意味 | 例文 |
「肯」を含む例文一覧
該当件数 : 465件
她从不肯早退一分钟。
彼女はこれまで1分も早引きしようとしなかった. - 白水社 中国語辞典
争论的双方都不肯让步。
議論し合う双方はいずれも譲歩しようとしない. - 白水社 中国語辞典
他人很聪明,就是不肯用在正路上。
彼は頭は賢いが,まともなところに使おうとしない. - 白水社 中国語辞典
正面人物
(文芸作品中の)肯定的人物,積極的人物. - 白水社 中国語辞典
执意不肯收
誰が何と言おうと受け取ろうとしない. - 白水社 中国語辞典
这些意见是中肯的。
これらの意見はつぼを得たものである. - 白水社 中国語辞典
这些意见都提得很中肯。
これらの意見は(出し方が)的を射ている. - 白水社 中国語辞典
大家肯定了他这种主动的精神。
皆は彼の積極性を評価した. - 白水社 中国語辞典
他不做完不肯住手。
彼は仕上げるまで手を休めようとしない. - 白水社 中国語辞典
如果步骤 ST5中的确定结果是肯定的,CPU 27确定是否经由手控按钮 3发出切换显示维度的指令 (步骤 ST8)。
ステップST5が肯定されると、CPU27は操作ボタン3を用いての表示次元の切り替え指示があったか否かを判定する(ステップST8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 ST8中的确定结果是肯定的,显示控制单元 26将图像的显示维度切换为立体显示 (步骤 ST9),并且处理返回 ST8。
ステップST8が肯定されると、表示制御部26は画像の表示次元を立体視表示に変更し(ステップST9)、ステップST8に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当在步骤 SP14中获得肯定结果时,视频编码器 4的处理前进到编码处理过程 RT1(图 19)中的步骤 SP9。
これに対して、ステップSP14において、肯定結果が得られた場合、画像符号化部4は、符号化処理手順RT1(図19)のステップSP9へ移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC应答 636可以指示正在应答特定 RRC消息的哪种情况。
RRC肯定応答636は、特定のRRCメッセージのどのインスタンスが肯定応答されているかを表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S30中肯定判断时,即确定的图像文件是 MP文件时,前进到步骤 S40。
これに対して、ステップS30で肯定判断した場合、すなわち特定した画像ファイルがMPファイルである場合には、ステップS40へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S330中肯定判断时,即确定的图像文件是 MP文件时,前进到步骤 S340。
これに対して、ステップS330で肯定判断した場合、すなわち特定した画像ファイルがMPファイルである場合には、ステップS340へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果循环计数器 n比 N大,CPU16判定步骤 S120为肯定,并进入步骤S130。
一方、CPU16は、ループカウンタnがNより大であればステップS120を肯定判定してステップS130へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,当在图 7所示的步骤 210中得到肯定的确定之后,基于用户指定的信息确定是否形成图像。
その際、図7のステップ210で肯定判定した後、利用者が指定した指定情報に基づいて画像を形成するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7所示的步骤 210中得到肯定的确定之后,基于用户所指定的信息确定是否指定了添印。
図7のステップ210で肯定判定した後、利用者が指定した指定情報に基づいて追い刷り指定されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里得到肯定的确定的情况下,代替在步骤 328中的处理,求 ZeroArea的总和。
そして、ここで肯定判定した場合には、ステップ328の処理に代えて、ZeroAreaをカウントアップする処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,若没有发生停止触发,则MPU30返回到步骤 S20,之后,到 S20中发生静止画拍摄的触发 (S20中肯定判定 )、或 S70中发生停止触发 (S70中肯定判定 )为止,继续动态图像数据的存储。
そして、MPU30は、停止トリガが発生していなければステップS20に戻り、その後、S20において静止画撮像のトリガが発生するか(S20で肯定判定)、S70において停止トリガが発生する(S70で肯定判定)まで、動画像データのストレージを継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在肯定的情况下,在动作 2330处执行例外处理。
ブラックリストに載っている場合、動作2330で例外処理を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在肯定的情况下,在动作 3250处执行例外处理。
ブラックリストに載っている場合、動作3250で例外処理を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果那天雨停了,那二人肯定就不会见面了。
もしあの日の雨がやんでいたならきっと二人が出会うことはなかった。 - 中国語会話例文集
你可靠的工作肯定不管在哪里都会被信赖的吧。
あなたの確かな仕事はきっとどこでも信頼をされるでしょう。 - 中国語会話例文集
我们肯定能在这更加了解对方。
私たちは、ここでもっとお互いをよく知ることができるはずだ。 - 中国語会話例文集
你肯定因为觉得可能伤害了我而难受。
私を傷つけたかもしれないということが辛いに違いない。 - 中国語会話例文集
我觉得如果你喜欢这个的话,你肯定也会喜欢那个的。
もしこれが好きなら、あなたはあれもきっと気に入ると思う。 - 中国語会話例文集
她通过至今为止的经验,肯定能成为一个好的歌手吧。
彼女はこれまでの経験を通して、もっと良い歌手になるだろう。 - 中国語会話例文集
肯定有很多听众来那个演讲会的吧。
その講演にはきっと沢山の聴衆が集まるだろう。 - 中国語会話例文集
如果肯现在不忙的话,可以拜托给他。
もしケンが今手があいているならば、彼に頼むことができる。 - 中国語会話例文集
大家肯定比我说的还要因你寂寞吧。
きっと私が言う以上に皆はあなたのことを寂しがるでしょう。 - 中国語会話例文集
然后知道了我的计划后,他肯定会笑的。
そして私の計画を知ったら、きっと君は笑うだろう。 - 中国語会話例文集
肯定是在两个过程中使用了同一数据。
同じデータが両方の過程で使われているのは間違いない。 - 中国語会話例文集
约有100万的马赛人在肯尼亚和坦桑尼亚居住。
およそ100万人のマサイ族がケニヤとタンザニアに住んでいる。 - 中国語会話例文集
我肯定不会忘记我们初次见面的日子吧。
私たちが初めて会った日を決して忘れることはないでしょう。 - 中国語会話例文集
在和她说话的男性肯定是她的老师。
彼女と話している男性は彼女の先生に違いありません。 - 中国語会話例文集
生活中肯定会产生“生活的声音”,这是没办法的事情。
生活していれば「生活音」が出るのはしかたありません。 - 中国語会話例文集
我觉得你肯定不会输给冬天的寒冷,一定过得好好的。
冬の寒さに負けずに、お元気でいることと思います。 - 中国語会話例文集
这样下去地球的资源肯定会用光的。
このままだと地球の資源が無くなるのは確実である。 - 中国語会話例文集
如果和你结婚的话,就肯定会有幸福的未来等待着我。
あなたと結婚すれば、私には必ず幸せな未来が待っている。 - 中国語会話例文集
我们期待着他肯定能发挥他的实力。
私たちは彼らがきっと力を発揮してくれると期待しています。 - 中国語会話例文集
我们期待着他肯定能发挥他的力量。
私たちは彼らがきっと力を発揮すると期待しています。 - 中国語会話例文集
那个肯定是哪个地方出错了没送出去。
それは何らかの手違いで送れていないかもしれない。 - 中国語会話例文集
他不肯罢了,连回信也不给。
彼がうんと言わないのは仕方がないとしても,返事さえくれないとは. - 白水社 中国語辞典
她起初不肯,后来才答应了。
彼女は初め承知しなかったが,後になってやっと引き受けた. - 白水社 中国語辞典
临死的时候儿,爷爷叫着你的名字不肯断气。
死に際に,おじいさんはお前の名前を呼び続けて死にきれなかった. - 白水社 中国語辞典
您要是肯俯就的话,那是求之不得的。
もし曲げてお引き受けくだされば,願ったりかなったりです. - 白水社 中国語辞典
那人死顽固,直到现在也不肯改悔。
あの人はひどいわからず屋で,今になっても悔い改めようとはしない. - 白水社 中国語辞典
他一味固执,不肯略作让步。
彼女はどこまでも自分の意見に固執して,少しの譲歩もしようとしない. - 白水社 中国語辞典
太阳虽然已经偏西,大家还是不肯走。
既に日が西に傾いたけれど,皆腰を上げようとしない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |