意味 | 例文 |
「而且」を含む例文一覧
該当件数 : 870件
这个夏天的课程对我来说很新鲜而且很有用。
この夏の授業は私にとって新鮮でとても役に立った。 - 中国語会話例文集
山田大学的专业是语文而且有教师证。
山田さんは大学の専攻は国文で教員免許をもっています。 - 中国語会話例文集
而且,我觉得在这个故事里约翰真的很有魅力。
そして、この話のジョンは本当に魅力的だと思う。 - 中国語会話例文集
但是,我觉得他真的是一个温柔而且认真的老师。
でも、本当は優しくて真面目な先生だと思います。 - 中国語会話例文集
那棵树是比在电视上看到的还要大而且美丽的树。
その木はテレビで見るよりも、大きくて美しい木でした。 - 中国語会話例文集
我也想成为像她那样受人爱戴的人,而且活得长寿。
私も彼女のようにみんなに愛される人になって長生きしたい。 - 中国語会話例文集
而且,也有只能在宇宙里进行的医疗或者药物的研究。
また、宇宙でしかできない医療や薬の研究もあります。 - 中国語会話例文集
我觉得他作的曲怀旧而且优美。
彼の作る曲はとてもノスタルジックで美しいと思います。 - 中国語会話例文集
而且,他吹长号的样子特别帅。
それに、彼がトロンボーンを吹いている姿がとても格好いい。 - 中国語会話例文集
那是因为你工作过度而且玩得太嗨了。
それはあなたが働きすぎるからですし、遊びすぎるからです。 - 中国語会話例文集
而且我忙于大学和专科学校的入学考试。
そして私は大学と専門学校の受験で忙しい。 - 中国語会話例文集
而且,那家餐厅离我们的酒店很近。
その上、そのレストランは私たちのホテルからとても近い。 - 中国語会話例文集
他们绝不会攻击人,而且还很容易害羞。
それらは人を決して攻撃しないし、とても恥ずかしがりやだ。 - 中国語会話例文集
而且,今天东京特别闷热,不想出门。
しかも、今日は東京はとても蒸し暑くて、外に出る気になれない。 - 中国語会話例文集
而且我会给你带去日本的特产的吧。
そして私は日本のお土産をあなたに持っていくでしょう。 - 中国語会話例文集
而且我想什么时候一个人去国外旅行。
そして私はいつかは一人で外国に旅行に行きたい。 - 中国語会話例文集
而且我从朋友那里收到了生日礼物。
そして私は友達から誕生日プレゼントをもらった。 - 中国語会話例文集
而且,那个乘务员是英语很烂的日本人。
しかも、その乗組員は英語が苦手な日本人でした。 - 中国語会話例文集
而且,作为射术部的一员今后也想更上一层楼。
そして、これからも弓道部の一員としてもっと上を目指したいです。 - 中国語会話例文集
而且我明年工作假期要去加拿大。
そして私は来年ワーキングホリデーでカナダに行きます。 - 中国語会話例文集
而且她们的目标曾是在世界杯上取得优胜。
そして彼女たちの目標はワールドカップで優勝することでした。 - 中国語会話例文集
而且我希望这个问题能尽早解决。
そして私はこの問題ができるだけ早く解決する事を望みます。 - 中国語会話例文集
而且通过那个活动我交到了很多朋友。
そして私はその活動を通してたくさんの友達ができた。 - 中国語会話例文集
口感非常多汁而且有又甜又滑的触感。
食感は非常にジュ―シーで甘くつるりとした感触です。 - 中国語会話例文集
就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。
たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。 - 中国語会話例文集
寄宿家庭的氛围里和睦而且容易亲近。
ホストファミリーは和やかで親しみやすい雰囲気でした。 - 中国語会話例文集
以270公里的时速行驶。不摇晃而且按照时间表准时运行。
時速270kmで走ります。揺れないし、時間通りに運行します。 - 中国語会話例文集
你非常温柔而且有活力,我也变得特别喜欢你了。
とても優しくて、元気で私も大好きになりました。 - 中国語会話例文集
而且,那还是音乐史上有着深厚意义的名作。
さらに、それは音楽史にとって意義深い名作でもある。 - 中国語会話例文集
而且,如果对英语感兴趣的人增加的话我会很开心。
また、英語に興味を持つ人が増えたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
他不但接受批评,而且改正错误。
彼は批判を受け入れるだけでなく,その上過ちを改める. - 白水社 中国語辞典
不但在口头上而且行动上也站在革命人民方面。
言葉だけでなく行動でも革命人民の側に立つ. - 白水社 中国語辞典
他们不仅毒害农民,而且毒害干部。
彼らは農民を害するだけでなく,更に幹部を害する. - 白水社 中国語辞典
他不但努力学习而且积极工作。
彼は努力して学習するだけでなく,その上積極的に仕事をする. - 白水社 中国語辞典
他们从不翻脸,而且比谁都要好。
彼らはこれまで仲たがいしたことがなく,しかも誰よりも仲が良い. - 白水社 中国語辞典
他们不但都姓陈,而且是一房的。
彼らは全員陳姓であるのみならず,しかも同じ血筋である. - 白水社 中国語辞典
他的见解不仅高深,而且有独到之处。
彼の見解は造詣が深いのみならず,独特な点がある. - 白水社 中国語辞典
他不好色,不饮酒,而且十分朴素。
彼は女色を好まず,酒を飲まず,その上全く朴訥である. - 白水社 中国語辞典
这些东西不但好吃,而且经久不坏。
これらのものはおいしいだけでなく,日がたっても傷まない. - 白水社 中国語辞典
不但守业,而且要创业。
先人の業績を守るだけではなく,創業しなければならない. - 白水社 中国語辞典
她的虹膜不止是缩小了,而且还朦胧了。
彼女の虹彩は縮小しただけでなく,その上もうろうとなった. - 白水社 中国語辞典
这几年吃穿不但不愁,而且还有余裕。
ここ数年衣食に事欠かないのみならず,その上余裕さえある. - 白水社 中国語辞典
例如,可以由识别器 1305经由姿势识别出用户,而且对于用户来说姿势可以是特定的。
例えば、認識装置1305はジェスチャによりユーザを識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,OFDM频域信号中的数据的子载波的平均功率为 1.0。
また、OFDM周波数領域信号のデータのサブキャリアの平均パワーは、1.0である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,节点能够向协调器提供关于干扰经历的信息。
また、ノードは、干渉経験についての情報をコーディネータに提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,此时,控制部 10使计时器以归零的状态停止。
なお、このとき、制御部10は、タイマをリセットした状態で停止させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,资料信息能够利用例如被给予会议资料数据的文件名。
なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイル名を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,此时图 1的显示部 10和图 2的显示部 23可以是同一显示部。
さらにこのとき、図1の表示部10と図2の表示部23とを、同一のものとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,本发明的概念也可以容易地用于 3GPP目前所讨论的 LTE RAN中。
さらに、本発明の概念は3GPPによって現在論じられたLTE RAN内にも容易に用いられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,通过将主图像配置在开头,也具有检索迅速的效果。
また、主画像を先頭に配置ことで、検索が速いという効果もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |