「能」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 能の意味・解説 > 能に関連した中国語例文


「能」を含む例文一覧

該当件数 : 28289



<前へ 1 2 .... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 .... 565 566 次へ>

此外,如上述那样,该显示器 28被做成与图像形成装置 10的显示器 15够实现显示内容的同步。

また、このディスプレイ28は、上述したように、画像形成装置10のディスプレイ15と表示内容の同期が可とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,传感器检验图像 81被设为以够识别断开状态和接通状态的方式表示传感器名 (传感器码 )的图像。

ここで、センサーチェック画像81は、オフ状態とオン状態とを識別可にセンサ名(センサコード)を示すものとされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图示当控制单元 11执行控制程序时实现的功块的配置示例。

次に、図2は、制御部11が制御用プログラムを実行することにより実現される機ブロックの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 SW1-1至 SW1-x根据从 DAC控制功部分供给的控制信号 CTL1来选择性地接通 /切断。

スイッチSW1−1〜SW1−xは、DAC制御機部による制御信号CTL1に応じて選択的にオン、オフされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图示了可以被用于实现在此处所提供的实施例中的处理功的示例性计算系统。

【図5】ここに提供される実施例における処理機を実行するために使用し得る例示のコンピューターシステムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方法,仅通过添加另外的子板就可以将额外的处理力添加至该架构。

この方法において、追加のドーターボードを加えることにより簡単にアーキテクチャーに追加の処理力を上乗せすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图示了可以被用于实现在本发明实施例中的处理功的典型的计算系统500。

図5は、本発明の実施例において機的に処理を実行するために使用し得る典型的なコンピューターシステム500を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所描述的功可在硬件、软件、固件或其任何组合中实现。

説明された機を、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはその任意の組合せで実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质可以是被计算机或者被一个或多个处理设备访问的任何可用介质。

記憶媒体は、コンピュータまたは1または複数の処理デバイスによってアクセスできる任意の使用可な媒体とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图解本文中所描述的各方面在其中起效的示例无线通信系统的框图。

【図11】図11は、本明細書に記載されたさまざまな態様が機しうる無線通信システムを例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12图解使得在网络环境内部署接入点基站的示例通信系统。

【図12】図12は、ネットワーク環境内にアクセス・ポイント基地局を配置することを可にする通信システムを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,图 3示出 eNB 320可包括处理器 322和 /或存储器 324以实现 eNB 220的功中的一些或全部。

同様に、図3は、eNB320の機のうちのいくつかまたはすべてを実現するプロセッサ322および/またはメモリ324を含みうるeNB320を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,系统 800可包括保持用于执行与电子组件 804、806、808和 810相关联的功的指令的存储器 812。

さらに、システム800は、電子構成要素804、806、808、810に関連付けられた機を実行するための命令群を保持するメモリ812を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12图解使得在网络环境内部署接入点基站的示例通信系统 1200。

図12は、ネットワーク環境内のアクセス・ポイント基地局の配置を可にする通信システム1200を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,网络接口 206还可以具有处理力,以减少处理器 202的处理需求。

任意的に、ネットワーク・インタフェース206はまた、プロセッサ202の処理要求を減少させるために処理力を有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 220可以包括用于接收的处理器,该处理器提供与从另一个设备 102接收信息相关的各种功

レシーバ220は、他のデバイス102からの受信情報に関して種々の機性を提供する、受信するためのプロセッサを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将详细讨论阈值检测器 316、频率计数器 318、和寄存器 324的功

閾値検出器316、周波数カウンタ318、およびレジスタ324の機は、後段でより詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何可之处,图式中均始终使用相同参考编号来指代相同或相似部分。

な場合はいつでも、同じまたは同様の部分を指すために図面全体にわたって同じ参照番号を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,蜂窝式电话通信力不是在所有实施例中都是必要的。

しかしながら、セルラー電話通信機は、すべての実施形態において必要というわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15说明并入有改进故障点中的 QOS的力的省电实施例方法 950。

図15に、障害地点中のQOSを改善する力を組み込む省電力の実施形態の方法950を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供对各种实施例的先前描述是为了使所属领域的技术人员够制作或使用本发明。

様々な実施形態の上記の説明は、当業者が本発明を行うまたは使用することを可にするために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,系统 1400可以包括存储器 1412,其保留用于执行与模块 1404、1406、1408和 1410相关联的功的指令。

さらに、システム1400は、手段1404、1406、1408、1410に関連付けられた機を実行するための命令群を保持するメモリ1412を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得这里所描述的机制不仅够用于所有的 3GPP网络接入,而且也够用于非 3GPP网络。

これは、ここに述べるメカニズムを、全ての3GPPネットワークアクセスだけでなく、非3GPPネットワークにも適応できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 1所示的用户设备 1被视为够经由 EUTRA网络 13中的第一 eNB 151进行通信,也够经由 UTRAN 12的 NB 155进行通信。

例えば、図1に示されたユーザ装置1は、EUTRAネットワーク13の第1のeNB151及びUTRAN12のNB155を経て通信できるように示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5a特别示出了在本发明实施例中使用的一系列功块的示意图。

特に、図5aは、本発明の実施形態に使用される一連の機的ブロックの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下所描述的功块例如可以在用户设备 1的数据处理器 3内实施,所述用户设备 1例如是图 2所示的用户设备。

以下に述べる機的ブロックは、例えば、図2に示すユーザ装置のようなユーザ装置1のデータプロセッサ3内で実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下所描述的功块可以在如图 3所示的增强型节点 B 151的处理实体 167内实施。

以下に述べる機的ブロックは、図3に示すようなエンハンストノードB151の処理エンティティ167内で実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

总而言之,前同步码 408、FCH 410、DL-MAP 414和UL-MAP 416可携带使得接收机 304正确地解调收到信号的信息。

要するに、プリアンブル408、FCH410、DL−MAP414、およびUL−MAP416は、受信機304が受信信号を正しく復調することを可にする情報を伝送しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

采用这种低频率重用因子的系统可使得对系统带宽进行更高效利用。

そのような低い周波数再使用係数を適用しているシステムは、より効率的なシステム帯域幅利用を可にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

所描述的功可在硬件、软件、固件、或其任何组合中实现。

説明された機を、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはその任意の組合せで実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中的 MC-ONU270是封装有静启动功的媒体转换器 (media converter),其是安装在用户住宅端的通信装置。

同図のMC−ONU270は、サイレント・スタート機が実装されたメディアコンバータであって、加入者宅側に設置された通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于简单起见,使用 SMS的文本消息接发力作为示例来描述各种实施例。

単純化のために、様々な実施形態は、SMSのテキストメッセージング力を一例として用いて説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMS、MMS和 EMS向用户提供了准备文本消息并将其发送给目标收件人的力。

SMS、MMS、及びEMSは、テキストメッセージを作成して意図される受信者(intended recipients)に送信する力をユーザに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实现降低了消息接发应用软件的复杂度,并利用了操作系统的基本功

この実装は、メッセージングアプリケーションソフトウェアの複雑さを低減させ、オペレーティングシステムの基本的な機を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RUA 32R可代表用户单元 16为由 CS 14所支持的会话在 MS 12中提供远程用户代理功

RUA32Rは、ユーザー要素16の代わりにCS14にサポートされるセッション用にMS12内のリモートユーザーエージェント機を提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了锚定信令通路,CCF 30可采用背靠背用户代理功 (B2BUA),其可按照如下方式工作。

シグナリングパスをアンカーするために、CCF30は、バックトゥバックユーザーエージェント機(B2BUA)を用いてもよく、その動作は次のように動作し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中,以具有媒体播放功的用户终端的形式非限制地示出了设备 200。

図12において、装置200は、メディア再生機性を有するユーザ端末の形態で非限定的に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有另外一种可性是在接收到媒体帧之前使用已经在设备 200处提供的替换时间戳。

更に別の可性は、メディアフレームを受信する前に装置200において既に供給された代替タイムスタンプを使用することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种方式,信息可对于例如搜索引擎和应用是可用的。

こうして、この情報は、例えば検索エンジン及びアプリケーションに対して利用可でありえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

它也够通过相互关系等确定两个用户是否具有关系。

2人のユーザが相互的な関係を介して関係を持つか持たないか等を決定することも可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,在这种情况下,这些提供商扩展了功以支持上文概述的方法。

もちろん、これらは、斯かる場合、上述した方法をサポートするための機をもって拡張される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,认证用来使得用户够访问服务提供商处的服务。

ここでは、この認証は、ユーザがサービスプロバイダでのサービスにアクセスすることを可にするために適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该指定可以基于对等体的工作负载、对等体的处理力和 /或对等体的存储容量。

例えば、指定は、ピアの作業負荷(workload)、ピアの処理力、および/またはピアの記憶容量に基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

替换地,也可使用具有触摸屏力的显示器以提供软输入控件 (未示出 )。

あるいは、タッチスクリーン機を備えたディスプレイもまた、ソフト入力コントロール(図示されず)を提供するために使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了用于图 2的系统的设备体系结构的一个实施例的功方框图;

【図3】図2のシステムに有用な装置アーキテクチャーの一実施形態を示す機的ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 1以功框图的形式图解示出了作为本发明主题的装置的具体实施例,

【図1】本発明の主題である装置の特定の実施形態を機ブロック図の形式で模式的に表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图2a和2b图解示出了在作为本发明主题的方法的具体实施例中实施的功块;以及

【図2A−2B】本発明の主題である方法の特定の実施形態として実装されたステップを機ブロック図の形式で模式的に表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

NP包括不或者不想完全或部分参与覆盖网络的设备或服务。

NPは、オーバーレイ・ネットワークでの完全なまたは部分的な参加が不可であるか、またはこれを望まないデバイスやサービスを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,NP 112可以提供有效的存储和处理资源,其作为服务对覆盖网络 102上的节点可用。

例えば、NP112は、オーバーレイ・ネットワーク102のノードへのサービスとして使用可な重要な記憶および処理リソースを提供可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

NRP可以具有多个 OAP以用于负载均衡、临时故障转移 (failover)力等。

NRPは、負荷の平衡化や一時的フェールオーバ機(temporary failover capability)などのために複数のOAPを有することもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 .... 565 566 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS