意味 | 例文 |
「行」を含む例文一覧
該当件数 : 42739件
这些执行作业及预约作业的管理,使用打印队列而受到控制。
これらの実行ジョブ及び予約ジョブの管理は、プリントキューを使用して制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,操作打印队列而可以管理执行作业及预约作业。
このようにプリントキューを操作して実行ジョブ及び予約ジョブを管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,出错报告单元 33在液晶显示单元 21b中进行出错显示 (步骤 S105)。
最後に、エラー報知部33によって、液晶表示部21bにエラー表示が行われる(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,穿孔处理也可以对每一张记录用纸进行。
なお、パンチング処理は、記録用紙1枚ずつに対して行なうようにしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S3060中, CPU310执行关于由用户选择的标准功能的作业。
S3060にて、CPU310は、ユーザにより選択された標準機能についてのジョブを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的右侧所示的程序在 FSS服务器计算机 200的 CPU210中执行。
図7の右側に示すプログラムは、FSSサーバコンピュータ200のCPU210において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若未选择连拍模式 ( “否”的情况 ),进至步骤 S302,进行通常拍摄。
もし連写モードが選択されていなければ(Noの場合)、ステップS302へ進み、通常撮影が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有软件多线程执行能力的单处理器;
ソフトウェア・マルチスレッド実行能力を備えたシングル・プロセッサ; - 中国語 特許翻訳例文集
现在,图 4示出了实施如上所述的上行传输的终端设备的配置。
ここで、以上のようなアップリンク伝送を行う端末装置の構成を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件代码可存储于存储器单元中且由处理器执行。
ソフトウェアコードはメモリユニット中に記憶され、プロセッサにより実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行链路发射后面可接着跟着四个下行链路过程等。
その後、4つのダウンリンク処理などがアップリンク送信の後に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
直到 xDSL链路建立,并且 VoIP服务可以连接到 VoIP服务器时,不采取行动。
xDSLリンクがアップされ、VoIPサービスがVoIPサーバに接続可能になるまで、アクションは実行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
软件代码可以存储在存储器单元中,并由处理器来执行。
ソフトウェアコードはメモリユニットに記憶されて、プロセッサによって実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS执行 OFDM符号同步并获得次帧 (subframe)SA前导偏置 (offset)。
移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS执行OFDM符号同步并获得次帧 SA前导偏置。
前記移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS执行 OFDM符号同步并获得次帧 SA前导偏置。
移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5解说了用于在令牌和验证器之间执行后续认证的方法。
【図5】トークンとベリファイアとの間の事後認証を実行するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5解说了用于在令牌和验证器之间执行后续认证的方法。
図5に、トークンとベリファイアとの間の事後認証を実行するための方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
下载处理 400例如是由图 3所示的方框 310所执行的处理。
ダウンロードプロセス400は、図3に示すブロック310によって遂行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
受光部 10A为M×N个像素部 P1,1~ PM,N2维排列为M行 N列。
受光部10Aは、M×N個の画素部P1,1〜PM,NがM行N列に2次元配列されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
(b)第 1行选择控制信号 Vsel(1)及第 2行选择控制信号 Vsel(2); (c)第 3行选择控制信号 Vsel(3)及第 4行选择控制信号 Vsel(4);
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第1行選択制御信号Vsel(1)および第2行選択制御信号Vsel(2)、(c) 第3行選択制御信号Vsel(3)および第4行選択制御信号Vsel(4)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、ならびに、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
作 2行 2列的像素并邻组合读出的情况下,如此图所示,从时刻 t12起至时刻 t15为止的期间,从控制部 40A输出至第 1行选择用配线 LV,1的第 1行选择控制信号Vsel(1)成为高电平,受光部 10A中的第 1行的 N个像素部 P1,1~ P1,N的各个的读出用开关 SW1闭合。
2行2列のビニング読み出しをする場合、この図に示されるように、時刻t12から時刻t15までの期間、制御部40Aから第1行選択用配線LV,1に出力される第1行選択制御信号Vsel(1)がハイレベルとなって、受光部10Aにおける第1行のN個の画素部P1,1〜P1,Nそれぞれの読出用スイッチSW1が閉じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,将 4个 A/D转换部31~ 34的各个中的 A/D转换处理以并联方式进行。
また、4つのAD変換部31〜34それぞれにおけるAD変換処理を並列的に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,CPU 110执行的控制将参考图 2详细说明。
なお、CPU100により行われる制御については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可基于参考帧中的边界的宽度来确定行或列的数目。
行または列の数は、参照フレーム中の境界の幅に基づいて決定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
块MB(M-1,j)为位于倒数第二列和第 j行的块。
ブロックMB(M−1,j)は、最後から2番目の列および第j行に位置するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
块MB(i,N-1)为位于第 i列和倒数第二行的块。
ブロックMB(i,N−1)は、第i列および最後から2番目の行に位置するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,块中的像素的每一行包括在假边界位置内的 end_x-start_x+1个像素。
従って、ブロック中の画素の行の各々は、偽境界位置内のend_x-start_x+1個の画素を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
假边界校正单元 72接着确定沿下一行的像素的替换像素值。
次いで、偽境界修正ユニット72は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际边界校正单元 70接着确定沿下一行的像素的替换像素值。
次いで、実境界修正ユニット70は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11B说明在于压缩域中执行实际边界校正之后的代换帧。
図11Bは、圧縮領域において実境界修正を実行した後の置換フレームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是用于执行在记录介质中存储的程序的计算机的立体图。
【図19】記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示关于记录介质、再生装置、显示装置、眼镜的使用行为的形态。
【図1】記録媒体、再生装置、表示装置、眼鏡の使用行為についての形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 580,可对其中运行方法 500的系统恢复电力。
ボックス580で、方法500を実行しているシステムの電力を復帰させてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4的方法通常被连续执行两次以获得数字 p和 q。
図4に示された方法は、一般的には、素数p 及び素数q を得るために連続して2度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,如果企业要求用户授权的步骤,则执行用户授权 (步骤 308)。
その後、企業により必要とされる場合には、ユーザの認証が実行される(ステップ308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM11是保持 CPU10执行的控制程序 20的读取专用存储器。
ROM11は、CPU10が実行する制御プログラム20を保持する読み出し専用メモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD 103还保存要由MFP 100执行的应用的许可文件。
また、HDD103は、MFP100で実行されるアプリケーションのライセンスファイルを保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与 SCS 122合作, SRM 123的处理执行系统控制和资源管理。
SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御およびリソースの管理を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些程序根据需要而加载到RAM10b,并由CPU10a执行。
これらのプログラムは、必要に応じてRAM10bにロードされ、CPU10aによって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 1在每当发生事件时,如下执行与其对应的处理。
画像形成装置1は、イベントが発生するごとに、それに応じた処理を次のように実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有时公司内管理者和公司外管理者共同进行作业。
社内管理者と社外管理者とが共同で作業を行う場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
SRM123的程序与 SCS122一起执行系统控制和资源管理。
SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御及びリソースの管理を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9所示的第一行规定了已输入的用于设置的标题。
同図に示される1行目は、設定に対して入力された名称が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,如图 17所示的执行请求屏幕 64显示在操作显示单元 20上。
この結果、図17に例示される実行要求画面64が操作表示部20に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行所述判断的已知算法有多种,诸如 OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISIS或 BGP。
この決定を行うために、OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISISまたはBGPなどといった多数の既知のアルゴリズムがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,图 3示出用于执行连接过程的示例性过程 300。
図3は、具体的には、接続プロセスを実行するための例示的プロセス(300)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 10维护两个用户 14之间正在进行的会话。
サーバ10は、2人のユーザ14の間で行われているセッションを管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施例中,可仅由 DNS执行 AA池的管理。
他の実施形態においては、AAのプールの管理は、DNSだけで行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出例子 1中的先行预测值计算部分的配置的框图。
【図2】実施例1における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |