意味 | 例文 |
「背」を含む例文一覧
該当件数 : 1551件
图 4描述图 1的示例性背压消息和对应的 VOQ流控制消息;
【図4】図1の例示的バックプレッシャーメッセージおよび対応するVOQフロー制御メッセージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明的第二实施例的对业务流执行背压流控制的方法的流程图。
【図5】本発明の第2の実施形態によりトラフィックフロー上でバックプレッシャーフロー制御を行う方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于因特网协议区分服务业务分类,提供前述的背压流控制的一个实例。
インターネットプロトコルDiffServ(Differentiated Service、差別化サービス)のトラフィックの分類を参照して、前述のバックプレッシャーフロー制御の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该例子对应于前述的有关背压消息 30和VOQ流控制消息 31的例子。
この例は、バックプレッシャーメッセージ30およびVOQフロー制御メッセージ31に関する前述の例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
流控制表 46的左侧列包括前述例子中的三种类型的背压消息30,每种类型在一行中。
フロー制御表46の左列は、前述の例における3つのタイプのバックプレッシャーメッセージ30を含み、各タイプがそれぞれの行にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
该例子对应于前面有关背压消息 30和VOQ流控制消息 31的例子。
この例は、バックプレッシャーメッセージ30およびVOQフロー制御メッセージ31に関する前述の例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 4,现在说明背压消息 30和对应的 VOQ流控制消息 31的例子。
図4を参照して、次にバックプレッシャーメッセージ30および対応するVOQフロー制御メッセージ31の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该例子对应于前面有关背压消息 30和 VOQ流控制消息 31的例子。
この例は、バックプレッシャーメッセージ30およびVOQフロー制御メッセージ31に関する前述の例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同步驱动元件 50电连接至像素化背光源 30的光源 31、32以及图像显示面板 15。
同期駆動要素50が、ピクセル化されたバックライト30の光源31、32及び画像ディスプレイパネル15と電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8所示扬声器元件 105的安装结构中,振动膜 105a背面侧的密封结构不完整。
図8に示すスピーカ素子105の取付構造では、振動板105aの後面側の密閉構造が不完全なものとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1、2和 5所示,相机本体 11通过结合前面板 16与后面板 17而构成壳体。
図1、図2及び図5に示すように、カメラ本体11は、前面パネル16と背面パネル17とを結合して筐体を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在斜面 43中,形成有连通孔 44,其与邻近斜面 43的背面形成的包围部 (enclosure)45连通。
この傾斜面43には、この傾斜面43の裏側に隣接して形成されるエンクロージャ45と連通する連通孔44が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,包围部 45形成在斜面 43的背面,形成例如大致三角形的截面。
図5に示すように、エンクロージャ45は、傾斜面43の裏面において、例えば断面略三角形をなすように形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在弹出模式中,分析器 312保持对设置在背面缓存器 350B中的文本的追踪。
このようにして、構文解析部312は、ポップアップ・モードで、バック・バッファ350Bにおいて構成されたテキストを追跡する。 - 中国語 特許翻訳例文集
经过该第 2原稿读取位置 69的原稿的背面被接下来说明的 ADF侧扫描单元 60扫描并读取。
この第2原稿読取位置69を通過する原稿の裏面は、次に説明するADF側スキャナユニット60によって走査されて読み取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,仅基于按键背光照亮的状态,用户难以获得关于事件的详细信息。
すなわち、ユーザがキーバックライトの発光状態だけでイベントに関する詳細情報を得ることは難しい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了便携电话的外观的说明性视图,其清楚地显示了已安装按键背光LED的位置的示例;
【図3】キーバックライトLEDの実装位置の一例が明示された携帯電話機の外観を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A~图 2C是用于说明向图 1的便携式电话机的按键输入部安装按键背光源LED的安装例的图;
【図2】図2(a)〜(c)は、図1の携帯電話機のキー入力部へのキーバックライトLEDの実装例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,第一扫描器 111能够光学性地读取记录介质 S的背面整体。
このため、第1スキャナー111は、記録媒体Sの裏の全体を光学的に読み取ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,第一扫描器 111能够光学地读取记录介质 S的背面整体。
このため、第1スキャナー111は、記録媒体Sの裏の面全体を光学的に読み取ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,若表背两面的读取范围 R中的所有的块的读取结束 (步骤 S32;是 ),则结束读取。
そして、表裏両面の読取範囲Rにおける全てのブロックの読み取りが終了すると(ステップS32;Yes)、読取動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,第二扫描器 112能够光学性地读取记录介质 S的背面整体。
このため、第2スキャナー112は、記録媒体Sの裏面全体を光学的に読み取ることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,CPU40在从主计算机 200接收背书印刷的执行命令之前进行待机 (步骤S47),在接收到背书印刷的执行命令的情况下 (步骤 S47;是 ),使介质输送电动机 26反转,将记录介质 S输送到记录头 18下,并且驱动滑架驱动电动机 56及记录头 18,对记录介质 S的背面进行表示处理完毕的背书印刷 (步骤 S48)。
そして、CPU40は、ホストコンピューター200から裏書き印刷の実行命令を受信するまで待機し(ステップS47)、裏書き印刷の実行命令を受信した場合には(ステップS17;Yes)、媒体搬送モーター26を逆転させ、記録媒体Sを記録ヘッド18の下まで搬送するとともに、キャリッジ駆動モーター56及び記録ヘッド18を駆動し、記録媒体Sの裏面に処理済みを示す裏書き印刷を行う(ステップS48)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,当介质 P被图像拾取单元 12扫描时,背衬构件 11a的一部分与介质 P一起被扫描。
このため、裏当て部材11aは、撮像ユニット12による媒体Pのスキャン時には、一部が媒体Pとともにスキャンされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,图像读取支撑板 11b布置在成像辊 113a、成像辊 113b和背衬构件 11a上方。
実施の形態では、画像読取支持板11bは、撮像用ローラ113a、撮像用ローラ113b、および、裏当て部材11aに対して、上方に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像透镜 94将来自原稿的反射光聚光在 CCD95,原稿背面的图像被成像在 CCD95上。
結像レンズ94は、原稿からの反射光をCCD95に集光して、原稿裏面の画像をCCD95上に結像させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,稿台玻璃 64的背面的尘埃由于在读取到的原稿图像上显现为点,所以基本上不醒目。
また、プラテンガラス64の表裏の埃は、読取られた原稿画像上で点として現れるので、殆ど目立つことがない。 - 中国語 特許翻訳例文集
背光单元 200包括光源,例如,诸如 CCFL(冷阴极荧光灯 )的荧光灯、LED等。
バックライトユニットは光源を備え、光源の例としては、冷陰極管(CCFL:cold cathode fluorescent lamp)などの蛍光ランプ、LEDなどがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
底外壳部 106可以从顶外壳部 104后面滑出,使得显示器 124可被用户观看。
また、下部分106は、上部分104の背後から、ディスプレイ124がユーザに見えるように引き出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反地,随着显示器 124滑动到显示器 120之后,使该图像显示更少。
逆に、ディスプレイ124がディスプレイ120に背後に仕舞い込まれれば、表示される画像の部分は小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在没有背离本文所描述主题的精神和范围的情况下,可从方法中删除各个框。
また、本明細書に記載する特徴の精神及び範囲内において、本方法から、個々のブロックを削除可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 16所示,ADF 10读取文稿 G1背面的图像,掉头后的文稿 G2在 IN路径 27内待机。
図16に示すように、ADF10は、原稿G1の裏面の画像を読取り、反転した原稿G2をINパス27内で待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4表示根据本发明的一个实施例的射频识别标签组件的各前视图和后视图;
【図4】本発明の一実施形態による無線周波数識別タグアセンブリのそれぞれの平面および背面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示根据本发明的另一实施例的射频识别标签组件的各前视图和后视图;
【図5】本発明のさらなる実施形態による無線周波数識別タグアセンブリのそれぞれの平面および背面図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
各座位 205包含声音输入传感器,例如,任何乘客的头部附近的座位的背部的麦克风 207。
各座席205は音声入力センサ、例えば、任意の乗客の頭の近くにあり、座席の後部内のマイクロホン207を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图中虽然省略了,但当然也存在与监视用 LCD 13的液晶面板对应的背光灯。
図では省略しているが、むろんモニター用LCD13の液晶パネルに対応するバックライトも存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,二进制谓词>可用任何数学函数替换,不背离本发明精神。
しかし、この2項の述語>は、本発明の趣旨を逸脱することなく他の任意の数学関数で置き換えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示副扫描方向上的原稿长度和背面副扫描中的扫描倍率之间的关系的图表。
【図8】原稿の副走査方向の長さと裏面副走査読取倍率との関係を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是用于描述正面副扫描校正系数β(S1)与背面副扫描校正系数β(S2)的比率的示意图。
【図23】裏面副走査補正係数β(S2)に対する表面副走査補正係数β(S1)の比について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5A的实例中,信道交织器 61的设计是基于背景技术 (background)部分图 1所示的IEEE 802.16e信道交织器 11。
図5Aの例中、チャネルインターリーバ61の設計は、公知技術の部分の図1のIEEE 802.16e チャネルインターリーバ11に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
子块交织器 63的公式由背景技术部分描述的子块交织方程式 (1)给出。
サブブロックインターリーバ63の公式は、公知技術の部分で記述されるサブブロックインターリービング方程式(1)により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A是摄像单元 2的正侧的立体图,图 2B是摄像单元 2的背侧的立体图。
図2(a)は撮像ユニット2の前側の斜視図であり、図2(b)は撮像ユニット2の後側の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些方法步骤和 /或动作可彼此互换而不会背离权利要求的范围。
方法ステップおよび/またはアクションは請求項の範囲から外れずに、互いに交換されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 6或图 7所示,被按下的设定用按键以黑白反转 (黑底白字 )的状态显示。
例えば、図6に示すように、押下された設定用のキーは白黒反転(黒背景に白文字)状態で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,晴天色表示 12000K的色温度,背阴色具有 7500K的色温度,且阴天色具有 6700K的色温度。
また、晴天色は12000Kの色温度を有し、日陰色は7500Kの色温度を有し、そして曇天色は6700Kの色温度を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S109中,判别所测定出的色温度是否相当于室外光(晴天色、阴天色或背阴色 )。
ステップS109では、測定された色温度が屋外光(晴天色,曇天色または日陰色)に相当するか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了根据本发明的成像设备中的倾斜指示器的示例性调整装置的后视图;
【図6】本発明に係る撮像装置における傾き表示装置の調整装置の例を示す背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了根据本发明的成像设备中的倾斜指示器的另一示例性调整装置的后视图;
【図9】本発明に係る撮像装置における傾き表示装置の調整装置の別の例を示す背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1005,系统控制单元 50关闭 TFT 12的显示、背光发光以及对触摸面板 13的触摸的检测。
ステップS1005において、システム制御部50は、TFT12の表示、バックライトの発光、タッチパネル13に対するタッチの検出をOFFとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像读取装置的前后方向中的前侧被描述为“前侧”,其后侧被描述为“后侧”。
また、画像読取装置1の前後方向における前側を「前面側」、後側を「背面側」と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |