「编」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 编の意味・解説 > 编に関連した中国語例文


「编」を含む例文一覧

該当件数 : 4739



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 94 95 次へ>

可以利用现有的码工具 (即,AVC)对每幅这样的画面进行码。

このような各映像は、既存のコーディングツール、すなわちAVCによりエンコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,取得对应于区域号的 4个顶点的顶点号 (V1、V2、V3、V4)(步骤 1002)。

次に、ブロック番号に対応する4頂点の頂点番号(V1,V2,V3,V4)を取得する(ステップ1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

[27]< 当统计长度较小时初始可变长度码表的码选择 (码方 法 )>

〔27〕<統計長が小さいとき初期可変長符号表の使用(符号化方法)> - 中国語 特許翻訳例文集

以及可变长度码部 (205),根据在上述可变长度码表生成部中生成的可变长度码表进行可变长度码,上述可变长度码表生成部对已码的图像数据的在预定范围内算出的统计信息的发生概率和根据码参数选择的初始发生概率进行加法运算 (S3005),按加法运算得到的发生概率从高到低的统计信息的顺序,分配短码 (S3006),生成可变长度码表。

前記可変長符号表生成部は、符号化済みの画像データの所定範囲内で算出した統計情報の生起確率と、符号化パラメータに基づいて選択された初期生起確率とを加算し(S3005)、加算して得られた生起確率の高い統計情報の順に短い符号を割り当てて(S3006)、可変長符号表を生成する処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4更详细示出信令,其中下列号对应于图 4所示的号。

図4は信号の詳細であり、以下の番号は図4に示される番号と一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 106、量化器 107和熵码器作为码单元发挥功能。

変換器106、量子化器107及びエントロピー符号化器は、符号化手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,FEC码器 42产生多个已码比特集 101(步骤 201)。

まず、FECエンコーダ42は、複数組の符号化ビット101を生成する(ステップ201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 IEEE 802.16e中,采用 CTC码器作为 FEC码器 42。

IEEE 802.16e中、畳み込みターボ符号(CTC)エンコーダがFECエンコーダ42として採用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B是说明本发明第一实施方式的由码器做出的码例的附图。

【図3B】本発明の第1実施形態のエンコーダによるエンコードの例を説明する図で ある。 - 中国語 特許翻訳例文集

码器 118在 64位 (8字节 )数据中附加同步头,码成 66位的块。

エンコーダ118は、64ビット(8バイト)データに、同期ヘッダを付加し、66ビットのブロックへ符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是示出对图像数据进行码的码器的配置示例的示意图;

【図1】画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出对图像数据进行码的码器的配置示例的示意图。

図1は、画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出用于对图像数据码的码设备的配置示例的示图;

【図1】画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出用于对图像数据码的码设备的配置示例的示图。

図1は、画像データを符号化する符号化装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对具有较低代价的码作出决定。

判定により、コストのより低い符号化が選ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出图像码设备的配置的示图;

【図1】画像符号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为在上述 AV码器 28和 AV解码器 40中使用的压缩码方法 (解码器类型 ),对于包括一系列图像数据的视频,例如可以使用 MPEG2、H.264(AVC:先进视频码 )、VC1等。

上記のようなAVエンコーダ28及びAVデコーダ40で用いる圧縮符号化方式(コーデックタイプ)として、一連の画像データを含む映像については、例えば、MPEG2、H.264(AVC:Advanced Video Coding)、VC1などが使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 C1分量预测残差码部 19、C2分量预测残差码部 20中,根据色度格式识别信息 1、共同码·独立码识别信息 2,切换对于 C1/C2分量的处理。

C1成分予測残差符号化部19、C2成分予測残差符号化部20では、クロマフォーマット識別情報1、共通符号化・独立符号化識別情報2に応じて、C1/C2成分に対する処理を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是一个码模式图。

【図7】図7は、符号パターンの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在使用量化的 DCT函数来码的差分残差(difference residual)。

残差は量子化DCT関数を用いて符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是一个可以被检验的码模式图。

図7は、検討可能な符号パターンの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示分歧部所输入的帧图像、第 1图像码部所码的帧图像以及第 2图像码部所码的帧图像的关系的图。

【図2】分岐部に入力されるフレーム画像、第1画像符号化部により符号化されるフレーム画像および第2画像符号化部により符号化されるフレーム画像の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示分歧部 11所输入的帧图像 F1、由第 1图像码部 21码的帧图像 F2以及由第 2图像码部 22码的帧图像 F3的关系的图。

図2は、分岐部11に入力されるフレーム画像F1、第1画像符号化部21により符号化されるフレーム画像F2および第2画像符号化部22により符号化されるフレーム画像F3の関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,设定了以上述第一画质以及上述第二画质的两种方式进行码的双码期间、和仅以上述第一画质进行码的单码期间。

すなわち、上記第1画質および上記第2画質の両方で符号化されるデュアルエンコード期間と、上記第1画質のみで符号化されるシングルエンコード期間とが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基于上行信息 UL识别出检测到由丢包导致的错误时,码模式切换部分 29将码模式从正常码模式转换成传播防止码模式。

符号化モード切換部29は、アップリンク情報ULにより、パケットロスによるエラーが検出されたことを認識すると、符号化モードを通常符号化モードから伝搬防止符号化モードに切換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在共同码、独立码识别信号 1表示“共同码处理”的情况下,在存取单元中包含 1个图片量的码数据。

共通符号化・独立符号化識別信号1が「共通符号化処理」を示す場合は、アクセスユニットには1ピクチャ分の符号化データが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中,在第 1图片码部5中执行共同码处理,在第 2图片码部 7a~ 7c(准备 3个色分量大小 )中执行独立码处理。

同図において、共通符号化処理は第1のピクチャ符号化部5において実行され、独立符号化処理は第2のピクチャ符号化部7a〜7c(3つの色成分分を用意)において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可变长度码部 29中利用 Huffman码或算术码等的方法对这 3个色分量大小的量化结束变换系数 28进行平均信息量 (墒 )码。

これら3つの色成分分の量子化済み変換係数28は、可変長符号化部29にてハフマン符号化や算術符号化などの手段によりエントロピー符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可变长度码部 29中利用 Huffman码或算术码等的方法对 3个色分量大小的量化结束变换系数 28进行平均信息量 (墒 )码。

3つの色成分分の量子化済み変換係数28は、可変長符号化部29にてハフマン符号化や算術符号化などの手段によりエントロピー符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可变长度码部 129中利用 Huffman码或算术码等的方法对量化结束变换系数 128进行平均信息量 (墒 )码。

量子化済み変換係数128は、可変長符号化部129にてハフマン符号化や算術符号化などの手段によりエントロピー符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

码率越低,保护就越多。

符号化レートが低いほど、保護はより大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可产生长度为 N的码有效载荷 26。

これは、長さNの符号化ペイロード26を生成し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是一种公知 GDFE预码器的框图。

【図1】既知のGDFEプリコーダのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是配置 GDFE预码器的流程图。

【図5】GDFEプリコーダを構成するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所接收的信号包括数字码数据。

受信信号はデジタル符号化データを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,所述经码控制信道信息可包括经码信道质量指示符(CQI)信息、经码预码矩阵指示符(PMI)信息和/或秩指示符(RI)信息。

符号化された制御チャネル情報は例えば、符号化されたチャネル品質インジケータ(CQI)情報、符号化された事前符号化行列インジケータ(PMI)情報、および/または、ランク・インジケータ(RI)情報を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,经码控制信道信息可包括经码信道质量指示符 (CQI)信息、经码预码矩阵指示符 (PMI)信息和 /或秩指示符 (RI)信息。

符号化された制御チャネル情報は例えば、符号化されたチャネル品質インジケータ(CQI)情報、符号化された事前符号化行列インジケータ(PMI)情報、および/または、ランク・インジケータ(RI)情報を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

码器 308是语音码器 (声码器 )或其它类型的码器,其中,语音码器利用语音分析器将模拟波形转换成数字信号。

エンコーダ308は、音声解析器を使用してアナログ波形をディジタル信号に変換する音声コーダ(ボコーダ)、または別のタイプのエンコーダであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,签名可以是唯一的号。

例えば、署名は一意の番号であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的码器的图示,

【図1】本発明に係るコーダのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

100、500、600 视频码 /解码装置

100,500,600 ビデオ符号化・復号化装置 - 中国語 特許翻訳例文集

模块也可以利用可程硬件器件实现,诸如,现场可程门阵列、可程阵列逻辑、可程逻辑器件等。

モジュールは、フィールド・プログラマブル・ゲート・アレイ、プログラマブル・アレイ論理、プログラマブル論理デバイスなどといったプログラム可能なハードウェア・デバイスとして実装することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图24A~24C是说明根据第三实施例的最小码单元(MCU,minimum coded unit)的图。

【図24】実施形態3のMCUを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

累积缓冲器 41被提供以经码数据,该经码数据是通过在图 1的码装置等中通过 AVC对图像 (运动图像 )码而获得的。

蓄積バッファ41には、図1の符号化装置等において、画像(動画像)を、AVCで符号化することにより得られる符号化データが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

[当发出 MMCO命令时的码 /解码 ]

[MMCOコマンドが発行される場合の符号化/復号] - 中国語 特許翻訳例文集

压缩控制器 860还提供对码器 840的控制。

圧縮コントローラ860は、符号器840の制御も与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出 MVC码方案的示图;

【図5】MVC符号化方式について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第一实施例的码系统的示例构造

[符号化システムの第1実施の形態の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

多视点码设备的示例构造

[多視点符号化装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出 MVC码方案的示图。

図5は、MVC符号化方式について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 94 95 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS