意味 | 例文 |
「虑」を含む例文一覧
該当件数 : 1160件
因此根据该实施方式,在 CAN总线中考虑从“1”到“0”的边沿。
CANバスの場合、本実施形態によれば、「1」から「0」へのエッジが注目されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3上,我们考虑 2个发射机的存在,即,发射机 1和 15。
図3において、我々は、2個の送信機、即ち送信機1及び15の存在を考慮した。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二示例中,MS92可基于其他考虑回复一部分列表 (例如 S1={1,2}、S3= {3,4})。
第2の実施例では、MS92は、他の考慮に基づき、リストの一部(例えば、S1={1、2}、S3={3、4})を返信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经针对 5MHz带宽考虑了包括 72个符号组的 CCE组。
72個のシンボルグループで構成されるCCEグループが、5MHz帯域に対して考慮されてきている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于链路 -链路 -链路 (L-L-L)情况,考虑三种顺序链路故障的所有的组合。
例えば、L−L−Lの場合、3つの順次リンク障害のすべての組合せが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 340,确定是否应考虑第二故障。
ステップ340において、第2の障害が考慮されるべきか否かについて決定が下される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 d受该故障影响,可以考虑若干情况。
dがこの障害による影響を受ける場合、いくつかの事例が考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该系统设计中可能需要考虑的另一个问题是安全性。
システム設計において考慮を必要としうる別の問題はセキュリティであるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在服务器处计算的 MSAF-X的值总是考虑每个接收机缓冲器的容量。
サーバで計算されるMSAF−Xの値は、常に、各受信器バッファの容量を考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在选择要报告的适当 CQI值时,应考虑如下因素:
報告される適切なCQI値の選択において、以下の要因が検討されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种分布式的实现方式证明了除了容量考虑之外的一些优点。
このように分散して実現することにより、容量の観点に加え、ある利点をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信实体的一个示例是UE,这是在此说明书中考虑的。
通信エンティティの一例としては、本明細書で考慮されているUEが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在本说明中已经考虑了具有延迟‘2’的‘2’ ms的 TTI值 (即, N= 2)。
しかしながら、‘2’(即ち、N=2)の遅延を有する‘2’msのTTI値が本説明で考慮された。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收侧上,以规则间隔 (Tsamp)再次考虑这些 PCR信号。
これらのPCR信号については、受信側の通常の間隔(Tsamp)が再び考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集
考虑来自足球比赛的图像作为示例,来说明这种类型的合成。
たとえば、このタイプの合成を説明するため、フットボールの試合からの画像を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次考虑先前示例和可能度量 (SSIM)时,获得如图 10所示的 SSIM的映射。
再び前の例と可能なメトリックSSIMを考えると、図10に示されるSSIMのマッピングが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。
例えば、「n」個の異なるソース接続からのデータペイロードを考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次考虑 Milenage算法中根据 RAND来产生 CK和 IK的“相关”部分:
ここでも、RANDからCKおよびIKを作り出したミレナージュ・アルゴリズムの「関連」部分を検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集
考虑具有下列标称载波频率 (间距为 10Mhz)的 3个基站:
以下のノミナルな(10MHz間隔の)キャリア周波数をもつ3つの基地局を考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为时间设定,例如考虑三个月、六个月的期间。
時間設定として例えば3ヶ月や6ヶ月といった期間が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 100单独考虑每一符号的同相及正交相位分量。
プロセス100は、各シンボルの同位相成分および直交位相成分を個別に考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
决策 110检查是否存在要考虑的额外的发射天线。
決定110は、考慮するための追加の送信アンテナがあるか否かを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,考虑如图 3所示的对包括历史信息 A至 K的改变历史信息的分割。
例えば、図3に示す11の履歴情報A〜Kからなる変更履歴情報の分割を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,在步骤 S927中,可以考虑历书数据的获取没完成的情况。
ここで、ステップS927において、エフェメリスデータの取得が未完了な場合も想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未接收到用于给定过程的 PDCCH消息,则考虑 HARQ反馈 (ACK/NACK)。
所与のプロセスに関してPDCCHメッセージが受信されない場合、HARQフィードバック(ACK/NACK)が考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当确定在什么节点报告时,STA 104可考虑多个因素。
STA104は、どのノードで報告するかを決定するときに、複数の要因を考慮してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以考虑用于确定全景开始位置的算法的各种示例。
パノラマ開始位置決定のアルゴリズムには、多様な例が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例示出在不考虑上述的随机噪声的情况下执行的操作。
本実施例では、上述のランダムノイズを考慮しない場合の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
考虑了视频信号 265在基本层流 224被 STB 250接收时被生成。
ベース層ストリーム224がSTB250によって受信される際に、ビデオ信号265が生成されると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在专利文献 1中记载的技术中,也考虑了帧间编码的运动补偿。
特許文献1に記載の技術では、フレーム間符号化による動き補償も考慮に入れている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,考虑当前处理中的宏块是图中的 (a)的情况。
ここで、現在処理中のマクロブロックが図の(a)である場合を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在图 14中,考虑了作为整体的通信系统 20’的总延迟。
まず、図14において、通信システム20’の全体での総遅延量を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先考虑图 14中作为整体的通信系统 20’的延迟的总量。
まず、図14において、通信システム20’の全体での総遅延量を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在我还没去过的地方之中,考虑北海道、神户、福冈。
私のまだ行ってない場所の中で、北海道、神戸、福岡を考えています。 - 中国語会話例文集
在我还没去过的地方之中考虑的是北海道、神户、福冈。
私のまだ行ってない場所の中では、北海道、神戸、福岡を考えています。 - 中国語会話例文集
由于治安恶化的缘故,考虑到在安全上营业有危险时
治安の悪化により防犯上営業することに危険を伴う場合 - 中国語会話例文集
我回顾把考虑了一晚上的解决方案告诉他时的情形。
私は一晩中考えていた解決策を、彼に伝えた時のことを振り返る。 - 中国語会話例文集
3C战略三角模型是从客户,竞争者,公司自身的观点出发考虑经营战略的框架。
3Cとは、顧客、競合、自社の3つの観点から考える経営戦略の枠組みです。 - 中国語会話例文集
为了深入考虑,虽然想要更多时间,但是不行。
さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。 - 中国語会話例文集
4C指的是从消费者的角度来考虑的商品、价格、销售渠道、广告。
4Cとは、消費者の視点から考えた商品・価格・流通経路・広告である。 - 中国語会話例文集
我觉得哪怕能让我有一点点的开心,她都会考虑到。
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたんだと思うの。 - 中国語会話例文集
还有,请考虑在柜台那里放上杂志,让顾客消遣时间。
また、カウンターに雑誌を置き、お客様の時間を潰すことも考えてください。 - 中国語会話例文集
这些也考虑进去,请作出从8月30号的访问日程。
これを考慮に入れて、8月30日からの訪問スケジュールを作って下さい。 - 中国語会話例文集
就企业经营而言,必须考虑自由现金流。
企業経営についていえば,フリーキャッシュフローはなくてはならない考え方だ。 - 中国語会話例文集
请在考虑产品生命周期的基础上决定下个战略。
プロダクトライフサイクルの考え方を考慮した上で次の戦略を決めなさい。 - 中国語会話例文集
考虑到拿签证的时间,请告诉我在什么时候之前决定日程比较好。
ビザの取得期間も考えていつまでにスケジュールを決めれば良いか教えてください。 - 中国語会話例文集
在考虑拿到签证的期间的情况下,什么时候决定行程好呢?
ビザを入手するまでの期間を考慮した上で、いつまでにスケジュールを決めればよいですか? - 中国語会話例文集
在考虑问题的时候用假设思维可以有效地找到解决的对策。
問題を考える場合には仮説思考を用いることで効率的に解決策を発見できる。 - 中国語会話例文集
考虑到系统失灵的范围,我们决定接受清盘的协商。
システム障害の規模を勘案し、我々は解け合いに応じることとした。 - 中国語会話例文集
我们公司将重新考虑本公司的分层教育计划。
我が社は、自社の階層別教育のプログラムを新しく考え直します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |