意味 | 例文 |
「老」を含む例文一覧
該当件数 : 2927件
老师对我们是一片真情。
先生は私たちに対して誠心誠意であった. - 白水社 中国語辞典
这种古老艺术得到了振兴。
このような古い芸術が盛んになることを得た. - 白水社 中国語辞典
老师的鼓励,使他重新振作起来。
先生の励ましが,彼をもう一度奮い立たせた. - 白水社 中国語辞典
我不敢正视老师。
私はまともに先生を見ることができない. - 白水社 中国語辞典
古老民歌闪耀着智慧之光。
古い民謡は文明の輝きを放っている. - 白水社 中国語辞典
木匠为李老师做了冰箱的支架。
大工が李先生のために冷蔵庫の台を作った. - 白水社 中国語辞典
老家由大哥一个人支应着。
国元の家は長兄が一人で支えている. - 白水社 中国語辞典
老鼠发出吱吱的叫声。
ネズミはチューチューという鳴き声を出した. - 白水社 中国語辞典
知识老化
(科学の発達につれて)知識が価値を失う[こと].≒知识陈旧. - 白水社 中国語辞典
老师在黑板上划了两条平行的直线。
先生は黒板に2本の平行した直線を描いた. - 白水社 中国語辞典
老师用手指着黑板上的字。
先生は指で黒板の字を指している. - 白水社 中国語辞典
他指定老王去提货。
彼は王君が品物を引き取りに行くことを指定した. - 白水社 中国語辞典
老师指画着地图对学生们说。
先生は指で地図を指し示しながら生徒に説明する. - 白水社 中国語辞典
在老师的指教下,学生的进步很快。
先生の指導を受けて,生徒の進歩はとても速い. - 白水社 中国語辞典
指派老王负责设计工作。
王さんに設計の仕事を担当するよう命じる. - 白水社 中国語辞典
迷了路,请老乡指示。
道を間違えてしまった,皆さん教えてください. - 白水社 中国語辞典
王老师和我父亲是至交。
王先生と私の父は親友である. - 白水社 中国語辞典
他再三向老师致谢。
彼は再三先生に対して謝意を表わした. - 白水社 中国語辞典
老师一个劲地向他质问着。
先生はひたすら彼に質問をしている. - 白水社 中国語辞典
我老了,不中用了。
私は年をとって,もう役に立たなくなった. - 白水社 中国語辞典
老鹰在空中不停地周旋。
タカが休みなく空を旋回している. - 白水社 中国語辞典
诸位是我们的老朋友。
皆様方は私たちの古い友人です. - 白水社 中国語辞典
我家的猫抓不到老鼠。
うちの猫はネズミを捕まえられない. - 白水社 中国語辞典
这支笔请你替我转赠给王老师。
この万年筆を王先生にプレゼントしてください. - 白水社 中国語辞典
你在老师面前装不了假。
君は先生の前でうわべを繕うわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
这孩子很老实,不会装假。
この子は正直だから,空とぼけたりしないだろう. - 白水社 中国語辞典
这只猫怎么捉不了老鼠呢?
この猫はどうしてネズミを捕まえられないのだろう? - 白水社 中国語辞典
老师着重讲了班级的纪律问题。
先生は特にクラスの規律の問題について話された. - 白水社 中国語辞典
老大爷自觉病情严重。
おじいさんは病状は深刻だと自覚していた. - 白水社 中国語辞典
穿新鞋,走老路。
形式は変わっても,やり方は昔どおりである. - 白水社 中国語辞典
我老了,连路都走不动了。
私は年をとった,歩くのさえ辛くなった. - 白水社 中国語辞典
听课时他老走神儿。
授業中彼はいつも上の空でいる. - 白水社 中国語辞典
猫躜上去逮住了老鼠。
猫は飛び上がってネズミを捕まえた. - 白水社 中国語辞典
罪过,罪过!老爷爷,你该休息休息。
すみません!おじいさん,どうぞ一休みしてください. - 白水社 中国語辞典
全家人都很尊敬老奶奶。
家じゅうの皆がおばあさんのことを敬っている. - 白水社 中国語辞典
学生要尊重老师。
学生は先生のことを尊重しなければならない. - 白水社 中国語辞典
坐在老张左边的是谁?
張さんの左に腰を掛けているのは誰か? - 白水社 中国語辞典
老式山炮的坐劲很大。
旧式の山砲の反動力はたいへん強い. - 白水社 中国語辞典
明天,老周要到唐山坐庄。
明日,周さんは現地で買い付けに当たるため唐山に行く. - 白水社 中国語辞典
老师终于把这首诗作出来了。
先生はとうとうその詩を書き上げた. - 白水社 中国語辞典
韩老六作践了许多良家妇女。
韓家の六男は多くの良家の婦女を辱めた. - 白水社 中国語辞典
老天不作美,又下起瓢泼大雨了。
天が見放したのか,またどしゃぶりになってきた. - 白水社 中国語辞典
我昨天到一个老朋友家里去做客。
私は昨日親友の家を訪ねた. - 白水社 中国語辞典
根据养老金制度的3号分割条令,那个女性得到了前夫一半的养老金。
その女性は年金制度の3号分割に関する規則に従って、前夫の年金の半分を得た。 - 中国語会話例文集
华人圈没有孩子的夫妻为了有人照顾自己的老年生活而领养孩子,但是日本人一般不会那样做。
中華系の子供のいない夫婦は、老後の世話をしてもらうために養子をもらいますが、日本人はあまりそうしません。 - 中国語会話例文集
不少新干部在老干部的帮助下,成为企业管理的一支新生力量了。
多くの新しい幹部は老幹部(の援助の下で→)に助けられて,企業管理の新しい力となった. - 白水社 中国語辞典
老汉架不住刘老爷的再三逼婚,只好让女儿去下乡躲避。
年寄りは劉だんなが(自分の娘を)ある人に結婚させようと再三無理強いするのに耐えられず,娘を田舎に隠れさせるほか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典
老队长就是那号性子,对好事满面阳光,对坏事满脸冰霜。
老隊長はそういった性格なのさ,よい事には相好を崩して喜ぶが,悪い事には全く厳しい顔をする. - 白水社 中国語辞典
老虎灶((方言))
お湯を沸かすヘっつい,お湯を沸かして売る店.(‘老虎’と言うのは燃料を大量に使うことに起源すると言われている.) - 白水社 中国語辞典
老人很器重小儿子的办事能力,大事小情,总委派他去干。
老人は末っ子の仕事の能力をたいへん買っており,大小どんな事でも,よく彼をやってさばかせた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |