「虚」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 虚の意味・解説 > 虚に関連した中国語例文


「虚」を含む例文一覧

該当件数 : 820



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>

拟接口 540与IP地址 512相关联。

仮想インターフェース540は、IPアドレス512に関連づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的数据传输装置,其中,所述第一拟网络设备、所述第二拟网络设备、所述第三拟网络设备和所述拟网络交换机被包括在所述第一设备中。

3. 前記第1の仮想ネットワークデバイス、前記第2の仮想ネットワークデバイス、前記第3の仮想ネットワークデバイスおよび前記仮想ネットワークスイッチは、前記第1の装置に搭載される、請求項1に記載のデータ転送装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以从拟传感器接收,如方框 56中所示。

また、ブロック56で示すように、入力を、仮想センサからも受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,这一最基本配置 (130)包括在线内。

図1において、この最も基本的構成(130)が、破線内に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3描述图 1的拟输出队列 (VOQ)分配表的例子;

【図3】図1の仮想出力キュー(VOQ)割当て表の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是描述拟基色轴坐标的图;

【図3】仮想基本色軸座標を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出拟 YM坐标系统的目标值的图。

【図18】仮想YM座標系における目標値を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是链路建立分组的示意图;

【図7】仮想リンク・セットアップ・パケットの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射天线可为物理天线或拟天线。

送信アンテナは、物理的あるいは仮想的でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

拟资产 12与特定媒体呈现相关联。

仮想アセット12は、特定のメディアプレゼンテーションに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本文中使用时,拟资产 12可描述为商业拟资产或促销拟资产,并且将理解,这意味着正在讨论的特定拟资产 12被分类到该特定作用中。

本明細書で使用されているように、仮想アセット12は、商業用仮想アセットまたは販促用仮想アセットとして記載されてもよく、これは、説明している特定の仮想アセット12が特定のロールに分類中であることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

商业拟资产 52A与实际资产 54A、54B和 54C相关联。

商業用仮想アセット52Aは、リアルアセット54A、54Bおよび54Cに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

促销拟资产 52B与实际资产 54D和 54E相关联。

販促用仮想アセット52Bは、リアルアセット54Dおよび54Eに関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定拟相机的三维位置的参数指定信息

[仮想カメラの3次元位置を指定するパラメータ指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出拟摄像机间距离图像的产生;

【図10】仮想カメラ間隔画像の生成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转向图 3A,其描述了拟发射天线结构 300。

ここで図3Aを参照すると、仮想送信アンテナ構造300が描かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

那就如同在拟世界一般,在现实中貌似也适用。

それは仮想世界と同様に、現実でも当てはまりそうだ。 - 中国語会話例文集

习惯性的吸烟有可能会引起缺血性心脏病。

習慣的な喫煙は血心疾患を引き起こす場合がある。 - 中国語会話例文集

触感的加入增加了拟世界的真实感。

触感の追加はバーチャル世界の現実感を増大させる。 - 中国語会話例文集

弱的独裁者一进入法庭,惊讶声一片。

ひ弱な独裁者が法廷に入ってくると、驚きの声が上がった。 - 中国語会話例文集

他说的全是实话,没有半点假。

彼の言っているのはすべて実際にあったことで,少しのうそ偽りもない. - 白水社 中国語辞典

他是谦,并非真的不懂。

彼は控えめなだけで,決して本当にわかっていないのではない. - 白水社 中国語辞典

他这个人可真不谦,常常丑表功。

あいつは実に不遜な人間で,しょっちゅう自分の功績を自慢している. - 白水社 中国語辞典

应故事((成語))

申し訳に旧来の慣例に従って行なう,おざなりに先例に従ってやる. - 白水社 中国語辞典

我觉得心里很空,不知干什么好。

私は心にむなしさを感じて何をしたらいいのかわからない. - 白水社 中国語辞典

满招损,谦受益。((ことわざ))

うぬぼれは損失を招き,謙さは利益をもたらす.≒谦受益,满招损. - 白水社 中国語辞典

谦受益,满招损。((ことわざ))

さは利益をもたらし,うぬぼれは損失を招く.≒满招损,谦受益. - 白水社 中国語辞典

他谦了一番,终于答应了我的请求。

彼は一応謙遜したが,ついに私の頼みを聞き入れてくれた. - 白水社 中国語辞典

他谦逊地说:“我只是一个普通的战士。”

彼は謙に「私は単なる一兵士にすぎません」と言った. - 白水社 中国語辞典

他遣散了那些老弱孤寡的人们回乡。

彼は老人・弱者・独り者・寡婦たちを解雇して帰郷させた. - 白水社 中国語辞典

栏目与栏目之间用实线隔开,不要用线。

欄と欄の間は実線によって仕切り,点線は用いてはならない. - 白水社 中国語辞典

无学问,恭谨无与比。

学問はないが,謙で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない. - 白水社 中国語辞典

务实不务吧。

現実的な実りのある話をして原則や建て前の議論はやめようではないか. - 白水社 中国語辞典

偌大一个家业,骨子里早就了。

こんなに大きい身代であるが,内部はとっくに空っぽになっていた. - 白水社 中国語辞典

少年得志,切忌骄。

若くして志を得た時は,くれぐれも慢心を避けねばならない. - 白水社 中国語辞典

应该如实地反映情况,不要夸。

ありのままに状況を報告すべきで,誇張して言ってはならない. - 白水社 中国語辞典

他给自己的英雄拟了一个世界。

彼は自分の英雄のために1つの世界をフィクションによって作り上げた. - 白水社 中国語辞典

刚喝了点酒,就觉得两腿飘飘的。

ちょっとお酒を飲んだばかりなのに,もう両足がふらふらする. - 白水社 中国語辞典

由个人做决定,党委会等于设。

個人で決定を下すなら,党委員会はあってなきがごとしだ. - 白水社 中国語辞典

他为人和气,但对人有点儿伪。

彼は人柄が穏やかであるが,人に対しては少し誠意に欠ける. - 白水社 中国語辞典

栏目与栏目之间用实线隔开,不要用线。

欄と欄との間は実線で仕切り,点線を用いてはならない. - 白水社 中国語辞典

他这个人,尽玩儿那些玄套。

彼という人は,それらの心のこもらない儀礼を専らもてあそぶ. - 白水社 中国語辞典

如图 7所示,通过将拟 NIC配置作为根联合体设备,例如使得能够通过 PCIe电缆 216a将设备 200a的拟 NIC 212a与设备 200b的拟 NIC210b直接相连。

図7に示すように、仮想NICをルートコンプレックスデバイスとして構成することにより、例えば装置200aの仮想NIC212aと、装置200bの仮想NIC210bとを直接PCIeケーブル216aで接続可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,参照图 6,大图像 (由诸如微软拟服务器的拟机器监视器使用的拟硬盘图像 )可导致尺寸为 9.1GB的对象 (OB)。

例えば、図6を参照すると、大きなイメージ(例えば、マイクロソフト仮想サーバ(Microsoft Virtual Server)などの仮想マシンモニタが使用する仮想ハードディスクイメージ)は、9.1GBのサイズのオブジェクト(OB)をもたらし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 1所述的方法,其中所述拟资产具有商业拟资产和促销拟资产之一的作用。

3. 前記仮想アセットは、商業用仮想アセットおよび販促用仮想アセットの内の1つのロールを有することを特徴とする請求項1に記載のメディアプレゼンテーションをユーザデバイスに提供する方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.如权利要求 20所述的会话管理器,其中所述拟资产具有商业拟资产和促销拟资产之一的作用。

24. 前記仮想アセットは、商業用仮想アセットおよび販促用仮想アセットの内の1つのロールを有することを特徴とする請求項20に記載のセッションマネージャ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第一实施例中,拟网络是通过利用由线 118指示的部分中的一个或多个设备来构成的,并且由此,提供了作为将不同设备的下游端口彼此相连接的手段的拟网络。

本発明の第1の実施の形態では、図3における破線118の部分を単一または複数のデバイスによる仮想的なネットワークを構成して、異なる装置間のダウンストリームポート同士を結合する手段を提供するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4B中,实线 412和 414(包含粗实线 412和细实线 414)展示第一检测器的位错误率,且线 416和 418(包含细线 416和粗线 418)展示第二检测器的位错误率。

図4Bにおいては、実線412および414は、太い実線412および細い実線414を含み、第1の検出器のビットエラーレートを示し、破線416および418は、細い破線416および太い破線418を含み、第2の検出器のビットエラーレートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,无论拟资产 12具有促销或商业作用,如本文中所述,拟资产 12的底层结构优选保持相同,拟资产 12与实际资产 16之间的关系也是如此。

しかしながら、仮想アセット12が販促用ロールを有していようが商業用ロールを有していようが、仮想アセット12の基本的な構造は、好ましくは、本明細書で記載されたように、これを仮想アセット12およびリアルアセット16間の関係のように維持することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将假设示例示出由电影的提供商使用本发明的方面,并且还示出提供商使用作用将拟资产进一步分类为商业拟资产和促销拟资产,如上参照图 1所述。

本実施例は、図1を参照して説明したように、映画のプロバイダによる本発明の態様の使用を示し、かつプロバイダがロールを使用して仮想アセットを商業用仮想アセットおよび販促用仮想アセットとして分類することを示すこととする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS