意味 | 例文 |
「荡」を含む例文一覧
該当件数 : 389件
心里空荡荡的。
心の中が空っぽだ. - 白水社 中国語辞典
放荡的宴会
淫らな宴 - 中国語会話例文集
浪荡公子
ぐうたら息子. - 白水社 中国語辞典
浪荡青年
自堕落な青年. - 白水社 中国語辞典
荡秋千
ぶらんこを揺する. - 白水社 中国語辞典
荡秋千吧。
ブランコで遊びましょう。 - 中国語会話例文集
他是个放荡不羁的人。
彼は放蕩者です。 - 中国語会話例文集
春风骀荡
春風駘蕩としている. - 白水社 中国語辞典
芦花荡
アシの生い茂った水辺. - 白水社 中国語辞典
放荡不羁((成語))
ほうらつで慎みがない. - 白水社 中国語辞典
心肠激荡((成語))
心が激しく波打つ. - 白水社 中国語辞典
放荡羁
ほうらつで慎みがない. - 白水社 中国語辞典
浪荡劲儿
だらしなさ,気ままぶり. - 白水社 中国語辞典
时局动荡
時局が揺れ動く. - 白水社 中国語辞典
心潮激荡((成語))
心が激しく波打つ. - 白水社 中国語辞典
淫荡的裸体像
みだらな裸体像. - 白水社 中国語辞典
振荡器
発振器,オシレーター. - 白水社 中国語辞典
所以那些男人们看起来坦坦荡荡的。
だからあの男性たちは堂々として見えるのだ。 - 中国語会話例文集
嘉陵江浩浩荡荡,一泻千里。
嘉陵江は滔々として流れ,一瀉千里に流れ下る. - 白水社 中国語辞典
江上只有一条晃晃荡荡的铁索桥。
川には1本のぶらぶら揺れる釣り橋しかない. - 白水社 中国語辞典
湖面上有几只飘飘荡荡的小船。
湖面には何そうかゆらゆら揺れ動く小舟がある. - 白水社 中国語辞典
如果接收到从芯部 451传送的振荡停止命令信号 426,那么振荡时钟 424的振荡停止。
コア451から発振停止信号426を送信すれば、発振クロック424は発振動作を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
美元有小动荡。
米ドルは小動きとなった。 - 中国語会話例文集
他是个生活还挺放荡的人。
彼はなかなかの放蕩者だ。 - 中国語会話例文集
闯荡江湖((成語))
方々を渡り歩いて生計を立てる. - 白水社 中国語辞典
荡然无存((成語))
すっかりなくなって跡形もない. - 白水社 中国語辞典
整个社会都在动荡。
社会全体が動揺している. - 白水社 中国語辞典
局势动荡不安。
情勢は激動して安定しない. - 白水社 中国語辞典
他整天在外边逛荡。
彼は一日じゅう町をぶらつく. - 白水社 中国語辞典
湖面开始流荡着烟雾。
湖面に霧が流れだした. - 白水社 中国語辞典
蒲公英随风飘荡。
タンポポが風に揺れ動く. - 白水社 中国語辞典
国旗迎风飘荡。
国旗が風を受けてはためく. - 白水社 中国語辞典
飘荡异乡四十年。
異郷に40年間さすらった. - 白水社 中国語辞典
彩绸柔软地飘荡着。
色絹は柔らかく翻る. - 白水社 中国語辞典
血腥的扫荡开始了。
血なまぐさい掃討が開始された. - 白水社 中国語辞典
坦荡如砥((成語))
平坦なること砥石のごとし. - 白水社 中国語辞典
岸上的芦苇随风摇荡。
岸のアシが風に揺らいでいる. - 白水社 中国語辞典
秋千来回悠荡。
ブランコは行ったり来たり揺れ動く. - 白水社 中国語辞典
琴弦在振荡。
(弦楽器の)弦が振動している. - 白水社 中国語辞典
以豪放的笔法,画出浩浩荡荡的长江。
豪放な筆法で,浩々とした長江を描き出している. - 白水社 中国語辞典
浩浩荡荡的示威队伍显示了人民的巨大力量。
威風堂々としたデモ隊は人民の巨大な力を示していた. - 白水社 中国語辞典
人们高举红旗,浩浩荡荡地过去。
人々は赤旗を高く掲げ,威風堂々として行進して行く. - 白水社 中国語辞典
挑着一担羊粪,晃晃荡荡地迎面走来。
羊のふんを天びん棒で担ぎ,ゆらゆらと前からやって来る. - 白水社 中国語辞典
一股股的炊烟飘飘荡荡地升向天空。
一筋一筋の炊煙がゆらゆらとして大空に昇って行く. - 白水社 中国語辞典
振荡器 52接收来自 PLL 51的信号 E,并且将振荡频率设定为基于指定值 S2的振荡频率 (S110)。
発振器52は、PLL51からの信号Eを受けて、その発振周波数を規定値S2に基づく発振周波数に設定する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射本机振荡器 27产生振荡信号,且发射频率合成器 28调整振荡信号以产生 LO信号 46。
送信局部発振器27は発振信号を生成し、送信周波数合成器28は発振信号を調整してLO信号46を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 RC振荡器发出与系统时钟 6有偏差的振荡器时钟信号 8。
RC発振器は、システムクロック6とは異なる発振クロック信号8を発信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
胡羊们排成一长串,挨挨挤挤,浩浩荡荡的。
羊は長い長い列を作って,押し合いへし合い,滔々とどこまでも続いている. - 白水社 中国語辞典
屋里空荡荡的,除了桌子上放着一部新电视机外,别的什么也没有。
部屋の中はがらんとして,テーブルの上に新しいテレビが置いてあるほか何もない. - 白水社 中国語辞典
她一开口,会场更加没有声音,几乎像一个空荡荡的广场。
彼女が一たび口を切ると,会場は更に静かになり,まるでがらんとした広場のようだった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |