意味 | 例文 |
「虑」を含む例文一覧
該当件数 : 1160件
因为股票要涨了,我没有经过深思熟虑就买了股票,结果买得太高了。
株価が上がっていたので、深く考えず株を買ったが、高値つかみしてしまった。 - 中国語会話例文集
我们夫妻俩在考虑着要不要申请国内股票型基金。
私たち夫婦は国内株式型ファンドに申し込むかどうか考えています。 - 中国語会話例文集
尽管我马上要退休了,但我考虑着利用再就业制度。
私はもうすぐ定年だが、再雇用制度を利用しようと思っています。 - 中国語会話例文集
必须以与可持续性的关联来考虑销售额增长率。
売上高成長率は持続可能性との関わりで考えなくてはならない。 - 中国語会話例文集
因为今天是吃披萨的日子,所以我没有必要考虑晚饭的菜单。
今日はピザを食べる日なので、晩御飯のメニューを考える必要はない。 - 中国語会話例文集
因为那个很难决断,所以不如睡一晚之后再考虑?
それはなかなか決断できないだろうから、一晩寝てじっくり考えたら? - 中国語会話例文集
为了开始一些新的东西,不仅仅是换工作,我在考虑转行。
私は新しいことを始めるために、単に転職するのではなく異業種転職を考えている。 - 中国語会話例文集
请你在行动时要顾虑到对客人的关心以及他们的安全。
お客様への心遣いおよび彼らの安全を考え行動してください。 - 中国語会話例文集
请你最先考虑对客人的照顾以及他们的安全。
お客様への心遣いおよび彼らの安全を最優先に考えてください。 - 中国語会話例文集
请你优先考虑对客人的照顾以及他们的安全。
お客様への心遣いおよび彼らの安全を優先に心掛けてください。 - 中国語会話例文集
考虑到期收益率的话,那个债券还是马上出手比较好。
最終利回りを考えたら、その債券は直ぐに手放した方がいい。 - 中国語会話例文集
在比较每股的利益时需考虑潜在股。
一株あたり利益の比較に際しては潜在株式を考慮する必要がある。 - 中国語会話例文集
为了制作出更加印象深刻的广告,有必有对遗忘率加以考虑。
より印象的な広告を作るためには、忘却率を考慮に入れることが不可欠である。 - 中国語会話例文集
通信监听法运用的同时也要考虑到隐私的重要性。
通信傍受法の運用にあたってはプライバシーへの配慮も重要である。 - 中国語会話例文集
在未来的房屋设计之中,考虑到可访问性也是非常地重要的。
将来的な住宅設計においてはビジタビリティを考慮することも重要である。 - 中国語会話例文集
考虑到目击者的精神负担,我们用视频链接的方式进行了讯问。
目撃者の精神的負担を考慮し、尋問はビデオリンク方式により実施された。 - 中国語会話例文集
在考虑企业的经营时,有必要试着检查那家企业的思想倾向。
企業経営を考える際には、その企業のマインドセットを点検してみる必要がある。 - 中国語会話例文集
我终于不得不考虑今后该怎么做了。
今後どのようにしなければならないのか、いよいよ真剣に考えなければなりません。 - 中国語会話例文集
我们必须重新考虑一下班表。然后,领导应该是什么样的呢?
私たちは再度シフトを考えなくてはならない。また、リーダーがどのようにあるべきかについても。 - 中国語会話例文集
我会考虑我们应该要为制作新的产品准备什么。
新しい製品の製作ために私たちは何を準備するべきなのか私が考えます。 - 中国語会話例文集
暂时不考虑减肥的话,是不应该给你提任何建议的。
ダイエットについて考えないうちはどんなアドバイスも与えるべきでない。 - 中国語会話例文集
所以说你也是,来日本的时候请不要顾虑随时与我们联系。
だからあなたも、日本に来るときはいつでも私たちに遠慮せず連絡してください。 - 中国語会話例文集
为我们考虑了最好的方法真的是非常的感谢。
私たちにとって最善の方法を考えてくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
不要向后看,向前看!轻松应对不要焦虑。
後ろ向きならないで、前向きになりなさい!気楽に構えて思い悩まないで。 - 中国語会話例文集
他们谈论了他们事实上是多么喜欢他们必须要考虑的工作上面的事情。
彼らは自分の仕事について考えなければならないことがどれほど好きなのか話した。 - 中国語会話例文集
我们考虑的是怎么样能不浪费时间。
私たちが考えていることはどうやって時間を無駄にしないようにするかだ。 - 中国語会話例文集
作为我们来讲,考虑想为了这次会议的成功提供最大程度的支持。
私たちとしては、この会議が成功するよう最大限支援していきたいと考えています。 - 中国語会話例文集
作为我们来讲,考虑想最大程度支持这次会议。
私たちとしては、この会議を最大限支援していきたいと考えています。 - 中国語会話例文集
我考虑想利用大学的留学制度去中国留学。
私は大学の留学制度を使って、中国に留学したいと考えています。 - 中国語会話例文集
先看一下海外的贩卖价格考虑过后再购买的话会联系您。
一度海外での販売価格を見て考えてから、購入する場合には連絡します。 - 中国語会話例文集
做事之前往往不考虑清楚,拜其所赐之后总是后悔。
往々にして事を運ぶ前に十分考えず、そのくせ後になっていつも後悔する。 - 中国語会話例文集
我们必须考虑如何激励那些没有动机的人。
我々はどうしたら動機のない人に刺激を与えられるのかを考えなければならなかった。 - 中国語会話例文集
考虑了必须得做点什么,但没想到好的方法。
どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。 - 中国語会話例文集
想培养成健康并且能够亲切地顾虑周围的人的人。
健康で、かつ周りの人に優しく気遣いができる人間に育ってほしい。 - 中国語会話例文集
关于这些,想从和国籍无关,“作为普通人会怎么样”的观点来考虑。
これらについて国籍は関係なく、「人としてどうなのか」という観点で考えたい。 - 中国語会話例文集
为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。
Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。 - 中国語会話例文集
我写这封邮件是因为想考虑购买贵公司的产品。
私がこのメールを書いたのは、貴社の製品の購入を検討したいためです。 - 中国語会話例文集
可以的话希望您考虑一下这次的事,尽请谅解。
できれば今回の事情を考慮いただき、ご了承のほどお願いいたします。 - 中国語会話例文集
我在考虑一边做现在的工作,一边在晚上去读商业学校。
今の仕事をしながら、夜間にビジネススクールに行こうと考えております。 - 中国語会話例文集
深思熟虑之后,虽并非本意,但决定离开大西制药。
熟慮の末、不本意ではございますが、大西製薬を退社することにしました。 - 中国語会話例文集
也在考虑寻求法律措施。首先请您在今天之内回信。
法的措置を講じることも検討しております。まずは本日中にご返信下さい。 - 中国語会話例文集
我在考虑举办成功签约的庆祝会。比如下星期五怎么样?
成約のお祝いをしたいと考えています。例えば来週金曜のご都合はいかがですか。 - 中国語会話例文集
市场规模不断缩小,不得不考虑撤退。
市場規模が縮小の一途を辿っており、事業撤退も視野に入れざるを得ません。 - 中国語会話例文集
为正在考虑签订新合同的各位而实施的促销活动。
新規契約をご検討いただいている方向けのキャンペーンを実施します。 - 中国語会話例文集
因为重新制定了价格和条件,请再次考虑一下。
価格および条件の見直しを行いましたので、再度ご検討下さい。 - 中国語会話例文集
根据年末年始的商业大战的成果,也会考虑撤退事业。
年末年始の商戦の成果によっては、事業撤退も考えています。 - 中国語会話例文集
这个日程里交通时间没有被考虑进去,我认为是不现实的。
このスケジュールは移動時間が考慮されておらず、非現実的だと思います。 - 中国語会話例文集
上周谈的请求降价的事情,您考虑过了吗?
先週ご相談した値引きのお願いの件ですが、ご検討いただけたでしょうか? - 中国語会話例文集
我们的价格是充分考虑到现场状况而制订的包括了支出的价格。
私たちの価格は現場の状況を十分に考慮したコストを含んだものです。 - 中国語会話例文集
我们一边考虑公司的利益一边遵照顾客的要求努力着。
会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |