「能」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 能の意味・解説 > 能に関連した中国語例文


「能」を含む例文一覧

該当件数 : 28289



<前へ 1 2 .... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 .... 565 566 次へ>

请参考图 4,图 4为一无线通信系统的无线通信装置 100的功方块图。

図4を参照する。 図4は無線通信システムの無線通信装置100のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,终端装置 4,4…的参加者够掌握结束了会议的情况。

この場合、端末装置4,4…の参加者は、会議が終了されたことを把握できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,资料信息够利用例如被给予会议资料数据的文件名。

なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイル名を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

够防止在声音数据通信 210(230)和无线通信 402(422)之间的无线电波的干扰。

音声データ通信210(230)と無線通信402(422)との間で、電波の干渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

够防止在声音数据通信 210(230)和无线通信 402(422)之间的无线电波的干扰。

音声データ通信210(230)と無線通信402(422)との間の電波の干渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

量检测和 /或 SNR检测模块536产生的信息够用于对第二小区/扇区基站发射机和WT 300之间的潜在下行链路信道的质量评估,该信道对应于要评估的第二信号分量,其是信号质量评估信息 537。

エネルギー検出及び/又はSNR検出モジュール536は、第2のセル/セクタ基地局送信機と評価される第2の信号成分に対応するWT300との間の可性のあるダウンリンク・チャネルに対する品質推定値として使用されることが可な情報、信号品質推定値情報537を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此希望安全地确定两个信号之间的曼哈顿距离。

このため、2つの信号間のマンハッタン距離を安全に求めることが望まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 20还可以用作多功设备 100的显示面板。

なお、この表示装置20は、複合機100の表示パネルとして使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也够以 1个构成要素执行更多的处理的方式进行分类。

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理装置 100所进行的处理,也够划分为更多的处理步骤。

画像処理装置100が行う処理は、さらに多くの処理ステップに分割することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集


由此,够对 1个打印像素也没有的像素位置 x连续的次数进行计数。

これにより、印字画素が1つもない画素位置xが連続する回数をカウントすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出可用作为主开关的交互转换开关 (seesaw switch)的结构的图。

【図2】メインスイッチとして採用可なシーソースイッチの構造を示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 120在接收到来自 CPU 119的关机指示时,判断是否可以使负载关机。

CPU120は、CPU119からの停止の指示を受信すると、負荷が停止可かどうかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该相位差,够导出声音分别到达麦克 7L及 7R为止的时间差。

この位相差からマイク7L及び7Rにそれぞれ音声が到来するまでの時間差を導出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例 1中,以图 1所示的结构的摄像装置为例说明了本发明中的声音处理方法,但并不限定于摄像装置,在与液晶显示器或等离子体电视等连接的 DVD播放器或录像机等够进行声音及影像的输出的再生装置中,也利用本发明中的声音处理方法。

実施例1において、図1に示すような構成の撮像装置を例に挙げて、本発明における音声処理方法について説明したが、撮像装置に限らず、液晶ディスプレイやプラズマテレビなどに接続したDVDプレーヤやビデオデッキなどのような、音声及び映像の出力が可な再生装置においても、本発明における音声処理方法を利用可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在不仅显示部 23够转动,而且摄像部 51够转动的情况下,也够对与图像同时取得的声音进行与显示方向及摄影方向的关系 (例如摄影模式 )、和图像中的特定被摄体的状态 (例如,人物的位置及面部的大小 )相适应的声音补正处理。

以上のように、表示部23だけでなく撮像部51が回動可である場合でも、表示方向及び撮影方向の関係(例えば、撮影モード)と、画像中の特定被写体の状態(例えば、人物の位置及び顔の大きさ)と、に応じた音声補正処理を、画像とともに得られる音声に施すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从操作接受部 51输入录像开始指示时,摄像控制部 55首先使静止图像摄像部 59动化,在使图像传感器 17输出静止图像之后,使运动图像摄像部 57动化,接着使图像传感器 17输出运动图像,直至从操作接受部 51输入录像停止指示为止。

撮像制御部55は、操作受付部51から録画開始指示が入力されると、まず、静止画撮像部59を動化し、イメージセンサ17に静止画像を出力させた後、動画撮像部57を動化し、次に操作受付部51から録画停止指示が入力されるまでイメージセンサ17に動画像を出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,可以精确地检测任何方位时的水平点。

つまり、いずれの姿勢状態においても高精度に水平点を検出することが可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用例如图 5所示的特征量就求出图像数据是否类似。

画像データの類否は、例えば、図5に示した特徴量を利用して求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部 33为了实现图像文件生成功及图像重放功,而包括用于统括控制各部的控制部 41、静止图像生成部 42、动态图像生成部 43、计时部 44、动画剪切处理部 45、文件生成部 46、判断部 47、多重显示处理部 48、静止画重放部 49、动画重放部 50及声音重放部 51。

画像処理部33は、画像ファイル生成機及び画像再生機を実現するために、各部を統括制御する制御部41、静止画像生成部42、動画像生成部43、計時部44、動画切出し処理部45、ファイル生成部46、判断部47、マルチ表示処理部48、静止画再生部49、動画再生部50及び音声再生部51を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在摄像装置 10上搭载有可动式液晶监视器 101和电子取景器 102,可动式液晶监视器 101使得即使在摄影者的脸从摄像装置 10离开的状态下,摄影者也够视觉认识被拍摄体,电子取景器 102使得摄影者在脸接近摄像装置 10进行观察时够视觉认识被拍摄体。

撮像装置10には、撮像装置10から顔が離れた状態でも撮影者が被写体を視認することを可とする可動式液晶モニター101と、撮影者が撮像装置10に顔を接近させて覗き込むことで被写体を視認することを可とする電子式ビューファインダー102とが搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本发明的应用不限定于上述的实施例,可以进行各种变形。

なお、本発明の適用は上述した実施例に限定されず、種々の変形が可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以使图像编辑系统 700由上述摄像装置 300单体构筑。

また、画像編集システム700を、上述した撮像装置300単体で構築可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,收发器 31不识别比特流 S6中的错误的位置。

この場合、送受信部31は、ビットストリームS6におけるエラーの位置を特定することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用标志进行判定处理,在编码数据比规定量少的情况下,假定即使用以前的解码装置也处理,来进行解码处理,在编码数据超过了规定量的情况下,假定有可用以前的解码装置进行稳定的处理变得困难,可采取例如发出警告那样的处理。

フラグにより判定処理を行い、所定量よりも符号化データが少ない場合には、従来の復号装置でも処理が可であるとして復号処理を行い、所定量よりも符号化データが超えている場合には、従来の復号装置では安定した処理が困難な可性があるものとして、例えば警告を発する、といった処理をとることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

指令可为可 (例如 )由接入终端或处理系统执行。

命令は、例えば、アクセス端末または処理システムによって実行可であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个传输过程是适用于 WTRU 102中的每个工作中的 HARQ进程的。

この伝送手続きは、WTRU102の各動作可H−ARQプロセスに適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

decode_success参数可是一个指示码字是否已锁定的布尔变量,可设置为“假”。

符号語がロックされたか否かを示すブール変数であるdecode_successパラメータが偽に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Decode_failures参数可是一个指示连续锁定失败次数的计数器,可以设置为 0。

連続したロック失敗の数を示すカウンタであるdecode_failuresパラメータが約0に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

rx_coded[0]参数和 rx_coded[1]参数可对应 rx_coded阵列中的第一个和第二个位置。

rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、rx_coded配列内の1番目および2番目の位置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

rx_coded阵列或矢量可包含下一个被检测的块的比特,为 66个比特。

rx_coded配列またはベクトルは、約66ビットである、次の検出されたブロックのビットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,rx_coded[0]参数和rx_coded[1]参数可包含这个块的同步头比特。

従って、rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、ブロックの同期ヘッダビットを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]参数可对应符合 FEC_cnt的 sh_CW_PATTERN阵列中的第二十六个位置之外的某个位置。

SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]パラメータは、SH_CW_PATTERN配列内の26番目を超えるFEC_cntに合致する位置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此 SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]参数可对应其中一个奇偶校验块。

従って、SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]パラメータはパリティブロックの1つに対応しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQI够通过将多级分类的接收质量适当地量化而导出。

CQIは、多段階に分類されている受信品質を適切に量子化することで導出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这并不是意味着移动通信系统只采用 OFDM方式。

これは、移動通信システムがOFDM方式しか採用できないことを意味するわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

业务字段 41也用于管理命令的带内信令。

トラフィック・フィールド41は、管理コマンドの帯域内シグナリングにも使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果双按钮开关安装于房间中,比如开关 SW安装于图1的房间之一中,则工程师可以决定功单元 S6、S7中的哪一个应当分配给发光体 L6,1、L6,2、L6,3的组 G6且功单元 S6、S7中的哪一个应当分配给形成组 G7的通风器 V7。

例えば図1の部屋の1つにおけるスイッチSDのような、2つのボタンのスイッチが部屋に設置される場合、エンジニアは、機ユニットS6、S7のうちどちらが照明器具L6,1、L6,2、L6,3のグループG6に割り当てられるべきか、及び、機ユニットS6、S7のうちどちらがグループG7を形成する換気扇V7に割り当てられるべきかを決定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,所有可的 k重故障组合都被标识。

オプションで、考えられるk個の障害の組合せのすべてが識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为实现保护容量共享,需要满足以下两个条件:

保護容量共有を可にするためには、以下の2つの条件を満たすことが望ましい: - 中国語 特許翻訳例文集

然而,实际上,所述技术的实施可相对复杂。

しかしながら、実際問題として、そのような技法を実装するのは比較的複雑な場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据一些实施例的技术可应用于空闲切换。

例えば、或る実施例による技術は、アイドルのハンドオーバに適用可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 100包括用户接口 216以允许用户与该移动站交互。

移動局100は、ユーザが移動局と相互作用することを可にするユーザインタフェース216を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过发送解密密钥使电视节目可用。

このテレビ番組は、暗号解読キーを送信することによって、利用可にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统设计中可需要考虑的另一个问题是安全性。

システム設計において考慮を必要としうる別の問題はセキュリティであるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,本发明可以包括下文中可没有阐述的多个方面。

実際には、本発明は、以下で挙げられていない様々な態様を包含しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对每个接收机而计算的 INCPL-T-X允许确定 MSAF-X的值。

各受信器について計算されるINCPL−T−Xは、次いでMSAF−Xの値を決定することを可にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦选择了该值,就在可调谐时间段期间保存并使用该值。

選択されると、値は調整可な期間の間保持されて使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Gx参考点使得 PCRF够在 PCEF处具有通过 PCC行为的动态控制。

Gx基準点は、PCRFがPCEFにおいてPCC動作を動的制御することができるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 PDN-GW 711中可支持附加计费相关行为。

追加の課金関連動作は、PDN−GW711においてサポートされることが可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 .... 565 566 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS