意味 | 例文 |
「聞」を含む例文一覧
該当件数 : 2202件
听说因为发货延迟的原因导致顾客的生产线停止,我非常遗憾。
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインを停止させたと聞いて残念です。 - 中国語会話例文集
听说因为发货延迟的原因导致顾客的生产线停止,我感到非常遗憾。
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。 - 中国語会話例文集
被警官询问正在做什么的少年,什么也没说就飞快地跑掉了。
警官に何をしているのかと聞かれた少年は、何も言わずに出来るだけ速く走り出した。 - 中国語会話例文集
第二天去面包店的时候被店员问了昨天的三明治好吃吗?
次の日、パン屋へ行くと店員に昨日のサンドイッチはおいしかったか聞かれた。 - 中国語会話例文集
拿到了夹在今天报纸中的宣传广告里的几张优惠券。
今日の新聞の折り込み広告で何枚か割引クーポンを手に入れた。 - 中国語会話例文集
虽然我在团队里英语最差,但是你的英语最容易听懂。
僕はチームの中で一番英語が苦手ですが、あなたの英語は一番聞きやすかった。 - 中国語会話例文集
因为她单方面地快速地说着,所以他甚至都没听清她的名字。
彼女は一方的に早口で喋ったため、彼は彼女の名前すら聞き取れなかった。 - 中国語会話例文集
她一个劲儿地说得很快,以至于他都没听清她的名字。
彼女は一方的に早口で喋ったので、彼は彼女の名前すら聞き取れなかった。 - 中国語会話例文集
由于她一个劲儿地不停说,于是他都没听清她的名字。
彼女は一方的に立て続けに話したので、彼は彼女の名前すら聞き取れなかった。 - 中国語会話例文集
姐姐喜欢听演歌。因为妹妹喜欢出门,所以我有时候会跟她一起出去。
姉は演歌を聞くのが好きです。妹は出かけるのが好きなので、たまに一緒に出かけます。 - 中国語会話例文集
我的提问中可能有很多不应该向服务中心提出的问题。
私の質問の多くはサポートセンターに聞くべき内容ではないかもしれませんね。 - 中国語会話例文集
她用非常小的音量说话,几乎没有听见她在说什么。
彼女は非常に低い声で話したので、何を言っているのかほとんど聞こえなかった。 - 中国語会話例文集
去听演唱会的人听见她用美妙的歌声唱歌都很惊讶。
コンサートの出席者は彼女が美しい声で歌うのを聞いて驚いた。 - 中国語会話例文集
听说了有为方便失读症患者阅读而设计的字体。
失読症患者が読みやすいようにデザインされた書体があると聞きました。 - 中国語会話例文集
吃完饭,我正写着作业的时候听见了鈴虫的叫声。
食後、私が宿題に取り組んでいると鈴虫の鳴き声が聞こえました。 - 中国語会話例文集
和你的私人故事一起也请让他听一下松丸趣事。
あなたの個人的な話と一緒に、彼にまつまるエピソードも聞かせてください。 - 中国語会話例文集
关于本公司的委托、A公司还没有听取来自B公司的决断。
A社は自社事業の委託に関して、未だにB社から決断を聞いていない。 - 中国語会話例文集
听起来就好像是我们不知道自己在做什么一样。
まるで私達は自分で何をやっているのか理解していないように聞こえる。 - 中国語会話例文集
他误以为你问他在飞机中待了几个小时。
彼は、あなたが彼に何時間飛行機の中にいるのかと聞いたのだと誤解した。 - 中国語会話例文集
要是有人进来听到你用那样的口气跟我说话的话
もし誰かが立ち入ってあなたが私にむかってそんな口をきいているのを聞いたら - 中国語会話例文集
谢谢像往常一样在会议上没有偏见地听我讲话。
いつものごとく、会議で偏見にとらわれずに話しを聞いて下さり、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
请阅读下面对话,按下页面下方的“听”键,请听录音。
以下の会話文を読み、ページの下部にある「聴く(“listen”)」ボタンをクリックして音声を聞きなさい。 - 中国語会話例文集
我来问问他们能不能更详细的跟我们说一下他们所说的事情吧?
彼らが意味したことの詳細を説明してくれるように私が彼らに聞きましょうか? - 中国語会話例文集
因为是无论如何也不相信的计划变更,所以不想再去打听确认。
とうてい信じられない計画の変更で、再び聞いて確かめる気にもなれなかった。 - 中国語会話例文集
她的所属的事务所利用她的醜聞來炒作新電影
彼女の所属事務所は彼女のスキャンダルを新作映画の宣伝として利用した。 - 中国語会話例文集
當他聽到這個消息時,他正在俄亥俄州演讲
彼がそのニュースを聞いたとき、ちょうどオハイオで地方遊説中だった。 - 中国語会話例文集
那个体育记者向几家主要的报纸和杂志投稿。
そのスポーツ記者はいくつかの主要な新聞と雑誌に寄稿している。 - 中国語会話例文集
听说那个商品已经停止生产了,我感到遗憾。
その商品が既に製造中止だという事を聞いて残念に思います。 - 中国語会話例文集
感谢您让我听了阁下对于我的议案的坦率看法。
私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお聞かせ頂きまして、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
本以为那个声音是从附近的学校传来的,结果是电视发出的。
その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。 - 中国語会話例文集
从收音机中听到了他们的音乐,但没听到乐队的名字。
ラジオで彼らの音楽がかかってたんだけど、バンド名を聞きそびれてしまった。 - 中国語会話例文集
非常遗憾听说发货延迟引起了顾客的生产线的停止。
出荷遅れが顧客の製品ラインの停止を引き起こしたと聞いて非常に残念です。 - 中国語会話例文集
很遗憾听到由于出货·晚的原因顾客停止了产品线。
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインを停止させたと聞いて残念です。 - 中国語会話例文集
听说因为发货迟了导致顾客的生产线停止我觉得很遗憾。
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。 - 中国語会話例文集
她虽然不听父母的话,有点小问题,但是是家里可爱的老小。
彼女は親の言うことを聞かず、少し問題がありますが、かわいい末っ子です。 - 中国語会話例文集
正想靠着扶手站着时,突然听到后面传来了声音。
手すりに寄りかかるようにして立っていると、不意に後ろから声が聞こえた。 - 中国語会話例文集
她听到了他怀有敌意的反女权主义言论受到了打击。
彼女は彼の反フェミニストで敵意のある批評を聞いてショックを受けた。 - 中国語会話例文集
听说您工作特别忙,有些担心您的身体。
お仕事が大変忙しいと聞き、あなたの体調について少し心配しております。 - 中国語会話例文集
在当地的新闻里作为韩语讲师的山田老师被介绍了。
地元の新聞で韓国語講師である山田先生のことが紹介されました。 - 中国語会話例文集
最开始就看看喜欢的电视剧或者听听喜欢的音乐,然后习惯了就好了吧。
始めは好きなドラマや音楽をたくさん聞いて、慣れていくといいでしょう。 - 中国語会話例文集
从本公司的山田那里听说收到了铃木社长的很多照顾。
当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。 - 中国語会話例文集
上野站也应该会有观光案内所,所以在那里问问也可以哦。
上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。 - 中国語会話例文集
拿着笔和纸在教室里走动,去问问班里大家的名字吧。
ペンとこの紙を持って教室内を歩き、クラスのたくさんの人に名前を聞きましょう。 - 中国語会話例文集
如果能把条件讲给我听的话,符合条件的房间我全能查出来。
条件を聞かせてくれれば、それあった部屋を全て調べて出しますよ。 - 中国語会話例文集
要积极的问为什么,不彻底记住的话词汇量不会增加哦。
積極的に「あれは、なんですか」と聞く様にして、徹底して覚えないと語彙は増えていきませんよ。 - 中国語会話例文集
如果关于厕所的使用有不明白的地方的话,请随便问我。
もしトイレの使い方でわからないことがあったら、なんでも聞いてください。 - 中国語会話例文集
在手机音乐播放器里存入中文,在每天早上上学的路上听。
携帯音楽プレーヤーに中国語を入れて、毎朝通学の時に聞いている。 - 中国語会話例文集
能让我听一下关于使用完产品后的感想吗?
実際に製品を使用した後の感想などについて、お聞かせいただきたく存じます。 - 中国語会話例文集
听说洪水造成很大影响,泰国分店的工作人员都没事吧?
洪水による被害が甚大と聞きましたが、タイ支店のスタッフの皆様は大丈夫でしょうか? - 中国語会話例文集
晚饭吃什么,请去问一下每一个人的要求并汇总一下。
夜食に何を頼むか、各人の要望を聞いてまとめておいて下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |