「编」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 编の意味・解説 > 编に関連した中国語例文


「编」を含む例文一覧

該当件数 : 4739



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 94 95 次へ>

关于帧内预测模式的选定,在码模式判定部 20中用预测效率或码效率进行评价来选定。

イントラ予測モードの選定は、符号化モード判定部20において予測効率または符号化効率で評価して選定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于帧内预测模式的选定是在码模式判定部 120中用预测效率或码效率评价并选定。

イントラ予測モードの選定は、符号化モード判定部120において予測効率または符号化効率で評価して選定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对开关(SW)301供给被解码的共同码、独立码识别信号1,对于开关301来说,如果共同码、独立码识别信号 1表示“进行了共同码处理”,则将该序列中的像条 NAL单元全部作为位流 8供给第 1图片解码部 302,如果共同码、独立码识别信号 1表示“进行了独立码处理”,则将该序列中的像条 NAL单元全部供给色分量判定部 303。

復号された共通符号化・独立符号化識別信号1はスイッチ(SW)301に供給され、スイッチ301は共通符号化・独立符号化識別信号1が「共通符号処理されている」ことを示すならば、当該シーケンス中のスライスNALユニットをすべてビットストリーム8として第1のピクチャ復号部302へ供給し、共通符号化・独立符号化識別信号1が「独立符号化処理されている」ことを示すならば、当該シーケンス中のスライスNALユニットをすべて色成分判定部303に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更进一步地,根据实施方式,码包括对 CQI(信道质量指示符 )报告进行码。

さらに、一実施形態に従って、符号化するステップは、CQI(チャネル品質指標)報告を符号化するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当前可变长度块码矩阵 22可乘以输入有效载荷 24,产生长度为 K的码有效载荷 32。

次いで、現在の可変長ブロック符号マトリクス22は、入力ペイロード24を乗算し、長さKの符号化ペイロード32を生成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

固定块码矩阵 20可为任何适合的相对短的块码矩阵。

固定ブロック符号マトリクス20は、任意の好適な比較的短いブロック符号マトリクスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦被码,码数据 125就被提供到发射机,以提供到客户端 145,如图 1所示。

図1において示されるように、ひとたび符号化されると、符号化されたデータ125は送信機クライアント145へ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

QCI消息 404包括有效的天线号 412和中继段端口 (HopPort)SSCH号 414以及其它信息。

QCIメッセージ404は、アンテナ412の有効番号、SSCH番号ホップポート414ならびに他の情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二种 ATSC提案允许更鲁棒的码技术,例如网格码,而同时保持 8-VSB调制技术。

第2のATSCの提案は、8−VSB変調技術を使用したまま、よりロバストな符号化技術、例えば、トレリス符号化を使用できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频码器 12可经由通信信道 19将经码的视频帧18发射到视频解码器 14。

ビデオエンコーダ12は、通信チャネル19を介して符号化ビデオフレーム18をビデオデコーダ14に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


换句话说,尽管被说明为在经码的帧 18中,但是帧 Ft实际上不是经码的帧。

言い換えれば、符号化フレーム18の中に示しているが、フレームFtは実際には符号化フレームではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频码器 12经由将信道 19发射经码的帧 18发射到视频解码器 14。

ビデオエンコーダ12は、伝送チャネル19を介してビデオデコーダ14に符号化フレーム18を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧 Ft′为未曾由视频码器 12码或在经由信道 19发射期间丢失的帧 Ft的近似。

フレームFt’は、ビデオエンコーダ12によって符号化されなかったか、またはチャネル19を介した送信中に欠落したフレームFtの近似である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机接收该 FEC码流,该 FEC码流可能例如由于丢失或比特翻转而受到损坏。

受信器は、例えば損失あるいはビット反転(bit-flips)により破損されたかもしれないFEC符号化ストリームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码器根据多级嵌套集合表示对该系数值的一维串进行熵码。

エンコーダーは、マルチレベルネスティングされたセット表現に従って係数値の1次元ストリングをエントロピーエンコードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在量化了变换系数后,码器对经量化的变换系数进行熵码。

[004]変換係数を量子化した後に、エンコーダーは、量子化された変換係数をエントロピーエンコードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出图 1所示的图像预测码装置的图像预测码方法的步骤的流程图。

【図9】図1に示す画像予測符号化装置の画像予測符号化方法の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该小区可以根据来自第一UE的预码信息和来自第二UE的 SFI来选择预码矩阵。

セルは、第1のUEからのプリコーディング情報と第2のUEからのSFIとに基づいてプリコーディング行列を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上述的信道码处理以及调制处理中,也可以采用 AMC(Adaptive Modulation and channel Coding,自适应调制与信道码 )方式。

なお、上述のチャネル符号化処理及び変調処理には、AMC(Adaptive Modulation and channel Codeing)方式が用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过对一个系数行 (一行系数数据 )进行码而获得的一行码数据也称为码行。

なお、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が符号化された1ライン分の符号化データを符号ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S108中,速率控制部分 108基于关于熵码部分 106中的熵码的信息,执行速率控制。

ステップS108において、レート制御部108は、エントロピ符号化部106におけるエントロピ符号化の情報に基づいて、レート制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像解码装置 200通过对由图像码装置 100提供的码数据进行解码,产生解码图像。

画像復号装置200は、画像符号化装置100から供給される符号化データを復号して復号画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出用于对从码装置输出的经码数据进行解码的处理的流程图。

【図14】符号化装置が出力する符号化データを復号する処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图8的码装置的配置与图1的码装置相同,只不过新设置了存储控制单元71。

図8の符号化装置は、記憶制御部71が新たに設けられていることを除き、図1の符号化装置と同様に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩控制参数 858可以指示用于块浮点码或其他码技术的参数。

圧縮制御パラメータ858は、ブロック浮動小数点符号化又は他の符号化技術に対するパラメータを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

码器 440对修改样本应用块浮点码,以形成压缩样本。

符号器440は、修正サンプルに対してブロック浮動小数点符号化を適用して圧縮サンプルを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示的码系统 10包括左眼图像捕获设备 11、右眼图像捕获设备 12和多视点码设备 13。

図1の符号化システム10は、左眼用撮像装置11、右眼用撮像装置12、および多視点符号化装置13により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

多视点解码设备 201使用与 MVC码方案对应的方案对码系统 10所输出的比特流进行解码。

多視点復号装置201は、符号化システム10から出力されたビットストリームをMVC符号化方式に対応する方式で復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,无损码 /解码单元 272从码数据提取 VS_TYPE和显示时刻信息,并将VS_TYPE和显示时刻信息提供给控制器 218。

さらに、可逆符号復号部272は、符号化データから、VS_TYPEと表示時刻情報を抽出し、コントローラ218に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,码电路 312按照预定次序对 L-R对中的 L图像和 R图像的图像信号连续地码。

即ち、符号化回路312では、LRペアのうちのL画像およびR画像の画像信号が所定の順序で連続して符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,码电路 312将所得码数据作为比特流输出,处理结束。

そして、符号化回路312は、その結果得られる符号化データをビットストリームとして出力し、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码电路 411使用与 AVC码方案对应的方案对码系统 300所输出的比特流进行解码。

復号回路411は、符号化システム300から出力されたビットストリームをAVC符号化方式に対応する方式で復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码 /符号映射部 301对所传送的发送比特列执行基于错误修正码的码。

符号化・シンボルマッピング部301は、伝送される送信ビット列に対して、誤り訂正符号による符号化を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 9的码表来判别表示包含在码流中的附加比特的选择项。

図9の符号表を用いて、符号化ストリームに含まれる付加ビットが示す選択肢を判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 9的码表判别包含在码流中的附加比特表示的选择项。

図9の符号表を用いて、符号化ストリームに含まれる付加ビットが示す選択肢を判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

音频码器 313对输入音频流进行码,并将获得的数据输出到缓冲器 314。

オーディオエンコーダ313は、入力されたオーディオストリームをエンコードし、得られたデータをバッファ314に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVC码器 21将通过码获得的 AVC视频流作为基本视图视频流,输出到 H.264/AVC解码器 22和复用器 25。

H.264/AVCエンコーダ21は、符号化して得られたAVCビデオストリームを、Base view videoストリームとしてH.264/AVCデコーダ22とマルチプレクサ25に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据非消隐间隔 N= 4,将帧号 1到 3作为 NR帧进行发射,将帧号 4作为 NRID帧进行发射。

ノンブランキングインターバルN=4にしたがって、FrameNum1−3は、NRフレームとして送信され、FrameNum4は、NRIDフレームとして送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据非消隐间隔 N= 4,将帧号 1到 3作为 NR帧进行发射,将帧号4作为 NRID帧进行发射。

ノンブランキングインターバルN=4にしたがって、FrameNum1−3は、NRフレームとして送信され、FrameNum4は、NRIDフレームとして送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 PAPR MM码器码的符号含有与原始发射相同的信息,但与先前发射不同地形成。

PAPR MMエンコーダによって符号化されるシンボルは、元と同じ情報を含むが、以前の送信とは異なるように形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道码器 355可使用 (例如 )涡轮码器提供 (第二层级 )错误校正功能性。

チャネルエンコーダ355は、例えば、ターボエンコーダを使用して、(第2レベルの)エラー訂正機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC码器将交叉分组 (cross packet)FEC码应用于源分组,并产生 FEC奇偶校验分组。

FECエンコーダは、クロスパケットFECコード化をソースパケットに利用し、FECパリティパケットを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码器可以基于解码器的能力确定像素块的大小,并且以适当的块大小级别码。

コーダはデコーダの能力に基づいて画素ブロック・サイズを決定し、適切なレベルのブロック・サイズで符号化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例实施例中,码器可以首先将视频源码为例如符合H.264的比特流。

1つの例示の実施形態では、コーダはまず、例えばH.264準拠のビットストリームにビデオソースを符号化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在再一个示例实施例中,码器设备可以具有已知解码器设备的预先汇的列表或表格。

更に別の例示の実施形態では、コーダ装置は既知のデコーダ装置に関する事前に編集されたリストまたは表を有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例实施例中,在 510,码器设备可以确定码的视频比特流内的像素块的大小。

1つの例示の実施形態では、510で、コーダ装置は符号化ビデオ・ビットストリーム内の画素ブロックのサイズを決定しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

依照第二组技术和工具,码器使用空间预测来预测性地码量化参数。

第2の一連の技法及びツールに従ったエンコーダーは、空間的予測を使用した予測的量子化パラメーターを符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应的码器端的码和发信号操作反映出图 11和 13到 16中的操作。

対応するエンコーダー側の符号化及び信号送信の動作は、図11及び図13〜図16に示した動作をミラーリングしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像拍摄时,记录部分 19在记录介质 (在该图中未示出 )上记录从码 /解码部分 18输入的码后的图像信号。

記録部19は、撮像時において、符号化復号部18から入力される画像符号化信号を記録メディア(不図示)に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器 100包括 LDPC码器 105(表示前向纠错码器 )以及 QAM调制器 110。

送信機100は(前方向誤り訂正符号器を代表する)LDPC符号器105およびQAM変調器110を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 94 95 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS