意味 | 例文 |
「能」を含む例文一覧
該当件数 : 28289件
控制部分 240具有控制控制目标设备 200的操作的功能。
制御部240は、制御対象機器200の動作を制御する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部分 340具有控制内容提供装置 300的操作的功能。
制御部340は、コンテンツ提供装置300の動作を制御する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据本发明第二实施例的遥控器的功能配置的图。
図11は、本発明の第2実施形態に係るリモートコマンダーの機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 11,将描述根据实施例的遥控器的功能配置。
図11を参照して、同実施形態に係るリモートコマンダーの機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出根据本发明第二实施例的服务器的功能配置的图。
図12は、本発明の第2実施形態に係るサーバの機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 12,将描述根据实施例的服务器的功能配置。
図12を参照して、同実施形態に係るサーバの機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部分 440具有控制遥控器 100B的操作的功能。
制御部440は、リモートコマンダー100Bの動作を制御する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
路由器 20是也作为无线局域网的接入点而发挥功能的路由装置。
ルータ20は、無線LANのアクセスポイントとしても機能するルータ装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,终端 STA能够通过路由器 20来访问因特网 INT。
これにより、端末STAは、ルータ20を介して、インターネットINTにアクセス可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
USB接口 55是主机侧的 USB连接器,能够连接各种 USB设备。
USBインタフェース55は、ホスト側のUSBコネクタであり、種々のUSBデバイスを接続可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
读取器 105用作测定打印介质上的色材的浓度的浓度计的功能。
読取装置105は、印刷媒体上の色材の濃度を測定する濃度計としての機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在本利用环境中,通过图像输入装置 110及由影集制造装置 120,围绕具有影集制作装置 100的功能的例子进行了说明,不过,具有图像输入装置 110功能及影集制造装置 120功能之一的装置,也可以具有作为影集制作装置 100的功能。
また、本利用環境では、画像入力装置110及びアルバム製作装置120によってアルバム作成装置100として機能する例について説明したが、画像入力装置110の機能及びアルバム製作装置120の機能を有する一の装置がアルバム作成装置100として機能してよいことは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3表示本实施方式的便携设备 4的功能框图。
図3は、本実施形態に係る携帯機器4の機能ブロックを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在监视照相机 5的 ROM72中包含用于实现不需要进行设定就能够在管理终端 7中进行影像传送的即插即用功能、以及能够从 DHCP服务器取得 IP地址、向自身赋予 IP地址的 DHCP客户机功能的程序,把该程序在 RAM71中展开,由 CPU70执行,由此实现这些功能。
なお、監視カメラ5のROM72には、設定不要で管理端末7に映像配信までを行うことができるプラグアンドプレイ機能や、DHCPサーバからIPアドレスを取得し、自信にIPアドレスを付与することができるDHCPクライアント機能を実現するプログラムが含まれており、このプログラムがRAM71に展開され、CPU70にて実行することにより、これらの機能を具現化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此信息可为静态和经预配置的,或可为自适应和可配置的。
この情報は、静的で事前構成され得るか、または適合可能および構成可能であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了无线中继设备 100的功能框配置的框图。
図3は、無線中継装置100の機能ブロック構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
STB 250中的文件读取器 256执行服务器 210中的文件写入器 216的相反功能(reverse function)。
STB250内のファイルリーダ256は、サーバ210内のファイルライタ216の逆の機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,与路由器 20相连接的终端能够是单个,也能够是三个以上。
また、ルータ20と接続される端末は、単数であってもよいし、3台以上であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,数据通信卡 MO1~ MOn处于能够通过基站 BS1~ BSn进行通信的状态。
つまり、データ通信カードMO1〜MOnは、基地局BS1〜BSnを介した通信が可能な状態となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是根据一个实施例的两个源与两个宿之间的可能映射的描绘;
【図8】一実施形態による2つのソースと2つのシンクとの間の可能なマッピングの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
枚举带宽在提交时间可能不可用。
エニュメレートされた帯域幅は、コミット時間で利用可能でないかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果宿设备能接收该流,则它用确认 76向该源作出响应。
シンク装置がストリームを受信可能な場合、該シンク装置は確認応答76でソースに応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果宿设备能够接收流,其用确认76对源作出响应。
シンク装置がストリームを受信可能な場合、該シンク装置は確認応答76でソースに応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也能够通过选择,在存取信息 408中附加存取服务器 328的信息。
アクセス情報408には、オプションにより、アクセスサーバ328の情報を付加することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 915以后,邮件网关 A106A成为能够进行邮件中继的状态。
ステップ915以降は、メールゲートウェイA106Aがメール中継可能な状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,能够远程控制与控制终端连接的设备。
本発明によれば、制御端末に接続するデバイスを遠隔制御することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证部 206认证能够和控制终端 22相互通信的状况。
認証部206は、制御端末22と互いに通信可能であることを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证部 306认证能够和中继终端 21相互通信的状况。
認証部306は、中継端末21と互いに通信可能であることを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,中继终端 21和电视装置 23相同,没有功能上的差异。
また、中継端末21とテレビ装置23は同じものであり、機能的な差はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示出根据本实施例的 GW应用的功能配置的框图;
【図3】同実施形態に係るGWアプリの機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些应用通过与服务器通信来实现其功能。
これらのアプリケーションには、サーバと通信することによりその機能を実現するものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参考图 3说明根据本实施例的 GW应用 100的功能配置。
まず、図3に基づいて、本実施形態に係るGWアプリ100の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示出根据本实施例的 GW应用 100的功能配置的框图。
なお、図3は、本実施形態に係るGWアプリ100の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上说明了根据本实施例的 GW应用 100的功能配置。
以上、本実施形態に係るGWアプリ100の機能構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了根据实施例的信息处理装置的功能性配置的图;
【図2】同実施形態に係る情報処理装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本实施例,危险能够被降低。
本実施形態では、このような危険性を低下させることを可能とするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的实施例的示出了信息处理装置的功能性配置的图。
図2は、本発明の実施形態に係る情報処理装置の機能構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过参照图 2,将描述根据实施例的信息处理装置的功能性配置。
図2を参照して、同実施形態に係る情報処理装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入部分 140具有接收来自用户的操作信息的功能。
入力部140は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
各个功能性模块由执行主机OS所控制。
これらの各機能ブロックは、ホストOSが実行されることによって制御されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是依据该实施例的仲裁装置的示意性功能结构的框图。
【図2】図2は、本実施形態の仲介装置の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是依据本实施例的仲裁装置 300的示意性功能结构的框图。
図2は、本実施形態の仲介装置300の機能構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 16是能够存储各种程序和 /或各种数据的装置。
また、記憶装置16は、各種プログラムおよび/または各種データを格納可能な装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示调用复印功能的工作流时的显示部的显示画面的推移。
【図5】コピー機能についてのワークフロー呼出時の表示画面の遷移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该显示方法在多个模式中的至少一个模式所涉及的功能不能使用的情况下,在当前显示的模式的画面的至少一部分显示对存在不能使用的功能进行表示的特别显示。 并且,该显示方法即使切换了画面也继续显示特别显示。
この表示方法は、複数のモードのうち、少なくとも1つのモードに関わる機能が使用不能となった場合に、現在表示されているモードの画面の少なくとも一部に、使用不能な機能が存在することを示す特別表示を表示するとともに、画面が切り換わってもこの特別表示を継続して表示することを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7所示的画面中,以正规模式显示了功能选择菜单。
図7に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8所示的画面中,以正规模式显示了功能选择菜单。
図8に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9所示的画面中,以正规模式显示了功能选择菜单。
図9に示す画面では、レギュラーモードで機能選択メニューが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,显示该用户选择出的 FAX模式下的推荐功能。
ここでは、図9に示すように、このユーザが選択したFAXモードにおけるおすすめ機能が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示图 1所示的图像形成装置的硬件结构的功能框图。
【図4】図1に示す画像形成装置のハードウェア構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |