「行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行の意味・解説 > 行に関連した中国語例文


「行」を含む例文一覧

該当件数 : 42739



<前へ 1 2 .... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 .... 854 855 次へ>

此处,在没有接收到 FIN时,处理转移至步骤 S154,重复进上述步骤 S154~ S160的处理。

ここで、FINが受信されていないときには、ステップS154に処理が移し、上述したステップS154〜S160の処理が繰り返して実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,可以并地执记录介质 37中内容的记录和从记录介质 37的内容的再现 (读取 )。

この場合、記録媒体37へのコンテンツの記録と、そのコンテンツの、記録媒体37からの再生(読み出し)とを並列にう必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果执 CIC 224,那么 UEB 202首先对以较高SINR(信号与干扰加噪声比 )接收到的 PDCCH进解码 (模块 239)。

CIC224がわれる場合、UEB202は、最初に、より高いSINR(信号対干渉プラス雑音比)で受信されるPDCCHを復号する(ブロック239)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP长期演进 (LTE)是使用 E-UTRA的 UMTS的发版,其中 E-UTRA在下链路上使用 OFDMA,在上链路上使用 SC-FDMA。

3GPPロングタームエボリューション(LTE)は、ダウンリンクでOFDMA、アップリンクでSC−FDMAを適用するE−UTRAを使用するUMTSのリリースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过被设定为 ACT系统的线路 IF#2(12)进 OAM插入处理、末端处理,也能够继续执 OAM功能。

また、ACT系に設定された回線IF#2(12)により、OAM挿入処理、終端処理がわれ、OAM機能も継続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,所述三角矩阵为来自信道矩阵的 QR分解的上三角矩阵。

1つの実施形態においては、三角列はチャンネル列のQR分解からの上三角列である。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端设备 102可以具有一个或多个处理器操作的应用执环境,其为虚拟的环境或其他环境。

クライアント装置102は、1つ以上のプロセッサ実型アプリケーション実環境を仮想的に又は実際に有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户能够执印刷数据中的一部分的印刷,并在设置场所对输出的印刷物进确认。

例えば、ユーザは、印刷データのうちの一部の印刷を実させ、その場で出力された印刷物を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 2所述的信息处理设备,其特征在于,还包括显示控制部件,所述显示控制部件用于当所述处理部件执处理时在所述显示部件上显示表示正在执该处理的画面,其中,所述第一类型处理是当执该处理时所述显示控制部件显示表示正在执该处理的画面的处理,以及所述第二类型处理是当执该处理时所述显示控制部件不显示表示正在执该处理的画面的处理。

4. 前記処理手段が処理を実する際に、当該処理が実中であることを示す画面を前記表示部に表示する表示制御手段を更に備え、前記第1種別の処理は、当該処理が実される際に前記表示制御手段による画面の表示がわれる処理であり、前記第2種別の処理は、当該処理が実される際に前記表示制御手段による画面の表示がわれない処理であることを特徴とする請求項2に記載の情報処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,命令数据等能够被叠加在所有的水平中,从而在良好的条件下连续地传输串命令。

このため、全ての水平ラインで、コマンドデータなどを重畳でき、シリアルコマンドの連続的な伝送を良好にうことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一些实施例中,干扰取样和噪声消除矩阵之一的选择性应用由物理层电路 110来执

ある実施形態で、干渉サンプリング及びノイズ相殺列の1つの選択的な適用は、物理層回路110によって実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,发生从源存储子系统100a到目标存储子系统 100b的转移。

一例では、移元ストレージサブシステム100aから移先ストレージサブシステム100bへと移が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,上述一系列处理可由硬件或软件执

ところで、上述した一連の処理は、ハードウェアにより実することもできるし、ソフトウェアにより実することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在样本显示区域 165中显示处理图像的应用的执样本。

サンプル表示領域165には、画像の加工を実するアプリケーションの実サンプルが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 150根据程序进操作并且在使用 DRAM 152的同时执每种控制必要的运算控制处理。

制御部150は、該プログラムに基づいて動作して、DRAM152を用いながら、上記各制御のための必要な演算・制御処理を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述一系列处理可以由硬件或软件执

次に、上述した一連の処理は、ハードウェアによりうこともできるし、ソフトウェアによりうこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,定位单元 360转换到卫星捕获模式,并且执卫星捕获模式中的间歇操作。

この場合には、測位部360が衛星捕捉モードに移して衛星捕捉モードにおける間欠動作を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,定位单元 360转换到卫星捕获模式,并且执卫星捕获模式中的间歇操作。

この場合には、測位部360が衛星捕捉モードに移して衛星捕捉モードにおける間欠動作を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当将步骤 S903到 S907、S910和 S911执预定次数时 (步骤 S940),处理进到步骤S925。

そして、ステップS903乃至S907、S910、S911を所定回数だけ実した場合には(ステップS940)、ステップS925に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,CCD读取单元 12具有扫描托架 21,该扫描托架 21与稿台玻璃 8平地进扫描。

CCD読み取りユニット12は、図2に示すように、プラテンガラス8と平に走査される走査キャリッジ21を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对利用 CCD读取单元 12在 ADF原稿图像读取部 SA进原稿图像的读取扫描的情况进说明。

CCD読み取りユニット12によって、ADF原稿画像読み取り部SAにおいて原稿画像の読み取り走査をう場合を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,CPU51进生成将接收到的图像数据进压缩的压缩文件的处理。

これにより、CPU51は、受け付けた画像データを圧縮した圧縮ファイルを生成する処理をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

还应当注意,方法 200的迭代扫描可以在一个时隙中或在跨时段的多个时隙上进

方法200の反復スイーピングを、1つのタイムスロットでってもよいし、複数のタイムスロットに渡る期間でってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收该 PDSCH所需要的下控制信号通过下控制信道(PDCCH:Physical Downlink Control Channel,物理下控制信道 )发送。

このPDSCHを受信するために必要となる下り制御信号は、下り制御チャネル(PDCCH:Physical Downlink Control Channel)で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 RX数据处理器 1060进的处理与由 BS 1010处的 TX MIMO处理器 1020及 TX数据处理器 1014执的处理互补。

RXデータ・プロセッサ1060による処理は、BS1010におけるTX MIMOプロセッサ1020およびTXデータ・プロセッサ1014によって実されたものに相補的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路 (DL)子帧可载运上链路 (UL)授予 (例如,结合物理下链路控制信道 (PDCCH))。

ダウンリンク(DL)サブフレームは、(例えば、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)と連携した)アップリンク(UL)許可を伝送しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

于这一系统上的软件程序执网络管理功能,以控制网络元件。

このシステム上で動作するソフトウェアプログラムは、ネットワーク管理機能を実してネットワーク構成要素を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以通过在遥控设备 8内执逻辑来实现该示例性方法。

例示的な方法は、例えば遠隔制御デバイス8内の論理(logic)を実することによって実されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定单元 26设定用于由信号系画质调整单元 23生成 LUT以及进画质调整的阈值等的各种条件。

設定手段26は、信号系画質調整手段23でLUTの生成及び画質調整をうための閾値等の各種条件の設定をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,基于注册 /认证单元 1277重试认证所获得的结果来执这种确定。

この判定は、例えば、登録・認証部1277により認証を再試し、その結果に基づいてわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 30描述对控制兼容设备 125进注册时所执的通过设备管理单元 1121进的注册处理。

次に、図30を参照しながら、制御化機器125を登録する際の機器管理部1121による登録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该确定是根据例如,由登记 /认证单元 1277重试的认证所获得的结果进的。

この判定は、例えば、登録・認証部1277により認証を再試し、その結果に基づいてわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中所示,服务器 116对音频信号 114执语音识别,以识别候选词语 118a-d。 执语音识别可以包括:

図1に示されるように、サーバ116は、候補語118a〜118dを識別するために、オーディオ信号114に対して音声認識を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新次数计数器 76f对更新次数 n进计数,更新次数 n是从预定时间点起算的系数更新处理被执的次数。

更新回数カウンタ76fは、所定時点から係数更新処理が実された回数である更新回数nをカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,示例了通信装置 D中的动作进说明,但通信装置 B、E也进同样的动作。

ここでは、通信装置Dにおける動作を例示して説明するが、通信装置B、Eも同様な動作をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于对第 2变形例中由打印系统执的处理的概况进说明的时序图。

【図16】第2の変形例において印刷システムで実される処理の概要を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印执部 105对打印对象的打印数据 (例如从信息处理装置 200发送的打印数据 )进打印。

印刷実部105は、印刷対象の印刷データ(例えば、情報処理装置200から送信された印刷データ)を印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于对本实施方式的打印系统 10所执的处理的概况进说明的时序图。

図3は、本実施形態の印刷システム10で実される処理の概要を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于对本实施方式的打印装置 100所执的“诊断阶段”的处理进说明的流程图。

図6は、本実施形態の印刷装置100で実される「診断フェーズ」の処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在将应对方法告知用户时,打印执部 104按照来自诊断部 102的指示,对上述的语句进打印。

ここで、対処方法をユーザーに報知する場合、印刷実部104は、診断部102からの指示に基づいて上記の文言を印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,当处理移至步骤 S110后,诊断部 102进 IP地址的确认 (步骤 110)。

図示するように、ステップS110に処理が移すると、診断部102は、IPアドレスの確認をう(ステップ110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,当处理移至步骤 S119后,诊断部 102进与步骤 S113同样的 Listen探索 (被动探索 )(步骤 S119)。

図示するように、処理がステップS119に移すると、診断部102は、ステップS113と同様のListen探索(受身探索)をう(ステップS119)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,当处理移至步骤 S209时,诊断部 102进与步骤 S207同样的 Listen探索 (被动探索 )(步骤 S209)。

図示するように、処理がステップS209に移すると、診断部102は、ステップS207と同様のListen探索(受身探索)をう(ステップS209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前白天至夜晚计数小于所设置值时,维持当前正在执的运状态。

現在のD→Nカウントが設定値より小さい場合は、現在実しているRunning状態を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,基站 204能够根据识别的波形类型对上链路传输进检测、解码、解调等等。

したがって、基地局204は、識別された波形タイプに基づいて、アップリンク送信の検出、復号、復調等をいうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,一旦已经对帧进编码,就无法识别特定宏块,直到该已经被完全解码。

またさらに、いったん、フレームが復号されると、マクロブロック列が完全に復号されるまで、特定マクロブロック列を識別できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于对第 2变形例中打印系统所执的处理的概况进说明的时序图。

【図16】第2の変形例において印刷システムで実される処理の概要を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,执从步骤 F106进至 F109的处理,直到在步骤 F105判定为自动静态影像拍摄已经结束为止。

その後、ステップF105で自動静止画撮像が終了と判断されるまで、ステップF106〜F109の処理が実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在横摇开始之后,控制单元 84在步骤 F126中执开拍时机判定,并在步骤 F127中控制开拍。

パンニングが開始された後、制御部84はステップF126でレリーズタイミング判定をい、ステップF127でレリーズ制御をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像数据取得部 110a在以后重复进的步骤 S204的处理中,每次使 n增加 1而进上述处理。

なお、画像データ取得部110aは、以降で繰り返されるステップS204の処理において、nを1ずつ増加させて上記の処理をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 .... 854 855 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS