意味 | 例文 |
「義」を含む例文一覧
該当件数 : 1770件
在各个命令中定义子命令,将命令细化。
それぞれのコマンドにサブコマンドを定義し、コマンドを細分化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三种模式中,定义了作为非对等点 (NP)的服务参与。
第3のモードでは、非ピア(Non-Peers)(NP)としてのサービス参加が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFC 2136将 DNS更新消息定义为 DNS消息类型。
RFC2136では、DNS更新メッセージを、DNSメッセージ・タイプとして定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是按照一个实施例,定义 XCL命令集的表格;
【図16】1つの実施形態による、XCL命令セットを定義するテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三实施例中,边缘评估值 Ei被定义为:
第3実施形態では、エッジ評価値Eiを以下の(2)式のように定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
入口节点继而创建新的 ERO用以定义新的路径。
入口ノードは次に、新しいEROを作成して新しいパスを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
满足选择条件的区域由偏差阈值 Wk定义。
選択条件を満たす範囲は、偏差しきい値Wkにより定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,已定义特征可以不对应于对象。
また、定義される特徴がオブジェクトに対応しなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
已定义特征可以不包括在任何对象中。
定義される特徴がいずれかのオブジェクトに含まれなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在独立权利要求中定义本发明的其它方面。
本発明の他の諸態様は独立請求項で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一水平 802被定义为高于第二水平 803的值。
第一レベル802は、第二レベル803よりも高い値に定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该广播控制通道上的该有限的 MBMS控制信息定义在 SystemInformationBlockType13内。
BCCH上の制限のあるMBMS制御情報は、System information BlockType13で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制区域大小可以被定义为 RE集合。
制御領域のサイズはREの組として定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,在参考数字 102处定义了容量属性。
図1を参照すると、参照番号102において、容量属性を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,该第一元素可以是 OMA DM协定所定义的 Final元素。
また、第1の要素は、OMA DMプロトコルが定義するFinal要素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该第二元素可以是 OMA DM协定所定义的 MoreData元素。
例えば、第2の要素は、OMA DMプロトコルが定義したMoreData要素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,除了使能用于 IEEE 1394之外,还可以定义 AV/C命令。
例えば、AV/Cコマンドを追加定義してIEEE1394にも使用できるようにできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
他以传统主义哲学家的手法而著称
彼は哲学の伝統主義者としての手法で著名である。 - 中国語会話例文集
那个作家被批判带有殖民地主义的观点。
その作家は植民地主義的視点を持っていると批判された。 - 中国語会話例文集
他们作为共产主义者被载入了黑名单。
彼らは共産主義者としてブラックリストに載っていた。 - 中国語会話例文集
针对地方自治主义的优缺点进行争论
地方自治主義のメリットとデメリットについて議論する - 中国語会話例文集
在德国过了有意义的研究生活了吗?
ドイツで有意義な研究生活を過ごすことが出来ましたか? - 中国語会話例文集
希望这次在日本逗留,对你来说很有意义。
今回の日本滞在があなたにとって有意義でありますように。 - 中国語会話例文集
曾经写英语论文特别辛苦,但确实是很有意义的时间。
英語の論文を書くことは大変でしたが、有意義な時間でした。 - 中国語会話例文集
对他的课感觉到无聊的学生打起了哈欠。
彼の講義に退屈した学生はあくびばかりしていた。 - 中国語会話例文集
你违反了明告义务,所以合同终止了。
あなたは告知義務違反をしたので、契約を解除します。 - 中国語会話例文集
我想灵活运用在这个课堂上学的东西。
この講義で学んだことを活用していきたいと考えている。 - 中国語会話例文集
我想灵活运用在这个课上学到的东西。
この講義で学んだことを活用していきたいと考えております。 - 中国語会話例文集
我打算灵活运用在这个课堂上学的东西。
この講義で学んだことを活用していくつもりです。 - 中国語会話例文集
判明了那个公司违反了条令上的周知义务。
その会社は法令等の周知義務に違反していることが判明した。 - 中国語会話例文集
随着战争的持续,失败主义在全国上下蔓延开来。
戦争が続くにつれ、国全体に敗北主義が広がった。 - 中国語会話例文集
董事作为受托人的责任肩负忠实义务。
取締役は受託者の責任として忠実義務を負う。 - 中国語会話例文集
根据调停前置主义努力地修复家庭问题。
調停前置主義に基づいて家庭問題を修復する努力をした。 - 中国語会話例文集
销售基准是基于实际主义的手法的典型例子。
販売基準は、実現主義に基づく手法の典型的な例である。 - 中国語会話例文集
一旦进行法定解除,当事人就有义务恢复原状。
一旦法定解除がなされると、当事者は原状回復義務を負う。 - 中国語会話例文集
这次会议是有关费德勒理论的讲座。
今回のセッションはフィードラー理論についての講義である。 - 中国語会話例文集
我坚信他们是遵照忠义诚实的原则在行动。
わたしは彼らが信義誠実の原則に則ってしていると信じていた。 - 中国語会話例文集
素食主义者必须注意是否有钴胺素缺乏症。
菜食主義者はコバラミン欠乏症に注意しなくてはならない。 - 中国語会話例文集
对我来说这次的出差是非常有意义的。
私にとって今回の出張は、有意義なものになりました。 - 中国語会話例文集
是人类,这意味着什么的特殊定义。
人間である、ということが何を意味するかという特定の定義 - 中国語会話例文集
在属性定义域测试中,设定值然后确认输出的值。
属性定義域テストには値を設定してアウトプットを確認する。 - 中国語会話例文集
我的父亲是个顽固的劳动阶级保守主义者。
私の父は頑固な労働者階級の保守主義者だった。 - 中国語会話例文集
那个国家处在殖民地主义的强压支配下。
その国は植民地主義の強圧的な支配下に置かれていた。 - 中国語会話例文集
因为这个是~未必总是正确的,所以定义是不充分的。
これは~がいつも正しいわけではないため定義が不十分です。 - 中国語会話例文集
那个通货主义者批判了政府的经济政策。
その通貨主義者は政府の経済政策を批判した。 - 中国語会話例文集
他反犹太主义的发言引起了相当激烈的争论
彼の反ユダヤ主義的な発言がかなりの論争を巻き起こしている。 - 中国語会話例文集
那位候補者批評他的對手是反科學主義者
その候補者は対立候補を反科学的であると非難した。 - 中国語会話例文集
那位政治家忍住了依赖人民主义的诱惑。
その政治家は人民主義に頼るという誘惑に耐えた。 - 中国語会話例文集
那是以重复讨论,明确定义为目的。
それは討論を重ねて、定義を明確にすることを意図している。 - 中国語会話例文集
那个是那个时代里活着的人们必须要做的义务。
それはその時代に生きる人がやらなければならない義務だった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |