「群」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 群の意味・解説 > 群に関連した中国語例文


「群」を含む例文一覧

該当件数 : 1760



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 35 36 次へ>

当前,将音乐内容组 304播放为副内容。

今、副コンテンツとして音楽コンテンツ304が再生されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,每个资源 RSC是一处理器。

この場合、各リソースRSCはプロセッサクラスターである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 WEB客户端组18的结构要素分别称为 WEB客户端。

WEBクライアント18の構成要素それぞれを、WEBクライアントと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

寄存器组 84包括多个寄存器 (存储区 )。

レジスタ84は、複数のレジスタ(記憶領域)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)使用 S个比特对第一组的指数 n_exp(0)进行绝对编码。

2)Sビットを用いて第1のの指数n_exp(0)を絶対符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜组 13具有调整变焦透镜的变焦机构。

レンズ13は、ズームレンズを調整するズーム機構を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,第 i数据组 3i是从左面起第 i栏。

図6において第iのデータ3iは左から第i番目の列である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一数据组 31是从左面起的第一栏。

例えば、第1のデータ31は左から第1番目の列である。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件或指令还可以在传输介质上传送。

ソフトウェアまたは命令は、送信媒体を介しても送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28A表示作为合成目标的图像组 800和背景图像 805。

図28(a)には、合成対象となる画像800および背景画像805を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5F图示了一旦集在运行中时的正常操作。

図5Fは、クラスタが作動している時点の通常動作を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为集 #1和集 #2通常在执行不同软件版本,所以第 2层状态信息的共享通常被版本化,以使得运行更新软件版本的集可与运行较老软件版本的集通信。

通常、クラスタ#1及びクラスタ#2は異なるソフトウェアバージョンを実行するので、通常、レイヤ2状態情報の共有がバージョニングされて、新しいソフトウェアバージョンを実行するクラスタが、古いソフトウェアバージョンを実行するクラスタと通信できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7G和 7H图示了将连通性从集 #1故障转移到集 #2,之后集 #1被解散,并且集 #1的被禁用成员可安装并引导经更新的软件版本。

図7G及び図7Hは、クラスタ#1からクラスタ#2に接続性をフェイルオーバするステップを示しており、この後クラスタ#1が分解され、クラスタ#1の無効になったメンバが、アップグレードされたソフトウェアバージョンをインストールしてブートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,在没有修改集 #1的数据链路 (OSI第 2层 )地址的情况下,或者另外在没有修改集#1和交换机114的数据链路拓扑的情况下,执行将连通性从集#1无缝地故障转移到集 #2。

1つの実施形態では、接続性をクラスタ#1からクラスタ#2にシームレスにフェイルオーバするステップが、クラスタ#1のデータリンク(OSIレイヤ2)アドレスを修正することなく、或いはクラスタ#1及びスイッチ114のデータリンクトポロジーを別様に修正することなく行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100包括可包括多个天线组的 BS 102。

システム100は、複数のアンテナ・グループを含みうるBS102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5总结了第一实施例的一些步骤。

第1の実施形態のいくつかのステップは、図5にまとめられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,ASIC接收从按钮组 41输入的各种按钮的信号。

また,ボタン41に入力される各種ボタンの信号を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明控制图 3所示的像素组的方法的曲线图;

【図4】図3に示す画素の制御方法の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站标识符可以是闭合用户识别码 (Closed Subscriber Group Identity,CSG ID)。

ここで、前記基地局識別子は、CSG ID(Closed Subscriber Group Identity)になることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素组 1801是在过去的处理中已再现的图像信号。

画素1801は過去の処理において既に再生された画像信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是设备的受信组的实施例的框图;

【図1】本発明の装置のトラスト・グループの一実施例のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

看见一年轻男女在嬉闹时,老实说我非常不舒服。

若い男女の集団が騒いでいるのを見ると正直イラっとする。 - 中国語会話例文集

虽然是个苗条的运动员,但他的打击力量出类拔萃。

ほっそりした選手であるが、彼のパンチ力はを抜いている。 - 中国語会話例文集

体活力关注社会集团中的相互作用。

グループダイナミックスは、社会集団の中の相互作用に注目する。 - 中国語会話例文集

我们公司新产品的广告目标人是老年人。

我が社の新製品の広告ターゲットは高齢者です。 - 中国語会話例文集

看到那些鱼优雅且美丽地游着泳,很受感动。

その魚たちが、優雅に美しく泳いでいるのを見て感動した。 - 中国語会話例文集

我在一从来没有见过面的人之中感到很害羞。

私は全く面識のない人々の中にいることが恥ずかしかった。 - 中国語会話例文集

可以和你聊聊阿斯伯格综合征吗?

アスペルガー症候についてあなたに話してもいいですか? - 中国語会話例文集

公民馆前集结了大量拒绝土地开发的众。

土地開発を拒絶する多くの人々が、公民館に集結した。 - 中国語会話例文集

带着头巾的男子们一个个进入了清真寺。

ターバンを巻いた男性の集団が次々と寺院に入っていった。 - 中国語会話例文集

监狱犯中的某特定人的比例过高。

受刑者数の中で、あるグループの過剰提示がある。 - 中国語会話例文集

他从生物地理学的方面评估了这些岛。

彼はその諸島の生物地理学的評価を行った。 - 中国語会話例文集

显微植物保护我们身体免受病菌袭扰。

微生物相はわれわれの体をばい菌から守っている。 - 中国語会話例文集

绝对不会原谅你们这鼠辈的。慢慢地玩死你们。

絶対に許さんぞ、虫けらども。じわじわとなぶり殺してやる。 - 中国語会話例文集

在饮用水中不应被检查出粪大肠菌

飲料水に糞便性大腸菌が検出されてはならない。 - 中国語会話例文集

关于期货信息的有益处,这个网站出类拔萃。

先物についての情報の有益さは、このサイトがを抜いている。 - 中国語会話例文集

她看不起没有社会经济地位的众。

彼女は、社会経済的地位の無い大衆を軽蔑していた。 - 中国語会話例文集

这家公司在马达制造方面拥有卓越的能力。

この会社はモーターの製作においてを抜く力を持っている。 - 中国語会話例文集

对你退出聊天的举动感到吃惊。

あなたがチャットのグループを退会したことに驚いた。 - 中国語会話例文集

听见了谁在人中发牢骚说坏话。

人混みの中で誰かが悪口をぶつぶつ言うのが聞こえた。 - 中国語会話例文集

外国人上周参加了很多宴会。

その外国人たちは先週末にたくさんの宴会に参加した。 - 中国語会話例文集

他这种卑劣的行径,使众感到愤怒。

彼のこのような卑劣なふるまいは,大衆に怒りの気持ちを起こさせた. - 白水社 中国語辞典

我们的任务不是别的,就是放手发动众。

我々の任務はほかでもない,大衆を思いきり動員することである. - 白水社 中国語辞典

众对现实生活不同程度地感到不满。

大衆は現在の生活に何らかの不満を持っている. - 白水社 中国語辞典

步骤上首先是充分发动

段取りの上ではまずできるだけ大衆を立ち上がらせる. - 白水社 中国語辞典

在他的倡议下,我们开展了众性的体育活动。

彼の提案によって,我々は大衆的体育活動を繰り広げた. - 白水社 中国語辞典

众称颂解放军是祖国的钢铁长城。

人々は解放軍を祖国の鋼鉄の長城だと褒めたたえた. - 白水社 中国語辞典

当地众中传诵着红军的英雄事迹。

土地の人々に紅軍の英雄的な行為が語り継がれている. - 白水社 中国語辞典

从解决众最关心的问题入手。

大衆が最も関心のある問題の解決から着手する. - 白水社 中国語辞典

大街小巷,都挤滿了欢乐的人

町じゅう隅々まで,喜びにあふれた人々が押し合いへし合いしている. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS