意味 | 例文 |
「编」を含む例文一覧
該当件数 : 4739件
图 7(B)是预测对象块 502的参照帧编号相对于编码对象的画面 400在时间上为未来的画面的例子。
図7(B)は、予測対象ブロック502の参照フレーム番号が、符号化対象の画面400に対して時間的に未来の画面とする例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,也可以利用编码器来确定搜索中心的设定方法,通过编码而明确地传递到解码器。
さらに、探索中心の設定方法を符号化器にて決定し、符号化により明示的に復号器に伝えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入端子 301输入利用上述动态图像编码装置压缩编码后的压缩数据。
入力端子301は、上述した動画像符号化装置で圧縮符号化された圧縮データを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将差分运动矢量作为附加信息的一部分,并通过熵编码器 111进行编码 (步骤 103)。
差分動きベクトルは付加情報の一部としてエントロピー符号化器111にて符号化される(ステップ103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2中所示的记录设备 10包括视频编码器 11、音频编码器 12、多路复用器 13和记录控制器 14。
図2の記録装置10は、ビデオエンコーダ11、オーディオエンコーダ12、多重化部13、および記録制御部14により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,比特分离模块92将从FEC编码器的多个已编码比特集101分布至六个子块(步骤301)。
まず、FECエンコーダからの複数組の符号化ビット101は、ビット分離モジュール92を6個のサブブロックに分配する(ステップ301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
熵解码单元 52执行由图 4的熵编码单元 46执行的编码的互逆解码功能。
エントロピー復号ユニット52は、図4のエントロピー符号化ユニット46によって行われた符号化とは逆の復号機能を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判定结果为 YES时,控制部 111选择帧内编码作为编码模式,对开关 102发出指示 (步骤305)。
判定結果がYESの場合は、制御部111は、符号化モードとしてイントラ符号化を選択し、スイッチ102に対して指示を出す(ステップ305)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通过对一个系数行 (一行的系数数据 )编码而获得了其数据的一行的经编码数据也将被称为代码行 (code line)。
また、1係数ライン(1ライン分の係数データ)が符号化された1ライン分の符号化データを符号ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,发送设备 101包括运动图像压缩编码单元121、冗余编码单元 122以及 RTP(实时传送协议 )发送单元 123。
図1に示されるように、送信装置101は、動画像圧縮符号化部121、冗長符号化部122、およびRTP(Realtime Transport Protocol)送信部123を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述用于对经过压缩编码的编码数据执行解压缩解码的方法。
次に、以上のように圧縮符号化された符号化データを伸長復号する方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,未经压缩数据块 1至未经压缩数据块 5都依赖于层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(1,1)。
つまり、非圧縮データブロック1乃至非圧縮データブロック5は、いずれも、階層番号1の圧縮符号化データL(1,1)に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
冗余编码单元 122例如根据依赖关系来生成针对经压缩经编码数据的 FEC块,如箭头 192标记的。
冗長符号化部122は、矢印192に示されるように、圧縮符号化データを、例えば、依存関係に応じてFECブロック化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 FEC块原始数据单位和冗余被设置,则冗余编码单元 122在步骤 S305中获取编码数据。
FECブロック元データ単位および冗長度が決定されると、冗長符号化部122は、ステップS305において、符号化データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S308,复原用 FEC编码单元 322对所生成的复原用 FEC块执行 FEC编码,并且生成冗余数据。
ステップS308において、回復用FEC符号化部322は、生成された回復用FECブロックについてFEC符号化を行い、冗長データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一次对于一个宏块执行本编码方法。
この符号化の方法は、一回に一マクロブロックについて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些方法可包括 CABAC或 CAVLC编码方法。
これらの方法は、CABAC符号化又はCALVC符号化を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的再一个方面,提供了代表编码视频信号的数据信号,其中数据信号中的预测误差信号的编码信息部分地在空间域中编码,部分地在频域中编码。
本発明のさらに他の視点によると、データ信号に含まれる予測誤差信号の符号化情報が部分的に空間領域で符号化され、部分的に周波数領域で符号化された、符号化ビデオ信号を表すデータ信号が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图示 MPEG编码之后的移动图像文件的说明图。
【図12】MPEG形式で圧縮した後の動画ファイルを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个预编码矩阵与相应的 PMI相关联。
各々のプレコーディングマトリックスは、それぞれのPMIと関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中所选择的预编码矩阵被表示为“W”。
選択されたプレコーディングマトリックスは、図2の「W」として示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将预编码的信号作为信号 z来从基站 100发射。
プレコードされた信号は、基地局100から信号zとして送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是有关实施例 1的运动图像编码装置的块图的一例。
【図1】実施例1に係る動画像符号化装置のブロック図の一例 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是有关实施例 1的编码部的块图的一例。
【図2】実施例1に係る符号化部のブロック図の一例 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图像编码设备的操作的流程图;
【図3】画像符号化装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出帧内预编码处理 (intra pre-encoding processing)的处理结果的示图;
【図13】イントラプレエンコード処理の処理結果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据本发明一实施例的图像编码设备的配置。
図1は、本発明の画像符号化装置の構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图像编码设备的操作的流程图。
図3は、画像符号化装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST1,图像编码装置 10执行画面类型的设置。
ステップST1で画像符号化装置10は、ピクチャタイプの設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST2,图像编码装置 10执行图像的重排。
ステップST2で画像符号化装置10は、画像の並べ替えを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11中的 (A)示出了上一次编码中设置的画面类型。
図11の(A)は、前回の符号化で設定したピクチャタイプを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST2,图像编码装置 10a执行图像的重排。
ステップST2で画像符号化装置10は、画像の並べ替えを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 21示出了来自内部预编码单元的输出。
また、図21はイントラプレエンコード部からの出力を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像编码设备 10在代码量控制单元 40处从通过执行预编码处理而获得的生成代码量和通过执行帧内预编码处理而获得的生成代码量来确定将被用于主编码处理的基本量化参数。
画像符号化装置10は、プレエンコード処理を行うことにより得られた発生符号量と、イントラプレエンコード処理を行うことにより得られた発生符号量から、本エンコード処理で用いる基本量子化パラメータを符号量制御部40で決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可变长编码部 27中作为序列级的标题信息,输入色度格式识别信息 1、共同编码·独立编码识别信息 2、仅内部编码指示信息 4、图像尺寸信息 31。
可変長符号化部27には、シーケンスレベルのヘッダ情報として、クロマフォーマット識別情報1、共通符号化・独立符号化識別情報2、イントラオンリー符号化指示情報4、画像サイズ情報31が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
到那一点,前面的编码序列被接受。
満足されなくなった時点にて、直前の符号化シーケンスを受け入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像编辑系统 700可以有各种各样的硬件构成。
画像編集システム700は、様々なハードウェア構成が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S71中对重要帧编号 SFN加 1。
まずステップS71で重要フレーム番号SFNをインクリメントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是图解编码处理过程的流程图;
【図19】符号化処理手順の説明に供するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示宏块编码数据的结构的说明图。
【図2】マクロブロック符号化データの構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示实施方式 1中的编码装置的概略结构图。
【図8】実施の形態1における符号化装置の概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是第 1图片编码部 5的内部结构图。
【図9】第1のピクチャ符号化部5の内部構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是第 2图片编码部 7的内部结构图。
【図11】第2のピクチャ符号化部7の内部構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式 1中,叙述高效地对不限定于特定的色空间的 4:4:4格式的影像信号进行编码的编码装置和将利用该编码装置生成的编码位流作为输入对图像信号进行解码的解码装置。
本実施の形態1では、特定の色空間に限定されない4: 4: 4フォーマットの映像信号を効率的に符号化する符号化装置、および該符号化装置により生成される符号化ビットストリームを入力として画像信号を復元する復号装置について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8中表示本实施方式 1的编码装置概略结构。
図8に、本実施の形態1の符号化装置の概略構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在共同编码、独立编码识别信号 1指示“独立编码处理”的情况下,用色分量分离部 6将输入影像信号 3分离为 C0、C1、C2各色分量的信号,供给各自对应的第 2图片编码部7a~ 7c。
共通符号化・独立符号化識別信号1が「独立符号化処理」を指示する場合は、入力映像信号3は色成分分離部6でC0、C1、C2の各色成分の信号に分離され、それぞれ対応する第2のピクチャ符号化部7a〜7cへ供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,详细地说明第 1和第 2图片编码部的动作。
以下、第1および第2のピクチャ符号化部の動作を詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9中表示第 1图片编码部 5的内部结构。
第1のピクチャ符号化部5の内部構成を図9に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11中表示第 2图片编码部 7a的内部结构。
第2のピクチャ符号化部7aの内部構成を図11に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 2的编码器的可选实施方式的方框图。
【図4】図2の符号器の代替実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |