意味 | 例文 |
「自」を含む例文一覧
該当件数 : 10879件
但是,在字节码应用要进行 GUI显示的情况下,自动再生播放列表带来的再生图像成为妨碍的情况较多,并不总是进行使用自动再生播放列表的初始显示。
しかし、バイトコードアプリケーションが、GUI表示を行おうとした場合、自動再生プレイリストによる再生画像が邪魔になることが多く、常に、自動再生プレイリストを用いた初期表示がなされている訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-3.在客户机中预存的画面的显示示例
1−3. クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-3.在客户机中预存的画面的显示示例 ]
[1−3.クライアント自身があらかじめ保持している画面の表示例] - 中国語 特許翻訳例文集
我想把自己的英语水平提高到和其他学生一样。
私は英語のレベルを他の生徒と同じくらいにまで上げたい。 - 中国語会話例文集
有过暂时性不能随意动弹的经验。
一時的に、自分が意識した通りに動かせなくなった経験がある。 - 中国語会話例文集
由于自身原因,我想到本年度末为止辞职。
一身上の都合により、今年度をもちまして退職したいです。 - 中国語会話例文集
由于自身原因,我到本年度末为止辞职。
一身上の都合により、今年度をもちまして退職します。 - 中国語会話例文集
午饭请在当地的饭店解决或自带盒饭。
昼食は現地のレストラン、又は、お弁当をご持参ください。 - 中国語会話例文集
本企业明确认识到了应该致力研究的业务范围。
自企業が取り組むべき事業の範囲を明確に認識している。 - 中国語会話例文集
对于大吃一惊的山田先生/小姐,我开始无地自容。
驚いている山田さんに、私は居たたまれなくなった。 - 中国語会話例文集
得意的是有两处发射火箭的设施。
自慢はロケットの打ち上げを行う施設が二か所あることです。 - 中国語会話例文集
她完全把岁数远大于自己的上司当成玩具。
彼女は齢の離れた上司を完全に手玉にとっている。 - 中国語会話例文集
公共交通工具比私家车更环保。
公共交通機関は自家用車よりも、環境に優しいです。 - 中国語会話例文集
他表明了自己喜悦与悔恨交织的复杂心情。
彼は喜びと悔しさが入り交じった複雑な心境を明かしました。 - 中国語会話例文集
毕业相册自从毕业后就很少有机会打开了啊。
卒業アルバム、卒業してからなかなか開く機会もなかったなあ。 - 中国語会話例文集
我住的酒店里,也住过很多来自台湾的学生。
私の泊まったホテルには台湾からの学生も多く泊まっていました。 - 中国語会話例文集
感到脸自动发热,喘不动气。
顔がひとりでに熱くなるのを感じて、呼吸が苦しくなる。 - 中国語会話例文集
经常看到独自一人看着手机笑的人。
時々、一人で携帯を見て笑っている人を見かけます。 - 中国語会話例文集
电动汽车中所储备的电力可以作为电源使用。
電気自動車に蓄えた電力を電源として利用可能だ。 - 中国語会話例文集
通过本公司独有的支路发动机进行的高效输送
当社独自のバイパスモーターによる高効率輸送 - 中国語会話例文集
向人炫耀自己努力比赛获得的服装
頑張ってプレイして手に入れた衣装を人に見せびらかす - 中国語会話例文集
炎热自不必说,闷热更是难受得让人无法忍耐。
暑いはもちろん、蒸し暑いはさらにキツくてたまらない。 - 中国語会話例文集
我更想把你变成我的所有物了。
私は貴女を、いっそう自分のものにしたくなってしまいました。 - 中国語会話例文集
请通过添加云彩等,改为比较自然的装饰。
雲を加えるなど違和感のない装飾に変更してください。 - 中国語会話例文集
在康德的哲学中,事物本身就是现象的原因。
カントの哲学では、物自体は現象の原因であるとされる。 - 中国語会話例文集
通过学校的生活,他们成为了独立自主的人。
彼らは学校生活を通して独立心のある人になった。 - 中国語会話例文集
他在那个派对上没有自以为了不起,与出席的人说了话。
彼はそのパーティーで偉そうにせずに出席者と話をした。 - 中国語会話例文集
我想培养自己观察患者的表情,状态的观察力。
患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。 - 中国語会話例文集
我想说的事情如果不能很好的传达给对方就会感觉很烦躁。
自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。 - 中国語会話例文集
董事长以本公司的经营理念为基础公布了HR政策。
社長が、自社の経営理念をもとにHRポリシーを発表した。 - 中国語会話例文集
我的团队在做汽车售后市场的企划。
私のチームが自動車のアフターマーケットを企画します。 - 中国語会話例文集
对他来说真正重要的是他的家人。
彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。 - 中国語会話例文集
自从他妻子去世之后,他就不用那张椅子了。
彼は妻を亡くしてからその椅子を使わなくなった。 - 中国語会話例文集
每年都会想今年要做一件挑战自己极限的事。
今年こそは何か一つ極めたいと毎年思っています。 - 中国語会話例文集
每个人磨练自己,变成了作为组织运作的团队。
一人一人が己を磨き、組織として機能するチームに変わった。 - 中国語会話例文集
就算我再怎么爱对方,对方也不一定爱我。
自分がどんなに愛しても相手が愛してくれるとは限らない。 - 中国語会話例文集
天气这么好的一天里骑自行车旅游什么的最棒。
こんな天気の良い日はサイクリングなんて最高です。 - 中国語会話例文集
在天气这么好的一天骑自行车旅游也是最棒的。
こんな天気の良い日はサイクリングも最高です。 - 中国語会話例文集
在这样天气好的日子,能骑自行车旅游的话就好了。
こんな天気の良い日はサイクリングをしたらよい。 - 中国語会話例文集
在这样天气好的日子,骑自行车旅游的话也许还不错。
こんな天気の良い日はサイクリングをしたらよいかもしれない。 - 中国語会話例文集
他们的梦想是有个他自己设计的房子。
彼らの夢は彼が設計したマイホームを持つことです。 - 中国語会話例文集
他们想在郊外的自己家里养育孩子。
彼らは郊外のマイホームで子供を育てたいと思っています。 - 中国語会話例文集
汽车责任保险的情况下,肇事者能够要求赔偿损失。
自賠責保険の場合、損害について加害者請求が可能である。 - 中国語会話例文集
请制作一份汽车的分期付款销售合同。
自動車の割賦販売契約書を作成して下さい。 - 中国語会話例文集
A股创下了自去年一月份以来的最高价格。
A株が去年の1月以来の高値顔合わせとなりました。 - 中国語会話例文集
空调和汽车等各种各样的产品的销售量迅速增加。
エアコンや自動車などのあらゆる製品の売り上げが急増する。 - 中国語会話例文集
在和对手激烈的竞争之中我们公司的缺点显露了出来。
ライバルとの厳しい競争で自社の弱みが明らかになった。 - 中国語会話例文集
ABC电脑宣布了开始股份回购。
ABCコンピュータは自社株取得を開始することを発表した。 - 中国語会話例文集
我想有一天自己能成为山田的商业伙伴。
いつか、山田さんのビジネスパートナーになりたいと考えています。 - 中国語会話例文集
我回到家之后学习到了23点。
家に帰ってからも23時くらいまで自分で勉強をしました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |