「范」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 范の意味・解説 > 范に関連した中国語例文


「范」を含む例文一覧

該当件数 : 3087



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 61 62 次へ>

如图 29B所示,在撞击声音检测位置 803包括在有效声音围 802中的情况下,合成目标图像选择围确定部分 171基于撞击声音检测位置 803确定合成目标图像选择围。

そして、図29(b)に示すように、音有効範囲802内にインパクト音検出位置803が含まれる場合には、合成対象画像選択範囲決定部171が、そのインパクト音検出位置803に基づいて、合成対象画像選択範囲を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,合成目标图像选择围确定部分171参照撞击声音检测位置803,确定时间轴上撞击声音检测位置803前后的特定围作为合成目标图像选择围 804。

すなわち、合成対象画像選択範囲決定部171が、インパクト音検出位置803を基準にして、時間軸において、インパクト音検出位置803の前後の一定範囲を合成対象画像選択範囲804として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 30B所示,在撞击声音检测位置 814包括在有效声音围 813中的情况下,合成目标图像选择围确定部分 171基于撞击声音检测位置 814确定合成目标图像选择围。

そして、図30(b)に示すように、音有効範囲813内にインパクト音検出位置814が含まれる場合には、合成対象画像選択範囲決定部171が、そのインパクト音検出位置814に基づいて、合成対象画像選択範囲を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,合成目标图像选择围确定部分171参照撞击声音检测位置814,确定时间轴上撞击声音检测位置814前后的特定围作为合成目标图像选择围 815。

すなわち、合成対象画像選択範囲決定部171が、インパクト音検出位置814を基準にして、時間軸において、インパクト音検出位置814の前後の一定範囲を合成対象画像選択範囲815として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 3所述的表单读取装置,其特征在于,上述摄像部被控制为,在检测上述表单时,拍摄整体摄像围的一部分且含有上述部分围的检测围的图像。

4. 前記撮像手段は、前記帳票の検出を行うときに、全撮像範囲の一部であって前記部分範囲が含まれる検出用範囲の画像を撮影するように制御されることを特徴とする請求項3に記載の帳票読取り装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二连接线设定单元 308将从扫动轴上的位置 Qx0到位置 Qx1的围设定作为搜索围,并且在该搜索围中具有最小运动对象得分的位置被设定作为用于彼此连接摄取图像 I(t)和摄取图像 I(t+1)的第二连接线。

第2接続ライン設定部308は、スイープ軸上の位置Qx0から位置Qx1を探索範囲として、探索範囲内において最も動被写体スコアが小さい位置を、撮像画像I(t)と撮像画像I(t+1)を接続する第2接続ラインとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,第二连接线设定单元 308通过从搜索围排除位于位置 SM(t-1,t)的左侧的区域并且将从位置 SM(t-1,t)到位置 Qx1(t,t+1)(其位于摄取图像 I(t)的右端 )的围设定作为搜索围,来设定第二连接线。

したがって、第2接続ライン設定部308は、位置SM(t-1,t)よりも左側の領域は、探索範囲から除外して、位置SM(t-1,t)から撮像画像I(t)の右端である位置Qx1(t,t+1)までの範囲を探索範囲として第2接続ラインを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,由于如果只使肤色域的彩度围向低彩度侧移动,则与移动前的肤色域 A1相比,移动后的肤色域 A2变小,所以,如图 6所示那样,可以在变更彩度围的同时扩大色相围。

ただし、肌色域の彩度範囲を低彩度側に移動させるのみだと、移動前の肌色域A1と比較して移動後の肌色域A2が小さくなってしまうため、図6に例示すように、彩度範囲の変更と併せて色相範囲を広げるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在使用 LDO作为电源 IC 561的情况下,在电池 200的电压围低于根据 GPS控制部分 121的操作安全电压围选择的LDO输出电压的情况下,必须监视电池 200的电压围。

また、電源IC561としてLDOを用いる場合において、GPS制御部121の動作保証電圧範囲に応じて選択されたLDO出力電圧よりもバッテリ200電圧範囲が低い場合には、バッテリ200電圧の監視は必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一定围的所支持的显示设备被选择 (例如,参考显示器 511、512,和 513),并且,内容版本 502基于一定围的显示器的规被准备。

この色補正されたバージョン502は、ピクチャ・データの第1のバージョンとして機能する。 サポートされるディスプレイ装置の範囲、例えばリファレンス・ディスプレイ511、512、および513が選択され、選択された範囲のディスプレイの仕様に基づいてコンテンツ・バージョン502が作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在该情况下,通过捕获第一横摇中落在实线所示的围内的场景和第二横摇中落在虚线所示的围内的场景,并且执行合成过程,可以产生包括图 14B所示的沿竖直方向的 Y2围内的场景的全景图像数据。

この場合に実線枠で示す範囲の光景が1周目で撮像され、また破線枠で示す範囲の光景が2周目で撮像され、合成処理を行うことで、図14(b)のように縦方向としてY2の範囲の光景を含んだパノラマ画像データが生成できることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果图像数据取得部 110a设定的 n的值在(顺序的数值 +图像处理的围的最小的数值 )~ (顺序的数值 +图像处理的围的最大的数值 )的围内,则显示控制部 110b判断为进行图像处理 (步骤 S205;是 ),进行步骤S206的处理。

例えば、表示制御部110bは、画像データ取得部110aが設定したnの値が、(順番の数値+画像処理の範囲の最小の数値)〜(順番の数値+画像処理の範囲の最大の数値)の範囲内に入っていれば、画像処理を行うと判別し(ステップS205;YES)、ステップS206の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从终端装置接收到选择了脱色调色剂并指定了使用围的印刷数据的情况下,在文档中的指定围中选择 /使用脱色调色剂、在指定围以外选择 /使用普通调色剂来印刷文档 (并用两种调色剂 )。

端末装置から消色トナー選択かつ使用範囲指定の印刷データを受信した場合には、ドキュメントにおける指定範囲に消色トナーを選択・使用し指定範囲以外に通常トナーを選択・使用してドキュメントを印刷する(両トナー併用)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在位置 B,如上所述,由于可以触摸操作显示围 b中所显示的显示对象,因而这些显示对象没有与显示围 a中所显示的显示对象进行区分,并且没有显示如图 9A所示的表示显示围 b的框边界和向导。

姿勢Bでは、上述したように、表示範囲bに表示された表示オブジェクトもタッチ操作可能なので、表示範囲aに表示された表示オブジェクトとは特に区別する必要が無く、図9(A)のような、表示範囲bを示す枠線やガイダンスは表示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米波电信号是指在大约 30GHz到 300GHz围中某一频率的电信号。

ミリ波の電気信号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周波数の電気信号をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果输入值围是 0到 255,量化水平是n= 3,则α= 256/(n+1)= 64。

例えば、入力値範囲が0〜255、量子化レベルがn=3の場合、α=256÷(n+1)=64となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,Cin’和 Min’的围是 -64< Cin’,Min’< 319,因为如上所述它们的量化水平是 n= 3。

なお、Cin’、Min’の範囲は、上述の通り、それぞれの量子化レベルがn=3であるため、−64<Cin’,Min’<319となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果输入值围是 0到 255,量化水平是 n= 3,则α= 256/(n+1)= 64。

例えば、入力値範囲が0〜255、量子化レベルがn=3の場合、α=256÷(n+1)=64となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,IP1’和 IP2’的围是 -64< IP1’,IP2’< 319,因为如上所述它们的量化水平是 n= 3。

なお、IP1’、IP2’の範囲は、上述の通り、それぞれの量子化レベルがn=3であるため、−64<IP1’,IP2’<319となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在 S超出一定围 (-α< S< Imax+Imax+α)的情况下,进行修剪。

ただし、Sが一定の範囲(−α<S<Imax+Imax+α)を超える場合にはクリッピングを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,I’、IP1’和 IP2’的围是 -64< I’,IP1’、IP2’< 319,因为它们的量化水平是 n= 3。

なお、I’,IP1’,IP2’の範囲は、それぞれの量子化レベルがn=3であるため、−64<I’,IP1’,IP2’<319となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

C1’、C2’、M1’和 M2’的围是 -64< C1’、C2’,M1’、M2’< 319,因为如上所述它们的量化水平是 n= 3。

C1’,C2’,M1’,M2’の範囲は、上述の通り、それぞれの量子化レベルがn=3であるため、−64<C1’,C2’,M1’,M2’<319となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在寄存器 551中,设置了用于决定预定电平围的阈值 Th5和 Th6。

レジスタ551には、所定レベル範囲を決めるための閾値Th5,Th6が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU121在步骤 S403中设置的被摄体距离围内校正被摄体距离信息。

被写体距離情報の修正は、ステップS403で設定される被写体距離範囲内で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 121在步骤 S403中设置的被摄体距离围内校正被摄体距离信息。

被写体距離情報の修正は、ステップS403で設定される被写体距離範囲内で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将参考附图描述本发明的示实施例。

以下、本発明を実施するための形態の具体例を、図面を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,注释可以与特定的帧或者特定的帧围相关联。

例えば、注釈は特定のフレーム又は複数フレームの範囲に関連付けられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

亦即,一个用户选择空间位置标识符 (X1,Y1,Z1)和空间围标识符 (R1)。

すなわち、ユーザの1人は空間位置識別子(X1、Y1、Z1)および空間範囲識別子(R1)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一用户选择空间位置标识符 (X2,Y2,Z2)和空间围标识符 (R2)。

ユーザの他の1人は空間位置識別子(X2、Y2、Z2)および空間範囲識別子(R2)を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间围标识符 R1、R2、R3及 R4的大小可以不同或相同。

空間範囲識別子R1、R2、R3、およびR4の大きさは異なっても同じでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

色调 H表示红色、蓝色、黄色等颜色种类,通过 0°~ 359°围的强度分布表现。

色相Hは、赤、青、黄等の色の種類を表し、0°〜359°の範囲の強度分布で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,从 1P至240P围内的任意值被用户设置为 FPS。

そしてこの場合、FPSの値は、ユーザによって1〜240Pまでの範囲内での任意の値に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出包含特殊效果规的字幕信息的格式示例的示意图。

【図17】特殊効果指定も含む字幕情報のフォーマット例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A、图 8B和图 8C是用于说明右图像和左图像的移位量以及立体图像的显示围的示图;

【図8】左右画像のシフト量と立体画像の表示範囲を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,结果得到的规相对容易定义 (单个 SRS BW组 /系统 BW)。

従って、それにより生じる仕様は、比較的定義が容易である(単一SRS BWセット/システムBW)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中大体上示出了本发明的上述设置的示实施例。

以上の本発明の装置の例示実施形態を基本的に図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

VPN隧道可以由 RAC 808根据远程接入的UPnP规来发起。

VPNトンネルはリモート・アクセスのUPnP仕様に従いRAC808により開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出根据本发明的一个示实施例的接收器的框图。

【図1】本発明の典型的な一実施形態に係る受信機のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出根据本发明的另一个示实施例的接收器的框图。

【図8】本発明の他の典型的な実施形態に係る受信機のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,在本实施方式的例子中,将 3个带的量的图像数据作为分析围。

図示するように、本実施形態の例では、3バンド分の画像データを解析範囲とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,打印头以仅对打印围 (涂黑的部分 )进行印刷的方式进行扫描。

そのため、印字ヘッドは、印字範囲(黒塗りの部分)だけを印刷するように走査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11为说明在接收器中处理通信信号的示性操作的流程图; 以及

【図11】受信機内の通信信号処理の例示的な操作を示す流れ図。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些标准仅为示性协议,且通信系统 100并不限于这些实例。

これらは、例示的なプロトコルにすぎず、通信システム100はこれらの例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11为说明在接收器中处理通信信号的示性操作的流程图。

図11は、受信機内の通信信号処理の例示的な操作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出使用协方差矩阵的示接收器级。

【図3】共分散行列を使用する一例としての受信ステージを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出使用平方根协方差矩阵的示接收器级。

【図4】共分散行列の平方根を使用する一例としての受信ステージを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出用于处理复合通信信号的示方法的逻辑流程图。

【図8】合成通信信号の処理のための一例としての方法を示す論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据本发明的另一示方法的逻辑流程图。

【図10】本発明に係る他の一例としての方法を示す論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在上述示例中,N= 8192并且所捕获的音频的时间围对应于 t…t+N/Fs。

したがって、上記の例では、N=8192であり、取り込まれた音声の時間範囲は、t...t+N/Fsに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,可以将中间值计算为 dj= Ej(w2)-Ej(w1),其中,j围从 0到 K。

一例では、中間値がdj=Ej(w2)−Ej(w1)として計算されてもよく、ここで、jは0からKの範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS