意味 | 例文 |
「色」を含む例文一覧
該当件数 : 4663件
二月里来风光好,家家户户种田忙。
2月になりゃ景色はうららか,どこの家でも野良仕事が忙しい. - 白水社 中国語辞典
蓝色能源
(風・波・潮汐・潮流・海水・温度差などを指し)海洋エネルギー源. - 白水社 中国語辞典
东西太重,网兜带儿把手都勒紫了。
品物が重くて,網袋のひもがくいこんで手が紫色になった. - 白水社 中国語辞典
他露出军人的神色,向长辈人立正。
彼は軍人の態度を表わし,年長者に対して気をつけの姿勢をする. - 白水社 中国語辞典
一看他的脸色,我就知道有了好消息。
彼の顔つきを見て,私はすぐにいい知らせがあったとわかった. - 白水社 中国語辞典
你不量度一下自己是什么货色?
(君は自分がどんな代物であるか一度も量らないのか?→)身の程知らずめが! - 白水社 中国語辞典
我向他使了个眼色,他领会地点点头。
私が彼に目配せをすると,彼はわかったとばかりうなずいた. - 白水社 中国語辞典
他在公园里溜溜达达,观赏樱花盛开的美景。
彼は公園をぶらぶらしながら,桜の満開の景色をめでた. - 白水社 中国語辞典
绿色产品
生産過程で生態破壊・環境汚染を引き起こさないと認められた生産物. - 白水社 中国語辞典
绿色革命
(種子・肥料・灌漑の革命によって食糧自給を可能にする)緑の革命. - 白水社 中国語辞典
望着窗外的夜色凝思了一会。
窓の外の夜の風景を見ながらしばらく考えにふけった. - 白水社 中国語辞典
她的言行举止表现出浓厚的地方色彩。
彼女の言葉遣いやしぐさには濃厚な地方の特徴が現われている. - 白水社 中国語辞典
小鸡披着一身蓬松的黄绒毛。
ひよこは全身ふかふかした黄色の綿毛に覆われている. - 白水社 中国語辞典
平阔的柏油路,宛如一条黑色的河流。
平坦で広々としたアスファルト道は,まるで黒い川の流れのようだ. - 白水社 中国語辞典
草地像绿色的绒毯铺展着大地。
草原が緑のじゅうたんのように大地に広がっている. - 白水社 中国語辞典
船过三峡,两岸景色奇伟清秀。
船が三峡を過ぎると,両岸の景観は雄大秀麗である. - 白水社 中国語辞典
穿灰衣服不起眼儿,穿红衣服才起眼儿呢。
灰色の服を着ると見栄えしないが,赤い服を着てこそ見栄えする. - 白水社 中国語辞典
他颇有点卫道士的气味。
彼はすこぶるイデオロギーの擁護者の色彩を持っている. - 白水社 中国語辞典
他那张瘦脸上还带着病后的憔悴的颜色。
彼のほっそりした顔にはまだ病後のやつれた様子が残っている. - 白水社 中国語辞典
秋天的树叶—黄了((しゃれ言葉))
(秋の木の葉—枯れて黄色くなる→)物事・計画などがだめになる. - 白水社 中国語辞典
经大家苦苦求告,他的脸色才稍微舒缓一些。
皆がしきりに懇願したので,彼の顔もやっと少し和んできた. - 白水社 中国語辞典
你净爱出点子色泽儿,不顶事。
お前さんは愚にもつかない事ばかり考え出し,何の役にも立たない. - 白水社 中国語辞典
审察他的神色,没有发觉异样。
彼の表情を詳しく観察したが,別に変わったところは見られなかった. - 白水社 中国語辞典
声色犬马((成語))
やりたい放題道楽をする,放蕩の限りを尽くす.(‘犬马’は「犬を飼い馬に乗る」こと.) - 白水社 中国語辞典
生活作风
日常生活中の態度・特色,(特に)男女関係に対する態度. - 白水社 中国語辞典
他们的演出,为今天的晚会生色不少。
彼らの出し物は,今日の夜の集まりに少なからず生彩を添えた. - 白水社 中国語辞典
大罢工使这个酒绿灯红的城市完全失色了。
ゼネストはこの華美にして堕落した都市をして精彩を欠かせた. - 白水社 中国語辞典
夕阳西下,天空呈现出一片肃穆的神色。
夕日が西に落ち,大空には厳かで静かな表情が現われた. - 白水社 中国語辞典
他萎缩在一边,脸色发白,浑身颤抖着。
彼は隅っこに縮こまり,顔を真っ青にして,ぶるぶる震えている. - 白水社 中国語辞典
那快要绽开的花骨朵鲜活极了。
今にもほころぶばかりのつぼみはこの上なく色鮮やかで生き生きしている. - 白水社 中国語辞典
塔顶上镶了一颗闪闪发光的金星。
塔のてっぺんにはきらきら輝く金色の星を取り付けてある. - 白水社 中国語辞典
喂,乡亲,这里有各色花布,要不要剪点回去?
ねえ,そこの人,いろんな更紗がある,少し買って行かないか? - 白水社 中国語辞典
你想像不出三峡的风光有多么壮丽。
君は三峡の景色がどんなに壮麗かとても想像できない. - 白水社 中国語辞典
春天到了,大地披上了绿色的新装。
春が訪れると,大地はグリーンの新しい装いを身にまとった. - 白水社 中国語辞典
杏红的霞光照到了沙丘上。
赤みがかった黄色の雲間からさす日の光が砂丘を照らしている. - 白水社 中国語辞典
经作者渲染,人物形象更鲜明了。
作者の潤色により,人物のイメージが一際鮮明となった. - 白水社 中国語辞典
这些国产品和进口的相比,并不逊色。
これらの国産品は輸入品と比べて,決して引けを取らない. - 白水社 中国語辞典
这里的老汉不比年轻人逊色。
ここの年寄りは若者より見劣りしてはいない,若者に後れを取っていない. - 白水社 中国語辞典
其他玉雕比起这件不知要逊色多少呢。
ほかの玉の彫刻はこれに比べるとどんなに見劣りすることか. - 白水社 中国語辞典
这个妖精仗着几分姿色,勾引男人。
その妖婦は器量が少しよいのを頼んで,男を誘惑する. - 白水社 中国語辞典
山色依稀,远处楼台若隐若现。
山の姿がぼんやりとして,遠くの高楼は見えつ隠れつしている. - 白水社 中国語辞典
这个西瓜那么黄,一定很甜。—那不一定。
このスイカはこんなに黄色いから,きっと甘いよ.—そうとは限らない. - 白水社 中国語辞典
严禁出版一切色情的、淫秽的书刊。
一切のエロチックで猥褻な書物や雑誌の出版を厳禁する. - 白水社 中国語辞典
甲板上张起银幕,彩色影片正在放映。
甲板に映写幕を張って,カラー映画を放映中だ. - 白水社 中国語辞典
隐形收入
正式な給与以外のボーナス・手当・現物給与.≒灰色收入. - 白水社 中国語辞典
塞上的夏夜,天空分外幽蓝。
辺境の夏の夜,大空はとりわけダークブルーの色をしている. - 白水社 中国語辞典
有声有色
(言葉・文章・動作・身ぶりなどが)生き生きしている,精彩に富んでいる. - 白水社 中国語辞典
这出戏里的角色把他诱惑住了。
この芝居の中の登場人物の役柄が彼をとりこにして放さなかった. - 白水社 中国語辞典
草原上空点缀着几朵云霞。
草原の上空にはぽつんぽつんと美しい色をした雲が浮かんでいる. - 白水社 中国語辞典
先进人物的特点在于联系群众。
先進的人物の特色は大衆と連係することにある. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |