「能」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 能の意味・解説 > 能に関連した中国語例文


「能」を含む例文一覧

該当件数 : 28289



<前へ 1 2 .... 292 293 294 295 296 297 298 299 300 .... 565 566 次へ>

在所安装的记录介质 212的簇尺寸是规定的簇尺寸的情况下,记录信息判定单元208判定为所安装的记录介质 212是保证写入速度的 (可高速写入的 )记录介质,在不是的情况下,判定为是不保证写入速度的 (不可高速写入的 )记录介质,并将判定结果通知给显示控制单元 203。

装着された記録媒体212のクラスタサイズが所定のクラスタサイズである場合、記録情報判定手段208は、装着された記録媒体212が書込速度を保証できる(高速書込可な)記録媒体であると判定し、そうでない場合は、書込速度を保証できない(高速書込不可な)記録媒体であると判定し、判定結果を表示制御手段203に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影镜头 2及摄像部3作为本发明中的图像取得部件起作用。

撮影レンズ2及び撮像部3は、本発明における画像取得手段として機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 1的数码照相机 1也作为第二实施方式所涉及的图像处理装置起作用。

なお、図1のデジタルカメラ1は、第2実施形態に係る画像処理装置としても機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 1的数码照相机 1作为第三实施方式所涉及的图像处理装置起作用。

なお、図1のデジタルカメラ1は、第3実施形態に係る画像処理装置としても機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

自然地,减小该比例够减少漏光修正用像素 24的数量。

当然のことながら、この割合を下げれば、漏れ込み光補正用画素24の数を減らすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不获得的情况下 (S906的是 ),就结束有关获得 HDM元数据的处理 (S904)。

取得できない場合は(S906でYes)は、HDMメタの取得に係る処理を終了する(S904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,EXIF列的 FOCAL LENGTH(焦距 )可以分别在,CAMERA列的 CONSUMERCAMERA1和 CONSUMER CAMERA2来描述。

例えば、EXIF列のFOCAL LENGTH(焦点距離)は、CAMERA列のCONSUMER CAMERA1とCONSUMER CAMERA2のそれぞれにて記述することが可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该物理信息包括每个可用 RF载波的带宽和中心频率。

物理的情報は、各使用可なRFキャリアの帯域幅及び中心周波数を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示意性地示出优选的布置可以在其中被实现的通信系统。

【図5】好ましい構成が実施可な通信システムを概略的に例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 310中的迭代过程的终止可以以多种方式被控制。

ステップ310における反復プロセスの終了は、いくつかの様式で制御可である。 - 中国語 特許翻訳例文集


参考图 5,示出了本发明的布置可以在其中被实现的移动通信环境。

図5を参照すると、本発明の構成が実装可な移動体通信環境が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是除了增加 UE的成本且未考虑不具有这样的双收发器力的已使用的遗留 UE之外,这样的 UE的设计不是简单的事情,因为在使用频率划分来划分信号的情况下,向 /从相同设备的同时传输和接收可内在地在 UE内增加干扰问题。

しかしながら、UEのコスト増加、及びこのようなデュアルトランシーバの力を有していない既に使用中の旧式のUEをどうするかはさておき、周波数分割により信号を分割して同じ装置との間で同時送受信を行うと、UE内部で干渉問題が発生する場合があるので、このようなUEの設計は簡単なことではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到新消息 7时,验收过滤开始工作。

アクセプタンス・フィルタリングは、新しいメッセージ7が受信された場合に機し始める。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将本变型例与上述第一变型例组合。

なお、本変形例は、上述の第1の変形例と組み合わせることも可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S60中检测可用扫描器,并且例程进行至步骤 S63。

ステップS60では、利用可なスキャナを検索してピックアップしたのち、ステップS63に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,记录介质可以嵌入图像记录设备 10中,并且可以可拆卸地附接。

また、記録媒体は、画像記録装置10に内蔵されてもよく、着脱可であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5表示 4×4块的例子,而对于 8×8像素块也够定义相同的模式。

図5は4x4ブロックの例を示しているが、8x8画素ブロックについても同様のモードが定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式 2除了向后根据后续帧来工作外,是相同的概念。

モード2は、後のフレームから逆方向に機すること以外、同じ考え方である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 21所示的例子中,帧 P5必须被解码以使这个例子工作。

図21に図示された例において、フレームP5は、この例が機するために復号化される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

MCCH的配置信息可在广播控制信道 (BCCH)中传输。

MCCHの構成情報は、同報通信制御チャネル(BCCH)内に伝送してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

S-MCCH信息可以包括与可如何接收 MTCH有关的信息。

S−MCCH情報は、MTCHをどのように受信可であるかについての情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管示出了四个 MTCH 322,但可存在更多或更少数目的 MTCH 322。

4つのMTCH322が示されているが、より多いまたは少ない数のMTCH322が存在する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,例如在正交频分多址 (OFDMA)技术应用中,针对发送器功,DSP 502可以执行调制、编码、交织、快速傅立叶逆变换和循环前缀附加,而针对接收器功,DSP 502可以执行循环前缀移除、快速傅立叶变换、去交织、解码和解调。

別の実施形態では、例えば、直交波周波数分割多重アクセス(OFDMA)技術の応用例において、トランスミッタ機のために、DSP502は、変調、符号化、インターリーブ、逆高速フーリエ変換、およびサイクリックプリフィクス追加を実行してもよく、レシーバ機のために、DSP502は、サイクリックプリフィックス除去、高速フーリエ変換、逆インターリーブ、復号化、および復調を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果配备有 CCD摄像机 534,则其使 UE 10够拍摄数字画面。

装備されている場合、CCDカメラ534により、UE10は、デジタル画像を撮影することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,通过 MIMO技术来增加系统容量可更重要。

これらの状況下では、MIMO技術によりシステム容量を大きくすることが、より重要になり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,虽然存在这种原因,其它因素也可有利于后一种配置。

しかしながら、この理由にもかかわらず、他の要因により、後の構成が好まれる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组控制单元 (PCU)26实现对网络 24的 GSM业务的访问。

パケット制御装置(PCU)26は、ネットワーク24へのGSMトラフィックへのアクセスを可にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,至少一个节点具有活动的行政管理角色。

好ましくは、少なくとも一つの前記ノードは作動中の管理機を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,例如,NMS 120可使用链路层发现协议 (LLDP,标准化为 IEEE 802.1AB),其使得网络管理系统够使用网络的网络元件的管理信息库 (MIB)中可用的信息发现网络的拓扑。

一実施形態において、例えば、NMS120は、リンク層発見プロトコル(LLDP、IEEE802.1ABとして標準化されている)を使用することが可であり、LLDPは、ネットワーク管理システムが、ネットワークのネットワーク要素の管理情報ベース(MIB)の中で利用可な情報を使用して、ネットワークのトポロジを発見することを可にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,NSM 120可接收OSPF更新消息。

一実施形態において、NSM120は、OSPF更新メッセージを受信することが可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过任意方式向 NMS 120通知物理拓扑改变事件。

NMS120は、物理的トポロジ変更イベントについて任意の方式で知らされることが可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120可通过任意其他方式得知物理拓扑改变事件。

NMS120は、他の任意の方式で物理的トポロジ変更イベントについて知ることも可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过任意方式向 NMS 120通知物理拓扑改变事件。

NMS120は、任意の方式で、この物理的トポロジ変更イベントについて知らされることが可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,老成员发现时段 (ODP)可出现在 NDP之后。

幾つかの実施形態においては、旧メンバ発見期間(ODP)は、NDPの後に存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

关联过程够在那之后进行,如图 2中所示。

図2に示されたように、その後に、関連付けプロセスが実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,节点够向协调器提供关于干扰经历的信息。

また、ノードは、干渉経験についての情報をコーディネータに提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中够以图 3中示出的格式来构造该信息。

1つの実施形態においては、図3に示されたようなフォーマットで、当該情報は構築され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如后所述,该图标1170的向一定方向一定时间连续移动的处理功不仅通过地图数据1150具有程序1151来实现,还可以在地图数据1150中不具有所述程序1151,而是由对该地图数据1150进行显示的便携式终端 200具有所述程序 1151或具有与该程序 1151相同的功

なお、後述するが、このアイコン1170の一定方向への一定時間連続移動の処理機は、地図データ1150がプログラム1151を備えることで実現する例だけでなく、地図データ1150には前記プログラム1151が備わっていないが、この地図データ1150を表示する携帯端末200が前記プログラム1151または当該プログラム1151と同様の機を有しているとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如后所述,该数字内容 1100的滚动处理功不仅通过数字内容 1100具备程序 1110、1111来实现,还可以在数字内容1100中不具备所述程序 1110、1111,而是由对该数字内容 1100进行显示的便携式终端 200具有所述程序 1110、1111或与该程序 1110、1111相同的功

なお、後述するが、このデジタルコンテンツ1100のスクロール処理機は、デジタルコンテンツ1100がプログラム1110、1111を備えることで実現する例だけでなく、デジタルコンテンツ1100には前記プログラム1110、1111が備わっていないが、このデジタルコンテンツ1100を表示する携帯端末200が前記プログラム1110、1111または当該プログラム1110、1111と同様の機を有しているとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,使处理返回所述步骤 S1004,再次判定否维持分配间隔基准。

そして、処理を前記ステップS1004に戻し、再度、配信間隔基準を維持できるか判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机 10由相机主体 100和可拆装于其上的更换镜头 200构成。

カメラ10は、カメラボディ100とそれに着脱可な交換レンズ200とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶监视器 150设置为相对相机主体 100可旋转。

液晶モニタ150は、カメラボディ100に対して回転可に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

物镜 220可沿光轴方向移动,也可固定。

対物レンズ220は、光軸方向に移動可としてもよく、固定されたものでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该宽高比的设定值可由使用者的操作来变更。

このアスペクト比の設定値は使用者の操作により変更可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可使用简单的机构来以符合使用者意图的构图记录图像。

このため、簡単な機構を用いて、使用者の意図にあった構図で画像を記録可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出该实施方式的发射装置的一部分的示例框图;

【図2】一実施例に係る送信装置を示す機ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,外部 NFC设备 52随后够从安全元件 62-1读取数据。

従って、以後、外部NFCデバイス52は、セキュアエレメント62−1からデータを読み出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

站是够经由无线介质与另一个站进行通信的设备。

局は、無線媒体を介して他の局と通信することができるデバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以合成更少或更多的定向天线。

これよりも少ない又は多い数の指向性アンテナを合成することも可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明实施方式的可见光通信装置的具体构成的框图。

【図3】本実施形態に関する可視光通信装置の構成を説明するための機ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 292 293 294 295 296 297 298 299 300 .... 565 566 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS