「能够」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 能够の意味・解説 > 能够に関連した中国語例文


「能够」を含む例文一覧

該当件数 : 4889



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 97 98 次へ>

这样,能够生成利用图 32(A)~ (I)所示的方法生成的 9个候选预测信号。

このように図32(A)〜(I)に示す方法で生成された9つの候補予測信号が生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一般适合于当 RS是能够从所有 UE接收的公共 RS(CRS)时的情况。

これは、RSがあらゆるUEから受信される共通のRS(CRS)である場合に一般的に適している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,开始代码只能够分配于 8字节中的第一个或第 5个字节中。

このとき、開始コードは8バイト中の1番目又は5番目のバイトだけに割り当て可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得能够获取每次发送的有效载荷生成时间。

これにより1送信単位当たりのペイロード生成時間を取得することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发送设备 100可以包括能够被拆开地连接到发送设备 100的记录媒体 156。

また、送信装置100は、送信装置100から着脱可能な記録媒体156を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

引导处理部 203能够访问通信部 210来获取 MAC地址。

ブート処理部203は、通信部210にアクセスしてMACアドレスを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数值信息能够包括被列队的多个数值键。

数値情報は、整列された複数の数値キーを含むように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若以相同排列来显示数值键,在能够进行盲触。

このように同じ配列で数値キーが表示されると、ブラインドタッチも可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在连续处理四幅以上的情况下也能够以同样的方法进行。

なお、4枚以上連続して処理する場合も同様の方法で行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够利用少量的粘接剂将封装 101临时固定于固定板 103。

これにより、少量の接着剤でパッケージ101と固定板103とを仮固定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,能够在较晚进行的噪声消除处理中容易地消除复位噪声。

このため、その後のノイズ除去処理でリセットノイズを容易に除去可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,能够有效地降低在进行α混合的区域 BA1、BA2中产生的混色。

その結果、アルファブレンドする領域BA1,BA2に生じる色滲みを有効に低減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 1同样,图 4的编码装置也能够以硬件或软件的方式实现。

図4の符号化装置は、図1と同様、ハードウェアでもソフトウェアでも実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A图解能够执行图 4中图解的操作的示例组件。

【図4A】図4Aは、図4に例証された動作を行なうことができるコンポーネントの一例を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A图解能够执行图 7中图解的操作的示例组件。

【図7A】図7Aは、図7に例証された動作を行なうことができるコンポーネントの一例を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 4是能够进行经由公共线路的传真通信的处理部。

通信部4は、公衆回線等を介したファクシミリ通信を行うことが可能な処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,通信部 4能够进行经由网络NW的网络通信。

さらに、通信部4は、ネットワークNWを介したネットワーク通信が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够从确认画面 C直接跳转至用于进行重新设定的设定画面 S。

従って、確認画面Cから直接、再設定を行うための設定画面Sに飛ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,使用者能够根据文字信息确认当前的设定内容。

これにより、使用者は、現在の設定内容を文字の情報により確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,在通常模式下,数码复合机 100被维持在能够立即使用的状态。

このように、通常モードでは、複合機100は直ちに使用可能な状態で維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过它们的连接,回归要因监视部 93A能够识别到回归要因的发生。

これらの接続により、復帰要因監視部93Aは復帰要因の発生を認識できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果 A= 2(每 1个画面 2秒 ),X= 10(此时,10秒到达能够印刷温度 ),则为 5。

例えば、A=2(1画面あたり2秒)、X=10(この場合、印刷可能温度まで10秒)とすれば、5となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 1描述能够应用本发明的成像设备的示例。

図1を参照してこの発明を適用できる撮像装置の一例を図1を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够在观看显示在 LCD 8上的通过相机的图像的同时进行视角的匹配。

LCD8に表示されたカメラスルー画像を見ながら画角合わせを行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8中所示,作为指示符 116的显示方法,能够有两种类型。

図8に示すように、インジケータ116の表示方法としては、2種類可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部存储器 107是能够存储所捕获图像的数据的存储器。

内蔵メモリ107は、撮影した画像データを記憶できるようにするためのメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,CHU 2和 CCU 3能够被连接,而不关注所有连接相对方的新旧。

このため、CHU2およびCCU3は、共に接続相手の新旧を意識せずに接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得能够限制光在光入射部件 101和芯部件 102中传播。

これにより光入射部101およびコア部102内に光を閉じ込めて伝播させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得能够检测以预定角度进入的光。

これにより、特定の入射角で入射した光を検出することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得能够有效率地把入射到像素 130上的光束引到芯部件 132。

これにより画素130に入射した光束を、効率よくコア部132に導いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,最终差分处理 (CDS)后的信号能够输出全部信号(フル信号 )。

結果として最終的に差分処理(CDS)後の信号はフル信号が出力できる事になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)能够防止产生由于复位电位降低而产生的暗黑。

(1)リセット電位が低下する事による黒沈みの問題が発生を防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,能够获得反映出记录介质的规格等的动作设定信息。

この場合、記録媒体の規格等を反映した動作設定情報を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

FDM使得能够在 eNB到 RN和 eNB到 UE1链路之间实现有效的资源共享。

FDMでは、eNB−RNリンクとeNB−UE1リンクとの間の効率的なリソース共有が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可能能够限定一种新的控制信道结构。

しかしながら、新たな制御チャネル構造を定義することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RN1可以能够在子帧的其余部分中发射“空”或者“空白”。

RN1は、残りのサブフレームにおいて、「空き」または「空白」を送信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC解码器 437能够同时对一个或多个数据集合进行解码。

LDPCデコーダ437は、1つまたは複数のデータセットを同時に復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

它还能够被选择性地发表 (如果用户希望这样做的话 )。

さらにはユーザが所望する場合には、これを選択的に公開することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过步骤 S2,能够得到如图 5C所示的表示黑色文字边缘的二值掩码。

ステップS2により、図5(c)に示すような、黒文字のエッジを表す2値マスクが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质可以是能够由计算机存取的任意可用介质。

記憶媒体は、コンピュータによってアクセスされる利用可能な任意の媒体でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了使得这能够进行,该格式应被适配为包含所述标志 25、26。

これを可能にするために、フォーマットは、前記マーカー25, 26を含むように適応される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了实现需要的显示模式,加法器 10能够进行 2D合成或 3D合成。

必要な表示モードを実現するために加算器10が2D合成か3D合成かを行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样重复图 19的处理,能够进行持续的图像输出。

このようにして図19の処理を繰り返すことで継続的な画像出力を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

“显示模式”能够采用 3D显示模式或 2D显示模式。

「表示モード」は、3D表示モードか2D表示モードかを利用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电视机能够进行 3D显示的情况下,选择记载在 BD-J对象中的显示模式(S1406)。

テレビが3D表示可能の場合、BD-Jオブジェクトに記載の表示モードを選択する(S1406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电视机能够进行 3D显示的情况下,选择记载在 BD-J对象中的显示模式(S1604)。

テレビが3D表示可能の場合、BD-Jオブジェクトに記載の表示モードを選択する(S1604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该连接部件也可以被构成为使得显示单元 102能够在 X-Z平面内旋转。

また、この接続部材は、X−Z平面内で表示部102が回転可能に形成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够阅览印刷对象文档的多页的每一页。

これによれば、印刷対象文書の複数のページのそれぞれを閲覧することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,用户 UA能够利用该画面 GB1来确认设定内容的正确与否。

そして、ユーザUAは、この画面GB1を用いて、設定内容の正否を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够编辑音乐专辑或者向朋友公开播放列表。

音楽アルバムを編集したり、友達にプレイリストを公開したりできる。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 97 98 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS