントロピー符号化方式によって、符号化されたビットストリームエレメントを復号化するように作動可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B是说明由码器 118做出的码例的附图。

図3Bは、エンコーダ118によるエンコードの例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及图像码方法和图像码装置。

本発明は、画像符号化方法および画像符号化装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,n表示经压缩经码数据 L在每个层级中的号。

また、nは、各階層の圧縮符号化データLの番号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

我不能干重活儿,只能草帽。

私は力仕事ができない,ただ麦わら帽子を編むのが関の山だ. - 白水社 中国語辞典

以下,将表示进行基于共同码处理的码还是进行基于独立码处理的码的识别信息称为共同码、独立码识别信号 1。

以下、共通符号化処理による符号化を行うか、独立符号化処理による符号化を行うかを示す識別情報を、共通符号化・独立符号化識別信号1と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集


码部件 16通过预定熵码系统 (例如 Huffman码或算术码 )对提供给熵码部件 16的系数数据进行码。

エントロピ符号化部16は、供給された係数データを、例えばハフマン符号化や算術符号化といった所定のエントロピ符号化方式で符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,一次提供码器输入比特 100的两个比特至 CTC码器 42,CTC码器 42连续码产生多个已码比特集101,CTC码器 42一次产生六个比特,其中所述六个比特形成一个已码比特集。

よって、一回に、エンコーダ入力ビット100の二ビットがCTCエンコーダ42に提供されると、CTCエンコーダ42により、複数組の符号化ビット101が連続して符号化、生成され、CTCエンコーダ42は、一回に6ビット生成し、6ビットは一組の符号化ビットを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码部分 106通过预定熵码方式 (诸如,哈夫曼码或算术码 )对从量化部分 105提供的系数数据进行码。

エントロピ符号化部106は、量子化部105から供給される係数データを、例えばハフマン符号化や算術符号化といった所定のエントロピ符号化方式で符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33中的 AVC码器 421具有图 3中的 H.264/AVC码器 21的功能,并且 MVC码器 422具有图 3中的 H.264/AVC码器 22和从属视点视频码器 24的功能。

図33のAVCエンコーダ421が図3のH.264/AVCエンコーダ21の機能を有し、MVCエンコーダ422が図3のH.264/AVCデコーダ22とDependent view videoエンコーダ24の機能を有することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33中的 AVC码器 421具有图 3中的 H.264/AVC码器 21的功能,并且 MVC码器 422具有图 3中的 H.264/AVC码器 22和从属视图视频码器 24的功能。

図33のAVCエンコーダ421が図3のH.264/AVCエンコーダ21の機能を有し、MVCエンコーダ422が図3のH.264/AVCデコーダ22とDependent view videoエンコーダ24の機能を有することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

码部分 126使用如霍夫曼 (Huffman)码或算术码的预定熵码方法,码来自量化部分 132的系数数据。

エントロピ符号化部126は、量子化部132から供給される係数データを、例えばハフマン符号化や算術符号化といった所定のエントロピ符号化方式で符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码单元 16例如通过被称为霍夫曼 (Huffman)码或算术码的预定熵码方法来码所提供的系数数据。

エントロピ符号化部16は、供給された係数データを、例えばハフマン符号化や算術符号化といった所定のエントロピ符号化方式で符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码设备 100通过与码设备 10的码方法对应的方法,解码由图 1中的码设备 10码图像数据从而生成的码数据,然后获得解码的图像数据。

復号装置100は、図1の符号化装置10が画像データを符号化して生成した符号化データを、符号化装置10による符号化方法に対応する方法で復号し、復号画像データを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,码表 B能够采用指数哥伦布码,码表 A和码表 C能够采用具有如图 19所示的特性的码。

例えば符号表Bとして指数ゴロム符号を採用し、符号表Aおよび符号表Cとして図19に示すような特性を有する符号を採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

37.根据权利要求 35所述的方法,其中所述第一码模式包括第一帧内码模式且所述第二码模式包括不同于所述第一帧内码模式的第二帧内码模式。

37. 前記第1の符号化モードが第1のイントラ符号化モードを含み、前記第2の符号化モードが、前記第1のイントラ符号化モードとは異なる第2のイントラ符号化モードを含む請求項35に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

码部 16以诸如哈夫曼码或者算术码之类的预定熵码机制对所供应的系数数据进行码。

エントロピ符号化部16は、供給された係数データを、例えばハフマン符号化や算術符号化といった所定のエントロピ符号化方式で符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 4的码装置中,构成为根据仅内部码指示信息 4控制码处理。

なお、図4の符号化装置では、イントラオンリー符号化指示情報4により符号化処理を制御するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,辑部 70,也可以直接辑缓冲器 50内的另一方的运动图像码数据。

また、編集部70は、その編集をバッファ50内の他方の動画像符号化データに対しても直接、編集することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,重要帧号 SFN加 1,对加 1后的重要帧号 SFN与覆盖帧号 OWF进行比较。

まず重要フレーム番号SFNがインクリメントされ、インクリメントされた重要フレーム番号SFNが上書きフレーム番号OWFと比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在正常码模式中,视频处理装置 1执行仅包括前向预测码 (对于 P宏块 )的码。

画像処理装置1は、通常符号化モードにおいて、前方向予測符号化(Pマクロブロック)のみによる符号化を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,构成为将只帧内 (intra only)码指示信号 13输入给图片码部 5、7a~ 7c,控制码处理。

さらに、イントラオンリー符号化指示信号13をピクチャ符号化部5、7a〜7cへ入力し、符号化処理を制御するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,块码器 48可利用可变长度块码 22以将 M个输入控制位码为 K个码的控制位。

ブロック符号器48は、M入力制御ビットをK符号化制御ビットとして符号化するために、可変長ブロック符号22を利用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道码单元 24以规定的码率对在上行链路传输的控制信息进行信道码。

チャネル符号化部24は、上りリンクで伝送する制御情報を所定の符号化率でチャネル符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 如权利要求 17所述的方法,其中所述多个经码的数据分组是根据 H.264/AVC码标准被码的。

18. 前記複数の符号化されたデータパケットは、H.264/AVC符号化規格に従って符号化される、請求項17の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

累积缓冲器 17临时存储来自可逆码单元 16的经码数据并按预定的速率输出经码数据。

蓄積バッファ17は、可逆符号化部16からの符号化データを一時記憶し、所定のレートで出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码器 106,针对逐行序列 (progressive sequence)码,执行满足帧对的限制的码。

エンコーダ106では、プログレッシブシーケンスのエンコードについては、フレームペアの制約を満たすエンコードを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

衰减后的信号样本可以通过块浮点码或其他码来进行码。

減衰信号サンプルは、ブロック浮動小数点又は他の符号化によって符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多视点码设备 13依据 MVC码方案对L图像和 R图像的图像信号进行码。

多視点符号化装置13は、L画像およびR画像の画像信号に対して、MVC符号化方式に準拠した符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频码设备 301把通过码获得的码数据作为比特流输出。

ビデオ符号化装置301は、符号化の結果得られる符号化データをビットストリームとして出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息生成单元 511对应于上述图 29中的数据码器 315,而 MVC码器 512对应于图29中的视频码器 311。

情報生成部511は、上述した図29のデータエンコーダ315に対応し、MVCエンコーダ512は、図29のビデオエンコーダ311に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,MVC码器 11包括 H.264/AVC码器 21、H.264/AVC解码器 22、Depth计算单元 23、从属视图视频码器 24和复用器 25。

図3に示すように、MVCエンコーダ11は、H.264/AVCエンコーダ21、H.264/AVCデコーダ22、Depth算出部23、Dependent view videoエンコーダ24、およびマルチプレクサ25から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机 720的码单元 (未示出 )通过使用预定的码方法码显示在照相机720的显示单元 721上的图像。

カメラ720のエンコーディング部(図示せず)は、カメラ720のディスプレイ部721に表示された映像を所定の方法でエンコーディングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机 720的码单元 (未示出 )通过使用预定的码方法码显示在照相机720的显示单元 721上的图像。

カメラ720のエンコーディング部(図示せず)は、カメラ720のディスプレイ部721に表示された映像を、所定の方法でエンコーディングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 16对由读取部 15读取的图像数据进行码压缩,并且对码压缩后的图像数据进行解码。

コーデック16は、読取部15で読み取られた画像データを符号化圧縮するとともに符号化圧縮されている画像データを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码部 104根据由调度部 101通知的码信息,对 MAC复用后的数据信号进行码。

符号化部104は、スケジューラ部101から通知された符号化情報に基づき、MAC多重されたデータ信号を符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在步骤 F114,码管理器 7针对所指定的时间范围,使码器 12执行码处理。

そしてステップF114で、指定された時間範囲について、エンコーダ12にエンコード処理を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示的码设备 10通过码输入的图像数据生成并输出码数据。

図1に示される符号化装置10は、入力された画像データを符号化して符号化データを生成し、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过码一个系数行 (一行系数数据 )而获得的一行码数据被称为码行。

また、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が符号化された1ライン分の符号化データを符号ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频码器 50可对应于装置 20的视频码器 22或不同装置的视频码器。

ビデオエンコーダ50は、デバイス20のビデオエンコーダ22、または異なるデバイスのビデオエンコーダに対応することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中所示的码器 10通过对输入的图像数据进行码生成并输出码后的数据。

図1に示される符号化装置10は、入力された画像データを符号化して符号化データを生成し、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过对一个系数行 (一行系数数据 )进行码获取的一行码后的数据将被称为码行。

また、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が符号化された1ライン分の符号化データを符号ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码部以预定的码机制码的数据流被供应给发射机 111(未示出 )。

送信装置111には、図示しない符号化手段によって、所定の符号化方式で符号化されたデータストリームが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像码部 122a对图像信号进行码和压缩,并且将码后的数据供应给图像数据包生成部 123a。

画像エンコード部122aは、画像信号をエンコードして圧縮し、その符号化データを画像パケット生成部123aに供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 111被提供以通过未在图 17中示出的码装置以预定码系统码的数据流。

送信装置111には、図示しない符号化手段によって、所定の符号化方式で符号化されたデータストリームが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像码部件 122a对图像信号码并压缩,并且将经码数据提供给图像分组生成部件 123a。

画像エンコード部122aは、画像信号をエンコードして圧縮し、その符号化データを画像パケット生成部123aに供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 94 95 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS