「行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行の意味・解説 > 行に関連した中国語例文


「行」を含む例文一覧

該当件数 : 42739



<前へ 1 2 .... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 .... 854 855 次へ>

在该技术中,通过将输入值的和与阈值比较,来进量化处理。

ここでは、量子化処理を入力値の合計値と閾値とを比較することによりっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出用于利用喷墨打印机进打印的结构的图。

【図1】インクジェットプリンタによる印刷をうための構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出用于进青色和品红色的量化的结构的图。

【図2】シアン及びマゼンタの量子化をうための構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出用于进青色和品红色的处理的处理过程的图。

【図3】シアン及びマゼンタの処理をうための処理手順を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出用于进记录扫描间的处理的整体处理过程的图。

【図5】記録走査間で処理をう全体の処理手順を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出用于进青色记录扫描与品红色记录扫描间的量化的结构的图。

【図11】シアン及びマゼンタの各記録走査間で量子化をうための構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出用于进青色记录扫描与品红色记录扫描间的处理的处理过程的图。

【図12】シアン及びマゼンタの各記録走査間で処理をう処理手順を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,分配量化部 303使用公式 F103对校正值的总和 S进量化 (S403),并获得量化值 O。

続いて、式F103により、補正値の総和Sの量子化をい(S403)、量子化値Oを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在 S超出一定范围 (-α< S< Imax+Imax+α)的情况下,进修剪。

ただし、Sが一定の範囲(−α<S<Imax+Imax+α)を超える場合にはクリッピングをう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在进 n等于 3的量化的情况下,总量化水平是 5个值 (N=5),即 0、1、2、3和 4。

例えば、3値化(n=3)をう場合の総合量子化レベルは0、1、2、3、4の5値(N=5)である。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着,分配量化部 1205使用公式 F403对校正值的总和 S进量化 (S403),并获得量化值 O。

続いて、式F403により、補正値の総和Sの量子化をい(S403)、量子化値Oを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A是包括焦点检测像素的 2( )×2(列 )个像素的平面图。

図5(a)は、焦点検出用画素を含む2×2列の画素の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A示出如何进模糊恢复以聚焦于被摄体区域 Target1。

図10(A)は、被写体領域Target1にピントを合わせるボケ修復をった様子を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B示出如何进模糊恢复以聚焦于被摄体区域 Target2。

図10(B)は、被写体領域Target2にピントを合わせるボケ修復をった様子を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10C示出如何进模糊恢复以聚焦于被摄体区域 Target3。

図10(C)は、被写体領域Target3にピントを合わせるボケ修復をった様子を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

测距部件即 CPU 121进被摄体距离映射创建子例程中的一系列操作。

被写体距離マップ作成サブルーチンの一連の動作も測距手段、すなわち、CPU121がう。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 51存储用于由 CPU 40执各种处理的控制程序。

ROM51は、CPU40が各種処理を実するための制御用プログラムを格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以在快门按钮被半按之后执自动视差调整量的获取。

ただし、自動視差調整量の取得はシャッタボタンの半押し後に実されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22图示由根据第四实施例的照相机 2执的图像拍摄处理的流程图。

図22は第4実施形態に係るカメラ2の実する撮影処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26图示由根据第五实施例的照相机 2执的图像拍摄处理的流程图。

図26は第5実施形態に係るカメラ2の実する撮影処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于出现了新的视听者,因此在 s505以下的步骤中进面部区别处理。

新しい視聴者が現れたのでs505以下のステップで顔区別処理をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然也可以将这些方法组合起来使用,进场景的等级附加。

もちろんこれらの方法を組み合わせて使用し、シーンのランク付けをっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

权重计算部 44通过执 LMS算法导出接收权重向量。

ウエイト計算部44は、LMSアルゴリズムを実することによって、受信ウエイトベクトルを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应特定出的组的处理部 16执自适应阵列信号处理。

特定したグループに対応した処理部16は、アダプティブアレイ信号処理を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这种结合反复执直至数据数目达到阈值以上。

なお、このような結合は、データ数がしきい値以上になるまで繰り返し実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了从帧 600进到帧 651的一系列视频帧。

図6はフレーム600からフレーム651まで走する一連のビデオフレームを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机软件的可执版本可从例如非易失性存储器等存储媒体读取、直接向易失性存储器中加载以供执,直接在非易失性存储器外执,或在加载到易失性存储器以供执之前存储在次级存储装置 108上。

コンピュータソフトウエアの実可能バージョンは、不揮発性メモリといった記憶媒体から読み取られ、実のために直接揮発性メモリにロードされ、不揮発性メモリから直接実され、あるいは実のために揮発性メモリにロードするに先立って二次記憶装置108に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出由发射机进的分组发送和由接收机进的分组接收的实例。

【図4】図4は、送信機によるパケット送信、および受信機によるパケット受信の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在方法步骤 22,首先对用户 4进粗略校准。

引き続いて、プロセスステップ22において、最初に、加入者4の粗い較正がなわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在方法步骤 23,对用户 4进精细校准。

引き続いて、プロセスステップ23において、加入者4の厳密な較正がなわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.一种被安排成实如在权利要求 1中要求的方法的发射机 (Tx1)。

13. 請求項1に記載の方法を実するように構成された、送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应理解,平均是在组合的水印和数据信号上执的。

しかしながら、平均化は、組み合わせられたウォータマーク及びデータ信号に対して実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若由 RNC 106进了此决定,则该 RNC 106通知所有节点 -B 104a、104b及该 WTRU 102。

RNC106が決定をう場合は、RNC106が全てのノードB104a、104bおよびWTRU102に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该 RNC MAC执重新定序处理后,其传送数据至该 RLC层。

RNC MACが順序付け直し処理を実した後、そのデータをRLC層に送付する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是执响应信息发送处理的网络控制器的流程图。

【図5】応答情報送信処理を実するネットワークコントローラのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部 7进与后述的图像处理相关的各种处理。

画像処理部7は、後述する画像処理に関する各種処理をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过图 1所示的控制部 8控制各部件来执以下的处理。

以下の処理は、図1に示す制御部8が各部を制御することにより実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过图 1所示的控制部 8控制各部件来执以下处理。

以下の処理は、図1に示す制御部8が各部を制御することにより実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S41中,控制部 8执摄像及预览显示。

ステップS41において、制御部8は、スルー撮像及びスルー表示を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,省略了执这些处理的模块。

図1においては、これらの処理をうモジュールの図示を省略してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以利用光暗信号来执类似处理。

例えば、オプティカルブラック信号等を用いて、同様の処理をうようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,生成针对程序处理部 206的事件,该事件示出程序执的定时。

更に、プログラム処理部206に対してプログラム実タイミングを示すイベントを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,可以保证在各种 BD-ROM播放器中执同样的功能。

即ち、どのBD−ROMプレーヤにおいても同様の機能を実できることを保証している。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,使用绘制函数 Draw,分别针对按钮 1和按钮 2进 PNG的绘制。

次に、PNGの描画を描画関数である“Draw”を使ってボタン1、ボタン2それぞれについてっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在某张盘中仅进 Recorder-A的记录或编辑是没有问题的。

すなわち、あるディスクにRecorder−Aだけが記録および編集をう限りにおいては問題ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

编辑部 406是另一处理部,进盘 105中记录的标题的编辑。

編集部406は、ディスク105に記録されているタイトルの編集をう処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,首先应该在 Shot4的开头附加的 EntryMark与 Shot1相同,因此可以不进特别的处理。

この場合、まずShot4の先頭に付与すべきEntryMarkはShot1のものと同様であり特に処理はわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,应该附加在 Shot5的开头的 EntryMark与 Shot4的相同,因此不必进特殊的处理。

この場合、Shot5の先頭に付与すべきEntryMarkはShot4のものと同様であり特に処理はわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示出在立体显示期间执的处理的流程图。

図11は立体視表示時にわれる処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用于指示 CPU 40来执该处理的程序存储在 ROM 51中。

この処理をCPU40に実させるためのプログラムはROM51に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 .... 854 855 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS