「義」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 義の意味・解説 > 義に関連した中国語例文


「義」を含む例文一覧

該当件数 : 1770



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 35 36 次へ>

在各个命令中定义子命令,将命令细化。

それぞれのコマンドにサブコマンドを定し、コマンドを細分化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三种模式中,定义了作为非对等点 (NP)的服务参与。

第3のモードでは、非ピア(Non-Peers)(NP)としてのサービス参加が定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFC 2136将 DNS更新消息定义为 DNS消息类型。

RFC2136では、DNS更新メッセージを、DNSメッセージ・タイプとして定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是按照一个实施例,定义 XCL命令集的表格;

【図16】1つの実施形態による、XCL命令セットを定するテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三实施例中,边缘评估值 Ei被定义为:

第3実施形態では、エッジ評価値Eiを以下の(2)式のように定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

入口节点继而创建新的 ERO用以定义新的路径。

入口ノードは次に、新しいEROを作成して新しいパスを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

满足选择条件的区域由偏差阈值 Wk定义。

選択条件を満たす範囲は、偏差しきい値Wkにより定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,已定义特征可以不对应于对象。

また、定される特徴がオブジェクトに対応しなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

已定义特征可以不包括在任何对象中。

される特徴がいずれかのオブジェクトに含まれなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在独立权利要求中定义本发明的其它方面。

本発明の他の諸態様は独立請求項で定される。 - 中国語 特許翻訳例文集


第一水平 802被定义为高于第二水平 803的值。

第一レベル802は、第二レベル803よりも高い値に定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该广播控制通道上的该有限的 MBMS控制信息定义在 SystemInformationBlockType13内。

BCCH上の制限のあるMBMS制御情報は、System information BlockType13で定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制区域大小可以被定义为 RE集合。

制御領域のサイズはREの組として定されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1,在参考数字 102处定义了容量属性。

図1を参照すると、参照番号102において、容量属性を定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,该第一元素可以是 OMA DM协定所定义的 Final元素。

また、第1の要素は、OMA DMプロトコルが定するFinal要素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该第二元素可以是 OMA DM协定所定义的 MoreData元素。

例えば、第2の要素は、OMA DMプロトコルが定したMoreData要素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,除了使能用于 IEEE 1394之外,还可以定义 AV/C命令。

例えば、AV/Cコマンドを追加定してIEEE1394にも使用できるようにできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

他以传统主义哲学家的手法而著称

彼は哲学の伝統主者としての手法で著名である。 - 中国語会話例文集

那个作家被批判带有殖民地主义的观点。

その作家は植民地主的視点を持っていると批判された。 - 中国語会話例文集

他们作为共产主义者被载入了黑名单。

彼らは共産主者としてブラックリストに載っていた。 - 中国語会話例文集

针对地方自治主义的优缺点进行争论

地方自治主のメリットとデメリットについて議論する - 中国語会話例文集

在德国过了有意义的研究生活了吗?

ドイツで有意な研究生活を過ごすことが出来ましたか? - 中国語会話例文集

希望这次在日本逗留,对你来说很有意义。

今回の日本滞在があなたにとって有意でありますように。 - 中国語会話例文集

曾经写英语论文特别辛苦,但确实是很有意义的时间。

英語の論文を書くことは大変でしたが、有意な時間でした。 - 中国語会話例文集

对他的课感觉到无聊的学生打起了哈欠。

彼の講に退屈した学生はあくびばかりしていた。 - 中国語会話例文集

你违反了明告义务,所以合同终止了。

あなたは告知務違反をしたので、契約を解除します。 - 中国語会話例文集

我想灵活运用在这个课堂上学的东西。

この講で学んだことを活用していきたいと考えている。 - 中国語会話例文集

我想灵活运用在这个课上学到的东西。

この講で学んだことを活用していきたいと考えております。 - 中国語会話例文集

我打算灵活运用在这个课堂上学的东西。

この講で学んだことを活用していくつもりです。 - 中国語会話例文集

判明了那个公司违反了条令上的周知义务。

その会社は法令等の周知務に違反していることが判明した。 - 中国語会話例文集

随着战争的持续,失败主义在全国上下蔓延开来。

戦争が続くにつれ、国全体に敗北主が広がった。 - 中国語会話例文集

董事作为受托人的责任肩负忠实义务。

取締役は受託者の責任として忠実務を負う。 - 中国語会話例文集

根据调停前置主义努力地修复家庭问题。

調停前置主に基づいて家庭問題を修復する努力をした。 - 中国語会話例文集

销售基准是基于实际主义的手法的典型例子。

販売基準は、実現主に基づく手法の典型的な例である。 - 中国語会話例文集

一旦进行法定解除,当事人就有义务恢复原状。

一旦法定解除がなされると、当事者は原状回復務を負う。 - 中国語会話例文集

这次会议是有关费德勒理论的讲座。

今回のセッションはフィードラー理論についての講である。 - 中国語会話例文集

我坚信他们是遵照忠义诚实的原则在行动。

わたしは彼らが信誠実の原則に則ってしていると信じていた。 - 中国語会話例文集

素食主义者必须注意是否有钴胺素缺乏症。

菜食主者はコバラミン欠乏症に注意しなくてはならない。 - 中国語会話例文集

对我来说这次的出差是非常有意义的。

私にとって今回の出張は、有意なものになりました。 - 中国語会話例文集

是人类,这意味着什么的特殊定义。

人間である、ということが何を意味するかという特定の定 - 中国語会話例文集

在属性定义域测试中,设定值然后确认输出的值。

属性定域テストには値を設定してアウトプットを確認する。 - 中国語会話例文集

我的父亲是个顽固的劳动阶级保守主义者。

私の父は頑固な労働者階級の保守主者だった。 - 中国語会話例文集

那个国家处在殖民地主义的强压支配下。

その国は植民地主の強圧的な支配下に置かれていた。 - 中国語会話例文集

因为这个是~未必总是正确的,所以定义是不充分的。

これは~がいつも正しいわけではないため定が不十分です。 - 中国語会話例文集

那个通货主义者批判了政府的经济政策。

その通貨主者は政府の経済政策を批判した。 - 中国語会話例文集

他反犹太主义的发言引起了相当激烈的争论

彼の反ユダヤ主的な発言がかなりの論争を巻き起こしている。 - 中国語会話例文集

那位候補者批評他的對手是反科學主

その候補者は対立候補を反科学的であると非難した。 - 中国語会話例文集

那位政治家忍住了依赖人民主义的诱惑。

その政治家は人民主に頼るという誘惑に耐えた。 - 中国語会話例文集

那是以重复讨论,明确定义为目的。

それは討論を重ねて、定を明確にすることを意図している。 - 中国語会話例文集

那个是那个时代里活着的人们必须要做的义务。

それはその時代に生きる人がやらなければならない務だった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS