「行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行の意味・解説 > 行に関連した中国語例文


「行」を含む例文一覧

該当件数 : 42739



<前へ 1 2 .... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 .... 854 855 次へ>

如果数字式照相机 3未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3がわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 4未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3がわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 7未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次执步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3がわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RAM 203中,还在 CPU 201执各种处理的基础上适当地存储需要的数据等。

RAM203にはまた、CPU201が各種の処理を実する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够实现效率好地执处理的转换系统 100。

これにより、効率よく処理が実される変換システム100を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对于 4重复上述操作,读取整个画面上的信号。

以上の4分の動作を繰り返すことで全画面の信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S17中,基于第二计数器的计数值 Z执第二判定操作。

ステップS17にて、第2のカウンターのカウント値Zに基づいて第2の判定動作がわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 47是图示在执操作“NOP”的情况下画面描述符的配置示例的图。

【図47】「NOP」の操作をう場合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 48是图示在执操作“Clear Picture Plane(清除显像面 )”的情况下画面描述符的配置示例的图。

【図48】「Clear Picture Plane」の操作をう場合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 2的例子中,图中未示出的 16图像数据形成一个块。

例えば、図2の例の場合、図示せぬ16ラインの画像データが1ラインブロックとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集


这一的系数数据 (图像数据 )也将称为系数

この1ライン分の係数データ(画像データ)を係数ラインとも称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,优先执较高层中的提升运算。

換言すれば、より上位の階層のリフティング演算が優先的に実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当子频带 1LL的两个系数被保持在缓冲部分 102中时,这两个系数经受分割级别 1的分析滤波,从小波变换部分 103输出分割级别 2的 M(上起第 M系数 ),并且 M被提供给系数重新排列部分 104。

ラインバッファ部102にサブバンド1LLの係数ラインが2ライン保持されると、それらに対して分割レベル1の分析フィルタリングがわれ、分割レベル2のラインM(上からM番目の係数ライン)がウェーブレット変換部103から出力され、係数ライン並び替え部104に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当子频带 1LL的两个系数被保持在缓冲部分 102中时,这两个系数经受分割级别 1的分析滤波,从小波变换部分 103输出分割级别 2的 (M+1)(上起第 (M+1)系数 ),并且 (M+1)被提供给系数重新排列部分 104。

ラインバッファ部102にサブバンド1LLの係数ラインが2ライン保持されると、それらに対して分割レベル1の分析フィルタリングがわれ、分割レベル2のライン(M+1)(上から(M+1)番目の係数ライン)がウェーブレット変換部103から出力され、係数ライン並び替え部104に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当子频带 2LL的两个系数被保持在缓冲部分 102中时,这两个系数经受分割级别 2的分析滤波,从小波变换部分 103输出分割级别 3的 N(上起第 N系数 ),并且 N被提供给系数重新排列部分 104。

ラインバッファ部102にサブバンド2LLの係数ラインが2ライン保持されると、それらに対して分割レベル2の分析フィルタリングがわれ、分割レベル3のラインN(上からN番目の係数ライン)がウェーブレット変換部103から出力され、係数ライン並び替え部104に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当子频带 1LL的两个系数被保持在缓冲部分 102中时,这两个系数经受分割级别 1的分析滤波,从小波变换部分 103输出分割级别 2的 (M+2)(上起第 (M+2)系数 ),并且 (M+2)被提供给系数重新排列部分 104。

ラインバッファ部102にサブバンド1LLの係数ラインが2ライン保持されると、それらに対して分割レベル1の分析フィルタリングがわれ、分割レベル2のライン(M+2)(上から(M+2)番目の係数ライン)がウェーブレット変換部103から出力され、係数ライン並び替え部104に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当子频带 1LL的两个系数被保持在缓冲部分 102中时,这两个系数经受分割级别 1的分析滤波,从小波变换部分 103输出分割级别 2的 (M+3)(上起第 (M+3)系数 ),并且 (M+3)被提供给系数重新排列部分 104。

ラインバッファ部102にサブバンド1LLの係数ラインが2ライン保持されると、それらに対して分割レベル1の分析フィルタリングがわれ、分割レベル2のライン(M+3)(上から(M+3)番目の係数ライン)がウェーブレット変換部103から出力され、係数ライン並び替え部104に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当子频带 2LL的两个系数被保持在缓冲部分 102中时,这两个系数经受分割级别 2的分析滤波,从小波变换部分 103输出分割级别 3的 (N+1)(上起第 (N+1)系数 ),并且 (N+1)被提供给系数重新排列部分 104。

ラインバッファ部102にサブバンド2LLの係数ラインが2ライン保持されると、それらに対して分割レベル2の分析フィルタリングがわれ、分割レベル3のライン(N+1)(上から(N+1)番目の係数ライン)がウェーブレット変換部103から出力され、係数ライン並び替え部104に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当子频带 3LL的两个系数被保持在缓冲部分 102中时,这两个系数经受分割级别 3的分析滤波,从小波变换部分 103输出分割级别 4的 P(上起第 P系数 ),并且 P被提供给系数重新排列部分 104。

ラインバッファ部102にサブバンド3LLの係数ラインが2ライン保持されると、それらに対して分割レベル3の分析フィルタリングがわれ、分割レベル4のラインP(上からP番目の係数ライン)がウェーブレット変換部103から出力され、係数ライン並び替え部104に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S106中,附加部分 107把码的码量作为头信息附加到各码

ステップS106において、付加部107は、各符号ラインにその符号量をヘッダ情報として付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对各层递归地执以上合成滤波 (提升 )。

以上の合成フィルタリング(リフティング)は、各階層について再帰的にわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定处理对象是选择对象时,处理前进至步骤 S205。

処理対象ラインが選択対象ラインであると判定された場合、ステップS205に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 503还适当地存储 CPU 501执各种处理等所需的数据。

RAM503にはまた、CPU501が各種の処理を実する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是示出根据本发明的用于执解压缩处理的功能块的实施例的示意图;

【図29】この発明の伸張処理を実する機能ブロックの一実施例の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在编码器 106,对向其输入的 1920×1080的像素数据执编码。

エンコーダ106では、入力された1920×1080ピクセルのデータの符号化をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在编码器 106,对向其输入的 1920×540的像素数据执编码。

エンコーダ106では、入力された1920×540ピクセルのデータの符号化をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形下,执与图 2或图 11的下半区所示的处理相反的处理。

この場合は、図2の下段又は図11で説明した処理と逆の処理をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 110对这些最大峰值执互相关处理。

モバイル端末110は、最大ピーク値に対して相互相関処理を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 480可例如由接收机在处理图 4的方法时执

方法480は、たとえば、図4の方法を処理するときに受信機によって実できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带模块 210对基带信号数据执信号处理功能以适合调制格式。

ベースバンドモジュール210は、ベースバンド信号データに対して信号処理機能を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 200可由移动广播接收器 110执

プロセス200は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 400可由移动广播接收器 110执

プロセス400は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 600可由移动广播接收器 110执

プロセス600はモバイルブロードキャスト受信機110によって実されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 700可由移动广播接收器 110执

プロセス700は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程900可由移动广播接收器 110执

プロセス900は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 1100可由移动广播接收器 110执

プロセス1100は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络设备组的修改可响应于一个或多个事件而执

ネットワークデバイスグループの修正は、1つまたは複数のイベントに応答して実され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

资源组的修改可响应于一个或多个事件而执

リソースグループの修正は、1つまたは複数のイベントに応答して実され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路来执

代替的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,控制线 15是指通常来自垂直扫描部件 14并进入像素中的布线。

ここで、制御線15は垂直走査部14から画素に入る配線全般を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输布线54、复位布线 56和垂直选择线 58是图 1中所示的控制线 15。

転送配線54、リセット配線56、および垂直選択線58が、図1の制御線15である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 PON区间 80中,在 OLT10和各 ONU20-1~ 20-n之间利用光信号进通信。

PON区間80では、OLT10と各ONU20−1〜20−nとの間で光信号によって通信がわれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,PON区间 80的两端的 OLT10和 ONU20的状态转移同步执

このようにPON区間80の両端におけるOLT10とONU20の状態遷移が同期して実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,决定对各 ONU20许可发送的数据量 (执逻辑 DBA(S501))。

これによって、各ONU20に送信を許可するデータ量を決定する(論理DBA(S501)を実する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将进物理 DBA的 DBA2处理 310的处理时间,用 DBA信息 2计算时间 902表示。

物理DBAをうDBA2処理310の処理時間をDBA情報2算出時間902で示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以往的 PON中以 125μ秒的基本周期对上帧进了处理。

従来のPONでは125μ秒の基本周期で上りフレームを処理していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35所示的相机 1000执与编码系统 10(300)的处理类似的处理,并获得比特流。

図35のカメラ1000は、符号化システム10(300)と同様の処理をい、ビットストリームを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 5中所示的运动检测器 131的运动检测处理来执该处理。

この処理は動き検出部131の動き検出処理を適用してわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 9和 10,描述运动检测器 131所执的运动检测处理。

動き検出部131の実する動き検出処理について図9、図10参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出上物理信道和上传输信道之间的映射关系。

【図2】アップリンク物理チャネルと伝送チャネル間のマッピング関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 .... 854 855 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS