「脉」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 脉の意味・解説 > 脉に関連した中国語例文


「脉」を含む例文一覧

該当件数 : 751



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 15 16 次へ>

在图 15A和图 16A中,在校正所述迁移率μ时使用的写控制线 WSL的控制冲的波形变为非线性的。

ところで、図15(A)及び図16(A)では、移動度μの補正時に使用する書込制御線WSLの制御パルスの波形を非線形に変化させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以与奇数线的用于设置的移位寄存器 211一样的方式,由起始冲 st21给出开始传送的时序。

なお、転送開始タイミングは、奇数ライン用のセット用シフトレジスタ211と同じく、スタートパルスst21により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,以相同的时序,从用于设置的移位寄存器 211和用于设置的移位寄存器 217输出设置冲。

従って、セット用シフトレジスタ211とセット用シフトレジスタ217からは、同じタイミングでセットパルスが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以与奇数线的用于重置的移位寄存器 213一样的方式,由起始冲 st22给出开始传送的时序。

なお、転送開始タイミングは、奇数ライン用のリセット用シフトレジスタ213と同じく、スタートパルスst22によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,以相同的时序从用于重置的移位寄存器 213和用于重置的移位寄存器 219输出重置冲。

従って、リセット用シフトレジスタ213とリセット用シフトレジスタ219からは、同じタイミングでリセットパルスが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述逻辑门 215和逻辑门 221的冲信号也可以被用作切换信号。

もっとも、論理ゲート215および論理ゲート221のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

缩窄的发射冲整形滤波器的带宽可以取决于正在发生的干扰量。

より狭い送信パルス整形フィルタの帯域幅は、生じている干渉の量によって決まることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射冲整形滤波器限制由毫微微小区基站发送的下行链路信号的带宽。

送信パルス整形フィルタは、フェムトセル基地局によって送信されるダウンリンク信号の帯域幅を制限する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx冲整形滤波器 446是数字滤波器,可以将其实现为 FIR滤波器。

Rxパルス整形フィルタ446はデジタルフィルタであり、そしてそれは、FIRフィルタとしてインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用标准 Tx冲整形滤波器 626a有助于在下行链路 614上实现较高的数据速率。

標準Txパルス整形フィルタ626aを使用することは、ダウンリンク614上のより高いデータレートを容易にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


响应于从毫微微小区BS 810接收到这些命令,MS 806a可以转换 1212到标准 Tx冲整形滤波器 826b。

フェムトセルBS810からこれらのコマンドを受信することに応じて、MS806aは、標準Txパルス整形フィルタ826bに切り替わることができる1212。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为响应,毫微微小区 BS 1310可以使用标准 Tx冲整形滤波器 1326a在下行链路 1314上发送传输。

これに応じて、フェムトセルBS1310は、ダウンリンク1314上の伝送を送信するために標準Txパルス整形フィルタ1326aを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,毫微微小区 BS 1310使用标准 Rx冲整形滤波器 1346a在上行链路 1312上接收传输。

また、フェムトセルBS1310は、アップリンク1312上の伝送を受信するために標準Rxパルス整形フィルタ1346aを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

EDGE中的 8-PSK调制是带 3π/8旋转的线性 8级相位调制,而 GMSK是非线性的高斯冲整形频率调制。

EDGEにおける8PSK変調は、3π/8回転を用いた線形の8値位相変調であり、一方、GMSKは、非線形のガウスパルス整形周波数変調である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对该冲信号进行计数,控制单元 500可获得马达 234的旋转次数,即,旋转体 310的旋转量。

このパルス信号をカウントすることで、制御部500ではモータ324の回転数、すなわち回転体310の回転量を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对该冲信号进行计数,控制单元 500可获得清洁板 31A和浓淡板 32A中的每个的移动量。

このパルス信号をカウントすることで、制御部500では清掃板31Aおよびシェーディング板32Aのそれぞれの移動量を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,驱动控制单元 502开始对来自用于浓淡板 32A的驱动机构的冲信号进行计数。

それと共に、シェーディング板32Aの駆動機構からのパルス信号のカウントを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于将所述所接收信号与参考电平进行比较而产生冲产生器输出信号;

前記受信信号を基準レベルと比較することに基づいてパルス発生器出力信号を発生すること; - 中国語 特許翻訳例文集

累加多个时间窗上的所述冲频率度量以产生第一累加度量;

第1の蓄積された計量を生成するために複数のタイムウィンドウ上で前記パルス周波数計量を蓄積すること; - 中国語 特許翻訳例文集

预期冲产生器的这些和其它示范性实施例在本发明的范围内。

パルス発生器のこれらおよび別の例示的な実施形態は本開示の範囲内にあると意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 620到 640处,将在步骤 610处所计数的目标冲的数目 Np与一系列阈值进行比较。

ステップ620−640では、ステップ610でカウントされたターゲットパルスの数Npが一連のしきい値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,在步骤 710处,将在时间窗中检测到的相异冲的总数取为数目 Np。

図7において、ステップ710では、タイムウィンドウi内に検出された別個のパルスの総数は数Npとなるように取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,由斜坡产生器 210产生的斜坡信号对应于未调制参考时钟信号的低冲。

一実施形態において、ランプ発生器210によって生成されたランプ信号は、非変調基準クロック信号の低パルスに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,斜坡信号的宽度等于未调制参考时钟信号的高和低冲的宽度。

一実施形態において、ランプ信号の幅は、非変調基準クロック信号の高パルス及び低パルスの幅と等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 t23的曝光之后,在时段 t24通过使得复位冲 RST为“H”电平,再次执行复位操作,并且通过使得选择冲 SEL为“H”电平,读出复位电平,接着,在时段 t25,通过使得转移冲 TRG为“H”电平,转移晶体管 22被完全导通并且执行到 FD区 26的完全转移,然后,在时段 t26,通过使得选择冲 SEL为“H”电平,读出信号电平。

そして、期間t23での露光後、期間t24でリセットパルスRSTが“H”レベルになることによって再びリセット動作を行い、選択パルスSELが“H”レベルになることによってリセットレベルを読み出し、次いで期間t25では転送パルスTRGが“H”レベルになることによって転送トランジスタ22を完全にオン状態にしてFD部26へ完全転送を実行し、期間t26で選択パルスSELが“H”レベルになることによって信号レベルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 t0,通过使得复位冲 RST为“H”电平并且使得复位晶体管 23处于导通状态,复位 FD区 26。

期間t0でリセットパルスRSTが“H”レベルになり、リセットトランジスタ23がオン状態になることによってFD部26をリセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,每一辐射源仅在对应的传感器元件组激活的时间内发出冲。

このようにそれぞれの放射源は、対応するセンサ要素のグループが活性である時間の間だけパルスを発生させられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 31与图像传感器 38的卷帘同步地以冲模式相续地开动辐射源。

制御装置31は、画像センサ38の回転シャッタに同期して、放射源をパルスモードで順次活性化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A示出其中载波频率偏移到 55.5GHz的本实施例 (第一示例 )中的冲响应的仿真的结果。

図9(1)は、搬送周波数を55.5GHzにずらした本実施形態(第1例)のインパルス応答をシミュレーションした結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A示出其中载波频率偏移到 53.5GHz的本实施例 (第二示例 )中的冲响应的仿真的结果。

図11(1)は、搬送周波数を53.5GHzにずらした本実施形態(第2例)のインパルス応答をシミュレーションした結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集

循环前缀的长度通常等于信道冲响应的持续时间。

サイクリックプレフィックスの長さは、チャネルインパルス応答の継続時間に等しいことが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

当电动机是步进电动机时,电动机驱动信号例如是与 PWM控制对应的冲信号。

このモータ駆動信号は、例えばモータがステッピングモータであれば、PWM制御に対応したパルス信号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当电动机是步进电动机时,电动机驱动信号是与 PWM控制对应的冲信号。

このモータ駆動信号は、例えばモータがステッピングモータであれば、PWM制御に対応したパルス信号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,提供了一种适合于执行刚刚描述的方法的冲处理器。

別の一実施例では、上記の方法を実行するように構成されたパルスプロセッサが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对冲信号进行计数,控制单元 500能够获得电机 234B的旋转次数,也就是,旋转体 310B的旋转量。

このパルス信号をカウントすることで、制御部500ではモータ234Bの回転数、すなわち回転体310Bの回転量を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,读取控制部 120与各移动冲的输出定时相应地切换 LED光源 210的点亮、熄灭。

また、読取制御部120は、各シフトパルスの出力タイミングに合わせて、LED光源210の点灯、消灯を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,选择冲 SEL被禁止 (inactivate)(例如,-1V的负电压 ),以关断选择晶体管 25。

しかる後、選択パルスSELを非アクティブ(負電圧、例えば−1V)にし、選択トランジスタ25をオフさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

添加控制可为“解码命令”,其可为作为命令发送的 1位冲。

追加制御は、コマンドとして送信される1ビットパルスであることができる“復号コマンド”であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信传输环境中,尤其是在电缆传输中,如何克服冲噪声的影响是重要的问题。

通信伝送環境において、特にケーブル伝送において、インパルス性ノイズの影響をどのように克服するかは重要な問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 5,示出了根据另一实施例用于克服冲噪声的另一 FEC编码方案的示意图。

図5を参照して、他のFEC符号化スキームの概略図はインパルス性ノイズを克服する他の実施態様に従い示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直同步时段 203由作为水平同步 (HD)信号 21被输入的多个水平同步冲 211形成。

垂直同期期間203は、水平同期信号(HD)21として入力される複数の水平同期パルス211により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这时候,复位扫描开始计数值 6071比在一个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的冲的数量大。

この時、リセット走査開始カウント値6071は、1垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数より大きな値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这时候,复位扫描开始计数值 6072比在一个垂直同步时段期间输入的水平同步信号 21的冲的数量小。

この時、リセット走査開始カウント値6072は、1垂直同期期間に入力される水平同期信号21のパルス数より小さな値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,选择冲 SEL施加至选择晶体管 147栅电极的状态持续到步骤 S10。

なお、選択トランジスタ147のゲート電極に選択パルスSELが印加された状態は、ステップS10まで継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的 C中的同步冲被与图 3中的 D所示的写地址相比较,并且因此如图 3中的 E所示的地址采样值可被获得。

図3(c)の同期パルスは、図3(d)に示す書き込みアドレスと比較されて、アドレスサンプリング値が図3(e)に示すように得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 3中的 L所示,当写地址与相加了固定值的地址相同时,则生成冲。

そして、図3(l)に示すように、書き込みアドレスと固定値加算アドレスとが等しくなるタイミングでパルスが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示了在图像复制模式下执行的输入图像数据 DPCM(差分码调制 )压缩处理的流程图;

【図2】画像コピー時に実行する入力画像データのDPCM圧縮処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1所述的图像处理装置,其中所述二进制图像是存在于活体中的静的二进制图像。

5. 前記バイナリ画像は、生体内に存在する静脈に関するバイナリ画像である、請求項1に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,我们的研究对象不包括患有症状性动粥样硬化的患者。

さらに、症候性のアテローム性動脈硬化を持つ患者は我々の研究対象には含まれなかった。 - 中国語会話例文集

包含本公司的三个公司虽然使用冲电流,但是使用分别不同的手法。

当社を含めた3社はパルス電流を使用していますが、それぞれが違った手法を使っています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS