意味 | 例文 |
「菜单」を含む例文一覧
該当件数 : 557件
用户环境参数可以包括例如背景屏幕、铃声、菜单位置、配置信息等。
ユーザ環境パラメータは、例えば、背景画面、リングトーン、メニュー位置、及び構成情報などを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
菜单目录 A、B、C表示能够由本地服务器 400提供给本地再现装置 300的内容的种类。
メニューディレクトリA,B,Cは、ローカルサーバ400がローカル再生装置300に対して提供可能なコンテンツの種類を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,如图 5所示,列表创建部 440在根目录 R的下级层配置菜单目录 A、B、C。
具体的には、図5に示すように、リスト作成部440は、ルートディレクトリRの下位層に、メニューディレクトリA,B,Cを配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,菜单目录 A、B、C表示能够由本地服务器 400提供给本地再现装置 300的内容的种类。
また、メニューディレクトリA,B,Cは、ローカルサーバ400がローカル再生装置300に対して提供可能なコンテンツの種類を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,列表创建部 440在菜单目录 A的下级层配置所获取的内容名称 A-1~ A-3。
そして、リスト作成部440は、メニューディレクトリAの下位層に取得されたコンテンツ名A−1〜A−3を配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,列表创建部 440在菜单目录 B的下级层配置所获取的内容名称 B-1~ B-3。
そして、リスト作成部440は、メニューディレクトリBの下位層に取得されたコンテンツ名B−1〜B−3を配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,首先本地服务器 400在根目录 R的下级层配置菜单目录 A、B、C。
具体的には、まず、ローカルサーバ400は、ルートディレクトリRの下位層にメニューディレクトリA,B,Cを配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S206中,本地再现装置 300将表示菜单目录 A的选择项目信息发送给本地服务器 400。
ステップS206において、ローカル再生装置300は、メニューディレクトリAを示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S306中,本地再现装置 300将表示菜单目录 C的选择项目信息发送给本地服务器 400。
ステップS306において、ローカル再生装置300は、メニューディレクトリCを示す選択項目情報をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作单元 219包括诸如启动键、停止键、重置键、导航键、顶部菜单键和数字键的各种硬键。
また、操作部219には、スタートキー、ストップキー、リセットキー、ガイドキー、トップメニューキー、数値キーなどの各種ハードキーが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S816中,Web浏览器 540确定是否按下了功能选择画面 901上的链接 (顶部菜单键 )。
S816において、Webブラウザ540は、機能選択画面901のリンク(トップメニューキー)が押下されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描 902是用于使用 Web应用 510提供的扫描功能的菜单。
Scan902は、Webアプリケーション510の機能として提供されているスキャン機能を使用するためのメニューである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,复印 906是用于使用本地功能模块 530提供的复印功能的菜单。
一方、Copy906は、ネイティブ機能モジュール530が提供するコピー機能を使用するためのメニューである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1215中,Web浏览器 540确定是否按下了功能选择画面 1301上的链接(顶部菜单键 )。
S1215において、Webブラウザ540は、機能選択画面1301のリンク(トップメニューキー)が押下されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描 1302是用于使用 Web应用 510提供的扫描功能的菜单。
Scan1302は、Webアプリケーション510の機能として提供されているスキャン機能を使用するためのメニューである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,复印 1305是用于使用本地功能模块 530提供的复印功能的菜单。
一方、Copy1305は、ネイティブ機能モジュール530が提供するコピー機能を使用するためのメニューである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当图像形成装置 1的电源接通后,操作部 140上作为初始画面显示未图示的菜单画面。
画像形成装置1の電源がオンされると、操作部140には初期画面として図示しないメニュー画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在菜单画面的上部显示有机械状态按钮 310、任务列表按钮 302、读出按钮 303、复印按钮 304、扫描按钮 305。
メニュー画面の上部には、機械状態ボタン301、ジョブリストボタン302、読出しボタン303、コピーボタン304、スキャンボタン305が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果已从菜单屏幕选择了设置给视频流的章,则获得所选章的 PTS。
例えば、ビデオストリームに設定されたチャプタがメニュー画面から選択された場合、選択されたチャプタのPTSが取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 2的例子中,最初显示用于选择输入端子的输入端子切换菜单。
たとえば、図2の例では、最初に、入力端子を選択するための入力端子切替メニューが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此输入端子切换菜单中,排列有图 2(a)所示的选择项目 (输入端子 Input1~ Input4)。
この入力端子切替メニューでは、図2(a)に示すような、選択項目(入力端子Input1〜Input4)が並んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于此菜单选项输入的用户选择也可被存储在分开的临时存储器位置中。
このメニューオプションに応答して入力されたユーザの選択も、別個の一時的なメモリ記憶場所に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5图示了根据示范性实施例的针对复制内容的用户选择菜单;
【図5】本発明の一実施形態による、重なるコンテンツに対するユーザ選択メニューの一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26A是图示移动终端 21的输入 /输出机构 63A上显示的上部菜单屏幕的图。
図26Aは、携帯端末21の入出力機構63Aに表示されるトップのメニュー画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 26A的菜单屏幕中,显示“电话”、“因特网”、“相机”、“音乐”和“遥控器”的图标。
図26Aのメニュー画面では、「電話」、「インターネット」、「カメラ」、「音楽」、「リモコン」のアイコンが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4中的用户界面是当 MFP 100变为可工作时、触摸面板 40上显示的主菜单的示例。
図4のユーザインターフェースはMFP100が操作可能になったときにタッチパネル400上に表示されるトップ画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过“地图显示方法选择”弹出菜单 4f选择了“分割”或“指定位置”的情况在下文说明。
「地図表示方法選択」ポップアップメニュー4fで「分割」や「指定位置」が選択された場合については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者可以在图 7所示的地图的分割显示过程中,通过“分割数”弹出菜单 7f来变更分割数。
使用者は、図7に示した地図の分割表示中に「分割数」ポップアップメニュー7fで分割数を変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)控制装置 103分割显示在“分割数”弹出菜单 7f中指定的数量的地图。
(4)制御装置103は、「分割数」ポップアップメニュー7fで指定された数の地図を分割表示するようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集
各种设置模式是例如用于在菜单屏幕上改变各种设置的模式。
各種設定モードは、例えば、メニュー画面において各種設定変更を行うためのモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外例如在图的左下部分,显示有被称作 CEC链接菜单的用于表示与外部设备的连接状况的 OSD显示 602。
また例えば図面の左下部分には、CECリンクメニューと称して外部機器との接続状況を示すOSD表示602が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,这可以通过显示在遥控设备的显示器和 /或远程显示器 6b上的菜单来实现。
これは、遠隔制御デバイスのディスプレイにおよび/または遠隔ディスプレイ6bに表示されるメニューを介することによって、達成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
蜂窝电话显示器 610可以显示蜂窝电话的应用程序的菜单选项。
携帯電話ディスプレイ(610)は、携帯電話アプリケーションに関するメニューオプションを表示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部 30具有键盘、鼠标、菜单按钮 (输入键 )以及遥控器 4的接收部,受理用户的操作输入。
操作部30は、キーボード、マウス、メニューボタン(入力キー)、リモコン4の受信部を有し、ユーザの操作入力を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 42是液晶显示器,显示进行菜单的选择和设定的各种操作画面。
表示部42は、液晶ディスプレイであり、メニューの選択や設定を行なう各種操作画面などが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7所示,以正规模式显示的功能选择菜单由图标组 2100与文本组 2120构成。
図7に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2100とテキスト群2120とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8所示,以正规模式显示的功能选择菜单由图标组 2200与文本组 2220构成。
図8に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2200とテキスト群2220とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,以正规模式显示的功能选择菜单由图标组 2300与文本组 2320构成。
図9に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2300とテキスト群2320とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置在低功率模式下操作直到接收到激活选择面板 (即,菜单 )的请求为止 (430)。
選択パネルを作動させるための要求(換言すると、メニュー)が受信されるまで、モバイルデバイスは低電力モードで動作する(430)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7所示,在普通模式下显示的功能选择菜单由图标组 2100与文本组 2120构成。
図7に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2100とテキスト群2120とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8所示,在普通模式下显示的功能选择菜单由图标组 2200与文本组 2220构成。
図8に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2200とテキスト群2220とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,在普通模式下显示的功能选择菜单由图标组 2300与文本组 2320构成。
図9に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2300とテキスト群2320とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,功能选择区域 2000由变更按键组 2010以及功能选择菜单中的图标组 2100构成。
すなわち、機能選択領域2000は、変更ボタン群2010および機能選択メニューにおけるアイコン群2100により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部件 15由液晶面板等构成,根据来自 CPU16的指示来显示图像、操作菜单画面等。
表示部材15は液晶パネルなどによって構成され、CPU16からの指示に応じて画像や操作メニュー画面などを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7所示,以通常模式显示的功能选择菜单由图标组 2100和文本组 2120来构成。
図7に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2100とテキスト群2120とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,以通常模式显示的功能选择菜单由图标组 2300和文本组 2320构成。
図9に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2300とテキスト群2320とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在各个菜单图像 im中,还显示默认的设定值或另行设定时的设定值。
そして、それぞれのメニュー画像imには、デフォルトの設定値や別途設定した際の設定値も表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,当设定画面 S上的设定完成时,液晶显示部 11的显示再次切换为图 10所示的菜单画面 W2。
そして、設定画面Sでの設定が完了すると、液晶表示部11の表示は、図7に示すメニュー画面W2に再び切り替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作单元 70包括菜单按钮 15、SET按钮 19a、四向按钮 19b、重放按钮 19c和控制器轮 73等。
操作部70は、前述したように、メニューボタン15、SETボタン19a、4方向ボタン19b、再生ボタン19c、コントローラホイール73などからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当拍摄条件没有改变时,系统控制单元 50判断是否按下菜单按钮 15(步骤 S14)。
一方、撮影条件が変更されなかった場合、システム制御部50は、メニューボタン15が押されたか否かを判別する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |