「节」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 节の意味・解説 > 节に関連した中国語例文


「节」を含む例文一覧

該当件数 : 4751



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 95 96 次へ>

不要在枝上纠缠。

枝葉の問題でからむのはよせ. - 白水社 中国語辞典

横生枝((成語))

途中で思いがけないじゃまが入る. - 白水社 中国語辞典

这段目是直播的。

この番組は生放送だ. - 白水社 中国語辞典

各国驻华使

各国の中国駐在使節. - 白水社 中国語辞典

CN 110包括多个点 111A-111C(共同地,点 111)。

CN110は、複数のノード111A−111C(ひとまとめにして、ノード111)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

PCD可以立即发送完整 7字数字,每次仅向下一个字

PCDは全7バイトの数を1度に1バイトずつ送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自光点 C20C的光信号到达光点 B20B。

光ノードC20Cからの光信号は光ノードB20Bに到達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

点 212到点 242中的每一者计算部分距离。

部分距離は、ノード212から242の各々について計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 14字和接下来的字不用于这些命令。

14バイト目以降はこれらのコマンドでは使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 11字和接下来的字未用在这些命令中。

11バイト目以降はこれらのコマンドでは使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下描述将仅参考从点 A流向点 E的流。

以下の説明は、ノードAからノードEに進むフローのみを参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在美国万圣对孩子们来说是一个非常值得期待的日。

ハロウィンはアメリカでは子供にとって楽しい休日である。 - 中国語会話例文集

他们在五朔花柱周围跳着舞庆祝五月

彼らは五月柱の周りで踊って五月祭を祝った。 - 中国語会話例文集

我说的日是日本传统的日。

私の言っていたお祭りとは日本の伝統的なお祭りのことです。 - 中国語会話例文集

放开枝枝,要抓主要矛盾。

枝葉末節はほうっておいて,主要矛盾に力を入れなければならない. - 白水社 中国語辞典

表 1说明操作值的实例,其中 VAB为点 140与点 142之间的电压差,VBC为点 142与点 144之间的电压差,且 VCA为点 144与点 140之间的电压差;

表1は、動作値の例を例証する。 VABは、ノード140とノード142との間の電圧差であり、VBCは、ノード142とノード144との間の電圧差であり、VCAは、ノード144とノード140との間の電圧差である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在“活动集”中的一组点 -B中的一个点 -B被指定做为主点 -B104a,且在活动集中的其它点 -B被指定做为非主点 -B 104b,RNC 106或 WTRU 102进行此决定 (步骤 152)。

「アクティブセット」内のノードBのグループのうち1つをプライマリノードB104aとして指定し、アクティブセット内のその他のノードBは、非プライマリノードB104bとして指定する。 RNC106またはWTRU102が、この決定を行う(ステップ152)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 RNC 1006或该点 -B 1004a、1004b及 WTRU 1002在软切换期间可指定一个点 -B做为主点 -B 1004a、及在该活动集中的其它点 -B做为非主点 -B 1004b。

RNC1006またはノードB1004aのいずれか、1004bおよびWTRU1002は、ソフトハンドオーバ時に、1つのノードBをプライマリノードB1004aとして指定し、アクティブセット内のその他のノードBを非プライマリノードB1004bとして指定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(11)点 111C→点 111X→点 111A(指示为 LSP 41511); 和 (6)点 111X→点 111B(指示为 LSP 41512)。

例えば、ノード111B(起点ノード)からノード111X(終点ノード)に至る論理接続に関して、LSPパスB−A−C−Xが、選択されることもあり得た(図4の例において選択されたLSPパスB−Xの代わりに)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以太网 MAC帧大小在 64字到 1518字之间,其中 14个字用于报头,有效载荷大小在 46个字到 1500个字之间。

「イーサネットMAC」フレームのサイズは、64バイトと1518バイトの間であり、14バイトがヘッダのためのものであり、ペイロードのサイズは、46バイトと1500バイトの間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些表分别表示四个点,即,如图 3和图 4A至 4D所示的点 A(由 302指定 )、点 B(由 308指定 )、点 C(由 306指定 )和点 D(由 304指定 )。

これらのテーブルは、図3および図4A〜図4Dに示したように、4つのノード、すなわち、ノードA(302によって表してある)、ノードB(308によって表してある)、ノードC(306によって表してある)、ノードD(304によって表してある)を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,来自点 B的内容和来自点 C的内容在点 D(自点 )处不与内容 D混合,就被转发至下一个目标点 A。

したがって、ノードD(自ノード)において、ノードBからのコンテンツおよびノードCからのコンテンツがコンテンツDとミックスされず、次の送信先ノードAに転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

点 A(通过链路 1106)、点 C(通过链路 1108)、点 D(通过链路 1110)、点 H(通过链路 1112)、以及其它叶点 (如果存在 )(通过链路 1114),接收 AV流。

AVストリームは、ノードA(リンク1106経由)、ノードC(リンク1108経由)、ノードD(リンク1110経由)、ノードH(リンク1112経由)、および、他のリーフノード(リンク1114経由)(存在時)から受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送点还为发送点和接收点之间的每个 HARQ会话分配 HARQ会话标识符 (ID)。

送信ノードは更に、HARQセッション識別子(ID)を送信ノードと受信ノードとの間の各HARQセッションに割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

点 -B协调器 308被提供以在点 -B 304a、304b之间、及点 -B 304a、304b与该 RNC 306之间协调。

ノードBコーディネータ308が提供され、ノードB304a、304b間およびノードB304a、304bとRNC306との間の調整を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 LSP 2152的跳列表从 B-C更新为 B-X-C,从而经由点 111X路由从点 111B至点 111C的业务。

LSP2152に関するホップリストは、ノード111Bからノード111Cへのトラフィックがノード111X経由でルーティングされるように、B−CからB−X−Cに更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 LSP 2155的跳列表从 C-B更新为 C-X-B,从而经由点 111X路由从点 111B至点 111C的业务。

LSP2155に関するホップリストは、ノード111Bからノード111Cへのトラフィックがノード111X経由でルーティングされるように、C−BからC−X−Bに更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“点不相交性”是指中间点,不一定是波长电路的终止点。

ノード分離性という用語は、中間ノードを指し、波長回路の終端ノードを指すとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,在设定数据包中,包含用来识别 VLAN的 VLANID和与控制点相邻的非控制点的点 ID。

図3に示すように、設定パケットには、VLANを識別するためのVLANIDと、制御ノードに隣接する非制御ノードのノードIDを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本附图中,光点 20的数量是 3,在各光点 20上分别连接着一台数据包点 80。

本図では光ノード20の数は3であり、各光ノード20に一台ずつパケットノード80が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

点 D将通过链路 322从点 B接收的内容通过链路 312转发至点 A(参见图 3和图 4B)。

ノードDは、リンク322を介してノードBから受信したコンテンツを、リンク312を介してノードAに転送する(図3および図4Bを参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,来自点 A和点 B的内容被混合(1156),以通过输出端口 1158转发至点 C。

しかしながら、ノードAからのコンテンツとノードBからのコンテンツとがミキシングされ(1156)、出力ポート1158を介してノードCに転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S146中,使用 recv函数,从接收缓冲器 100f几个字几个字 (例如10字 )地读出接收数据。

続いて、ステップS146では、recv関数を用いて、受信バッファ100fから数バイト(例えば10バイト)ずつ受信データが読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电子目指南图像 200上,聚焦预定位置处的一个目作为聚焦的目信息202。

電子番組表画像200上では、所定の位置にある番組がフォーカス番組情報202としてフォーカスされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

目轴被设置在另一对角线方向上,并且将目的相关目信息排列 306排列为一列。

他方の対角線方向には番組軸が設定され、当該番組の関連番組情報配列306が一列に配列される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,每一候选扩展为配对点的集合,且新候选点选自配对点的所述集合。

一般的に、各候補は、ノード対の組に拡げられ、新しい候補ノードが、ノード対の組から選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 8字涉及既定设置值 a,第 9字涉及既定设置值 b,而第 10字涉及既定设置值 c。

8バイト目は所定の設定aに関し、9バイト目は所定の設定値bに関し、10バイト目は所定の設定値cに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,在点 312、314、316和 318中,点 318具有最小部分距离,且点312具有次最小部分距离。

ノード312,314,316,318の中で、この例においては、ノード318が最小部分距離を有し、ノード312が次に最小の部分距離を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为点 332具有比点 328、330和 334小的距离,所以点 328、330和 334应不对应于实际发射的符号。

ノード332はノード328,330,334よりも小さい距離を有するので、ノード328,330,334は、実際に送信されたシンボルに対応していないはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,接下来扩展点 312,因为点 312具有比解点 332的距离小的部分距离。

この例においては、ノード312が解ノード332の距離よりも小さい部分距離を有するので、ノード312は、次に展開される。 - 中国語 特許翻訳例文集

点 314和 316类似地具有比解点 332的距离大的部分距离,且点 314和 316经剪除。

ノード314および316は、同様に解ノード332よりも大きい部分距離を有し、ノード314および316は取り除かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据通信电路 31的n个信号点对 (由信号点 NP1、NN1构成的信号点对 )与 n个信号线对分别连接。

データ通信回路31のn個の信号ノード対(信号ノードNP1,NN1からなる信号ノード対)は、n個の信号線対にそれぞれ接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例中,图 1的本地点 100可以是点 A-F中任何一个点。

多くの実施形態によると、ノードAからFのうちいずれも、図1に示したローカルノード100であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,上面部分描述的本地点 100的详细组件在点 A202的放大细中示出。

例えば、ローカルノード100の各構成要素は、一部を上記で説明したが、ノードA 202の詳細図に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了实现在发送方点与接收方点之间的分组传送,可以利用一个或多个中间点。

送信側ノードと受信側ノードとの間のパケット転送を可能にするために、1または複数の中間ノードが利用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

点 A(参见字段 220)和点 C(参见字段 222)为末端点,因而不转发 (268,270)接收的数据包,点 D(参见字段 224)将接收的源于源点 B的数据包转发至点 A(参见字段 272)。

ノードA(フィールド220を参照)およびノードC(フィールド222を参照)は、エンドノードであるため、受信したパケットを転送しない(268,270)が、ノードD(フィールド224を参照)は、送信元ノードBにおいて生成された受信パケットをノードA(フィールド272を参照)に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个点 -B 304a、304b传送该 ACK/NACK结果至该点 -B协调器 308(步骤 356)。

各ノードB304a、304bがACK/NACK結果をノードBコーディネータ308に対し送る(ステップ356)。 - 中国語 特許翻訳例文集

若该点 -B 404a、404b未成功解码该数据分组,则该点 -B 404a、404b传送 NACK至该 RNC 406。

ノードB404a、404bがデータパケットの復号化に失敗した場合、ノードB404a、404bは、NACKをRNC406に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

由第一点将第二帧输出至第二点;

第2のフレームを第2のノードに、第1のノードによって出力するステップと; - 中国語 特許翻訳例文集

点 111被配置为使用点 111之间的 LSP支持全逻辑连接。

ノード111は、ノード111間のLSPを使用して完全な論理接続をサポートするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS