意味 | 例文 |
「营」を含む例文一覧
該当件数 : 912件
为提高顾客满意度,致力于CS经营是我的目标。
顧客満足度を向上させる為に、CS経営に取り組む事が私の目標です。 - 中国語会話例文集
我把AIDMA理论作为市场营销的手法来作参考。
私は、アイドマ理論をセールスプロモーションの手法として参照にしました。 - 中国語会話例文集
为实现高效需确立卓越运营。
高い効率性を実現するためにはオペレーショナルエクセレンスを確立することが必要だ。 - 中国語会話例文集
经营者必须认识到服务业加班是违法行为。
経営者はサービス残業が違法行為であることを認識しなくてはならない。 - 中国語会話例文集
近年来,利用社交媒体进行定向市场营销的方式不断扩大。
近年、ソーシャルメディアを活用したターゲットマーケティングが拡大してきた。 - 中国語会話例文集
经营资源的分配应当根据通道覆盖范围决定。
経営資源の配分はチャネルカバレッジに基づき決定すべきである。 - 中国語会話例文集
我公司为了增强营销能力着手改善渠道管理。
当社は営業力の強化を図るためチャネルマネジメントの改善に着手した。 - 中国語会話例文集
四月我们开始了根据分渠道销售组织进行的营销活动。
4月からチャネル別販売組織による新たな営業活動を開始した。 - 中国語会話例文集
就企业经营而言,必须考虑自由现金流。
企業経営についていえば,フリーキャッシュフローはなくてはならない考え方だ。 - 中国語会話例文集
马斯洛的需求层次理论在市场营销或人事战略等等方面都适用。
マズローの欲求階層説はマーケティングや人事戦略等々においても適用される。 - 中国語会話例文集
PDCA(计划、执行、检验、改善)作为典型的市场营销循环很有名。
典型的なマネジメントサイクルとしてPDCA (計画・実行・検証・改善)が有名です。 - 中国語会話例文集
权力骚扰不只是在企业里,非营利性团体、公共团体也会有。
パワーハラスメントは、企業だけではなく、非営利団体や公共団体でも起こりうる。 - 中国語会話例文集
超级市场是视觉营销战略事例的宝库。
スーパーマーケットは、ビジュアルマーチャンダイジング戦略例の宝庫である。 - 中国語会話例文集
由于经营环境的变化,决定了解除同A公司的交叉持股。
経営環境の変化により、A社との株式持ち合い解消が決定した。 - 中国語会話例文集
本公司将稳定的股东投资回报率定位为经营的重要课题之一。
当社は、安定的な株主還元を経営の重要課題の1つと位置付けている。 - 中国語会話例文集
以因A公司的经营者的不当行为而造成损害为由,提起了股东代表诉讼。
A社の経営者の不正行為で損害を与えたとして、株主代表訴訟が行われた。 - 中国語会話例文集
这个月的营业业绩状况良好,绩效工资也会上涨吧。
今月は営業成績が好調だったので、業績給がアップするだろう。 - 中国語会話例文集
因为我们公司的经营状况恶化了,所以不偿还债务的危险性变高了。
我が社の経営状況が悪化したために、債務不履行リスクが高くなった。 - 中国語会話例文集
我想让孩子参加这个露营,还有名额吗?
このキャンプに子供を参加させたいのですがまだ定員に空きはありますか。 - 中国語会話例文集
我想让我的孩子参加这个露营,名额已经满了吗?
このキャンプに私の子供を参加させたいのですが定員はいっぱいですか。 - 中国語会話例文集
购货折扣作为营业外收益记到收益报告中。
仕入割引は、損益計算書では営業外収益として計上される。 - 中国語会話例文集
可持续增长的速度对于企业经营来说是重要的因素。
持続可能成長スピードは企業経営にとって重要なファクターである。 - 中国語会話例文集
我们认为这是贵公司以独立、持续经营为目标的表现。
私たちは、これは御社が自立的、持続的な経営を目指している表れだと考えます。 - 中国語会話例文集
像绝对优势战略一样,博弈论常常被用于经营上。
絶対優位の戦略のように、ゲーム理論はしばしば経営に応用される。 - 中国語会話例文集
企业经营者有必要监督公司业务的妥善管理的责任。
企業の経営者には、社内の業務を善管注意義務をはたして運営する責務がある。 - 中国語会話例文集
不仅是经营者,对员工和组织文化也有很大影响。
経営者だけでなく、従業員も組織風土に多大な影響を有する。 - 中国語会話例文集
工龄主义是日本经营的主要的三个特征之一。
年功主義は、日本的経営の主要な三つの特徴の一つであった。 - 中国語会話例文集
日本的百货商场所采取的三种进货方法之一是根据营业额进货。
日本の百貨店がとる三つの仕入れ方法の一つが売上仕入である。 - 中国語会話例文集
有因为大风等天气恶劣的原因而终止营业的情况。
強風などの天候不良により営業を中止する場合がございます。 - 中国語会話例文集
我们公司的市场营销战略实施离不开行动计划。
わが社のマーケティング戦略の実施にはアクションプログラムが欠かせない。 - 中国語会話例文集
社长对生态营销的充分理解体现在了“Do more with less”的企业理念中。
社長がエコマーケティングをよく理解していることは、「Do more with less.」という企業理念に現れている。 - 中国語会話例文集
Planet银行和Global Machines公司就经营租赁交易达成了一致意见。
プラネット銀行とグローバル・マシンズ社はオペレーティングリース取引で合意に達した。 - 中国語会話例文集
绿色营销是将环境和经济的目标统一在一起的一种尝试
グリーンマーケティングは環境と経済の目指すところを統合する試みである。 - 中国語会話例文集
我想让你作为运营方的工作人员参加,可以吗?
あなたには運営側のスタッフとして参加してもらいたいのですがよろしいですか? - 中国語会話例文集
为了培养经营管理干部的继承者,开始研究继任者计划。
経営幹部は後継者を育てるためにサクセッションプランを練ることにした。 - 中国語会話例文集
六西格玛是以完美为目标而努力的经营管理系统。
シックスシグマとは、完璧を目指して努力する経営管理システムである。 - 中国語会話例文集
为了向员工灌输公司的经营理念,社长实行了讲故事的方法。
会社の経営理念を社員に浸透させるべく、社長がストーリーテリングを実践した。 - 中国語会話例文集
为了使电车内的行为礼节变得更好,实行了社会营销。
電車内でのマナーを向上させるべく、ソーシャルマーケティングを実践する。 - 中国語会話例文集
由于使用了根据时间段更替商品的时间营销战略,取得了成功。
時間帯により製品を入れ替えるタイムマーケティングの戦略で、成功を収める。 - 中国語会話例文集
野营从下午1点开始,你和雄大,广大,大地4个人参加。
キャンプは午後1時から始まり、あなたと、雄大、広大、大地の4人で参加します。 - 中国語会話例文集
那个外汇经营商经销着3种货币,包括美元。
その為替ディーラーはアメリカドルを含む3つの通貨を担当している。 - 中国語会話例文集
为了观测那家公司事业的上升情况,请确认运营现金流。
その会社の事業の伸びを見るために、営業キャッシュフローを確認しなさい。 - 中国語会話例文集
设计矩阵式组织和运营矩阵式组织完全是两码事。
マトリクス型組織を設計することとそれを運営することはまったく別ものである。 - 中国語会話例文集
依托数码技术,可以把握市场营销过程的整体情况。
デジタル技術のおかげで、マーケティングプロセスの全体像を把握できるようになった。 - 中国語会話例文集
Mia是溢价营销公司的神秘顾客调查部门的负责人。
ミアはマーケティング会社のミステリーショッパー調査部門の責任者です。 - 中国語会話例文集
只要在营业时间之内,股东有无论在什么时候都可以阅览股东名册的权利。
株主は営業時間内であればいつでも株主名簿を閲覧する権利がある。 - 中国語会話例文集
得益于分发样品这样的间接式广告,新产品的营业额非常棒。
試供品を配る間接広告のお陰で、新商品の売り上げが好調だ。 - 中国語会話例文集
因为我向公认非营利公司进行了捐赠,所以我得到了捐赠减免税款。
私は認定NPO法人に寄付をしたので、寄付金控除が受けられた。 - 中国語会話例文集
管理者有向员工明确地展示经营理念的必要。
経営者は従業員に明確な経営ビジョンを示す必要がある。 - 中国語会話例文集
因为那个业务没法在最初的3年间运营所以在那期间要付建筑期利息。
その事業は当初3年間は営業できないため、その間建設利息が支払われる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |