「获」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 获の意味・解説 > 获に関連した中国語例文


「获」を含む例文一覧

該当件数 : 5093



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 101 102 次へ>

在那里出示护照后就能得一个月免费上网网卡。

そこでパスポートを提示すると、1ヶ月間無料でWi-fiが使えるカードがもらえます。 - 中国語会話例文集

我觉得像那样通过实际去看去说而得新知识是一件快乐的事情。

そのように実際に見て、話して、新しい知識を獲得することがとても楽しいと感じます。 - 中国語会話例文集

公司员工要想得加班的许可,应当与上司商谈。

社員は残業について承認してもらうために、上司に相談すべきである。 - 中国語会話例文集

订单合计超过1000美元的话,最多可以得四折的优惠。

合計が1,000ドルを超えるご注文の場合、最高で40%の割引があります。 - 中国語会話例文集

在网上订购的人将比电话订购的人多得5%的优惠。

オンラインでの注文の方が、電話での注文よりも5パーセントほど安くなります。 - 中国語会話例文集

因为从总部得了许可,所以可以降低到您要求的价格。

本部の許可が下りましたのでご要望の金額まで値下げします。 - 中国語会話例文集

得完成退货的通知之前请保管好发货单的存根。

返品完了のご連絡を受け取るまで送り状の控えは大切に保管してください。 - 中国語会話例文集

在面向海外的网站的建设上,希望能够得贵公司的帮助。

海外向けサイトの構築に当たり、ぜひ貴社にご協力頂きたいと考えています。 - 中国語会話例文集

弄错了汇款账户的话可以得退款吗?

振込先の口座を誤ってしまった場合に払い戻しは可能でしょうか? - 中国語会話例文集

由于还没有得上司的同意,所以目前还不能回答您。

まだ上長の承認を得ていないため、現時点での回答は控えさせて下さい。 - 中国語会話例文集


得了上司的同意之后,就会通知您正式的委托。

上長の承認が得られ次第、正式な依頼の連絡をさせて頂きます。 - 中国語会話例文集

可能在得了许可之后公开您回答的内容。

お答え頂いたアンケートの内容は許可を得た上で公表させて頂く場合がございます。 - 中国語会話例文集

把这个邮件打印出来并给工作人员看的话就能得优惠。

このメールを印刷して係の者にご提示いただくと割引が適用されます。 - 中国語会話例文集

在奥林匹克运动会上,你觉得日本选手会在什么项目上得金牌呢?

オリンピックで、日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか? - 中国語会話例文集

多亏了活跃的交易,那些市民们得了很多财富。

活発な交易のおかげでその市民たちは莫大な財力を有していた。 - 中国語会話例文集

我们一年两次,在初夏和初冬能够收土豆。

私たちは1年に2回、夏の初めと冬の初めにジャガイモを収穫することができます。 - 中国語会話例文集

我母亲为我在那次钢琴比赛中胜感到十分开心、

私の母は私がそのピアノコンクールで優勝したことをとても喜んでくれた。 - 中国語会話例文集

在那家证券公司,即使是个人投资者也可以得品借り料。

その証券会社では個人投資家でも品借り料の獲得ができる。 - 中国語会話例文集

我買い外し了“信用売り(将通过信用交易借入的股票卖出等到股价下跌时再以低价买入来利)”的地位。

私は信用売りのポジションを買い外した。 - 中国語会話例文集

他为了在竞赛中胜,集合优秀的成员组成了组织。

彼はコンペティションで勝つために優秀なメンバーをあつめて組織を作った。 - 中国語会話例文集

个别主题的讨论、开发方针的决定、得外部资金的讨论。

個別テーマ検討、開発方針の決定、外部資金獲得の検討 - 中国語会話例文集

但是在个人全能方面,他用精彩的表演得了金牌。

しかし、個人総合では、彼は美しい演技で金メダルを獲得しました。 - 中国語会話例文集

在技术革新中,许多老工人有不少的创

技術革新の最中に,大勢の熟練労働者が多くの発明をした. - 白水社 中国語辞典

虽然遭受了罕见的旱灾,却仍然得了较好的收成。

まれに見るひどい日照りにぶつかったが,依然として比較的よい収穫を上げた. - 白水社 中国語辞典

大自然赏赐给我们土地,让人类在上面耕耘,收

大自然は我々に土地を与え,人類にその上で耕作し収穫させる. - 白水社 中国語辞典

这部片子得大奖,真为咱们制片厂长脸。

この映画はグランプリを獲得し,本当にわが映画製作所のために名声を高めてくれた. - 白水社 中国語辞典

当我悉他逝世的消息时,我震惊得目瞪口呆。

彼の逝去の知らせを聞いた時,私は驚きのあまり口もきけなかった. - 白水社 中国語辞典

在你们的大力支持下,我们的展出得了成功。

皆様の暖かいご支援のお陰で,私たちの展覧会は成功を収めることができました. - 白水社 中国語辞典

他值乘次列车时,查了两名投机倒把分子。

彼が第48次列車に乗務した時,2人の投機取引仲間を発見逮捕した. - 白水社 中国語辞典

在一些实施例中,摄像机或者其它图像捕装置 112以及下面所描述的图像捕单元可以包括 Z-摄像机或者深度摄像机。

ある実施の形態では、カメラまたは他の画像取得装置112は、以下に述べるイメージキャプチャユニットと同様、Zカメラまたは深さカメラを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,作为参考,可以通过将当前位置重新设置到由从图像捕单元423得的图像而确定的位置来实现基于图像的漂移。

代わりに、画像取得装置423から得られる画像から求められる位置を参照として現在位置を再設定することで、画像ベースのドリフトを実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,画面数据发送终端 100的俘部 105取从图像生成部 103传送给显示平面部 104的原始图像数据 (步骤 S1)。

まず、画面データ送信端末100のキャプチャ部105が、画像生成部103から表示プレーン部104に送られる元の画像データを取得する(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,画面数据发送终端 100的俘部 105取从图像生成部 103传送给显示平面部 104的图像数据 (步骤 T1)。

まず、画面データ送信端末100のキャプチャ部105が、画像生成部103から表示プレーン部104に送られた画像データを取得する(ステップT1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 114将上述俘到的原始图像数据及用户设定信息作为画面数据,向画面数据接收终端 200的通信部 201发送,通信部201取画面数据 (步骤 T3)。

通信部114は、上記キャプチャされた元の画像データおよびユーザ設定情報を画面データとして画面データ受信端末200の通信部201へ送信し、通信部201は画面データを取得する(ステップT3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像生成部 202基于通过通信部 201取到的画面数据,将俘到的原始图像数据传送给显示平面部 203(步骤 T4),显示平面部 203存储图 像数据。

画像生成部202は、通信部201を介して取得した画面データをもとに表示プレーン部203にキャプチャされた元の画像データを送り(ステップT4)、表示プレーン部203は画像データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本实施例中,在校正值的总和被量化的情况下,使用公式 F302或 F302’得量化值,但是用于得量化值总和的计算公式并不限于此,并且不是必须使用计算公式。

また、本実施形態では補正値の総和に対して量子化を行う際に式F302やF302’により量子化値を求めたが、量子化の総和を求める計算式はこれに限らないし、計算式を用いなくともかまわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 121从根据焦点检测像素得的被摄体距离分布中提取被摄体,并取各被摄体的区域和距离。

CPU121は、焦点検出用画素から得られる被写体距離分布から被写体の抽出を行い、各被写体の領域及び距離を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S112中,CPU 121根据在步骤 S200中得的被摄体距离映射来计算在步骤 S111中确定的焦点检测位置处的失焦量,并判断所得的失焦量是否小于或等于容许值。

ステップS112では、ステップS111で決定した焦点検出位置における焦点ずれ量をステップS200で得られる被写体距離マップから算出し、得られた焦点ずれ量が許容値以下か否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S209中,CPU 121考虑通过步骤 S103中的镜头通信从摄像镜头 137取的镜头信息,将在步骤 S208中得的失焦量映射中的失焦量转换成被摄体距离。

ステップS209では、ステップS208で得られた焦点ずれ量マップに対して、ステップS103のレンズ通信で撮影レンズ137から取得したレンズ情報を考慮して、焦点ずれ量を被写体距離に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经得的第一和第二测光值、第一和第二WB值、以及第一和第二AF评估值被通知给CPU 40,并用于控制从第一图像拍摄光学系统 1a和第二图像拍摄光学系统 1b得的图像信号的 AE、AWB和 AF。

求められた第1・第2測光値、第1・第2WB値、及び第1・第2AF評価値はCPU40に通知され、第1撮影光学系1aおよび第2撮影光学系1bから得られた画像信号のAE、AWB、AFの制御に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST18中,声音输出设备 300利用 LPCM样本合成单元 307合成在步骤 ST16中得的第一声音数据和在步骤 ST17中得的第二声音数据。

次に、音声出力装置300は、ステップST18において、LPCMサンプル合成部307により、サンプルデータ毎に、ステップST16で得られた第1の音声データとステップST17で得られた第2の音声データとを合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST38中,声音输出设备 700合成在步骤 ST36中得的第一声音数据和在步骤 ST37中得的第二声音数据。

次に、音声出力装置700は、ステップST38において、ステップST36で得られた第1の音声データとステップST37で得られた第2の音声データとを合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

取部件 12通常由调谐器或机顶盒 (STB)构成。 取部件 12将通过天线 11接收到的 OFDM信号 (RF信号 )频率变换成 IF(中频 )信号,并且将 IF信号发送给发送信道解码处理部件 13。

取得部12は、例えばチューナやセットトップボックス(STB:Set Top Box)等から構成され、アンテナ11により受信されたOFDM信号(RF信号)をIF(Intermediate Frequency)信号に周波数変換し、伝送路復号処理部13に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果发现由取部件 201通过发送信道得的信号未被压缩编码,则信息源解码处理部件 203不执行信息扩展处理。

なお、取得部201が伝送路を介して取得した信号に、圧縮符号化が施されていない場合には、情報源復号処理部203では、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理は行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果发现由取部件 201得的信号未经压缩编码,则由发送信道解码处理部件202输出的信号被直接发送给输出部件 211。

なお、取得部201において取得された信号に、圧縮符号化が施されていない場合には、伝送路復号処理部202が出力する信号が、出力部211に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在能够与 EXIF列对应的装置,即使是在 CAMERA列得所希望的数据,也能够容易地解析 EXIF列,并得更高精度的附属信息。

また、EXIF列まで対応した機器においては、CAMERA列で所望のデータを取得できても、EXIF列まで解析を行い、より高精度な付属情報を取得することが容易に可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

取的第一和第二光度值、第一和第二 WB值和第一和第二 AF估计值通知给 CPU 40,CPU 40用这些值来对从第一成像光学系统 1a和第二成像光学系统 1b中得的图像信号进行 AE控制、AWB控制和 AF控制。

求められた第1・第2測光値、第1・第2WB値、及び第1・第2AF評価値はCPU40に通知され、第1撮影光学系1aおよび第2撮影光学系1bから得られた画像信号のAE、AWB、AFの制御に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

■将自所述滤波器组的输出得的信号中的每个信号相加,以得不受其他用户的干扰影响的、所述用户的原始信号。

・ ユーザーのオリジナル信号を他のユーザーの干渉なく得るために、該フィルターバンクの出力から得られた信号の各々を追加すること。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,内容组创建控制单元 1103参考由基本数据取单元1102取的基本数据,选择算法,并设置用于创建内容组的创建逻辑。

このとき、コンテンツ群作成制御部1103は、基礎データ取得部1102が取得した基礎データを参照して、コンテンツ群を作成するためのアルゴリズム及び作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,内容组创建控制单元 1103参考由基本数据取单元 1102得的基本数据,并设置用于创建内容组的算法和创建逻辑。

このとき、コンテンツ群作成制御部1103は、基礎データ取得部1102が取得した基礎データを参照して、コンテンツ群を作成するためのアルゴリズム及び作成ロジックを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 101 102 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS