「行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行の意味・解説 > 行に関連した中国語例文


「行」を含む例文一覧

該当件数 : 42739



<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 854 855 次へ>

如果在步骤 S110中 CPU 121判断出摄像准备开关接通,则处理转入步骤 S200以执被摄体距离映射创建子例程。

ステップS110で撮影準備スイッチがオン操作されると、ステップS200に移し、被写体距離マップ作成サブルーチンを実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S112中判断出已经实现聚焦状态时,在步骤 S114中 CPU 121进聚焦显示。 处理转入步骤 S115。

そしてステップS112にて合焦状態に達したと判定されると、ステップS114にて合焦表示をい、ステップS115に移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S115中操作员接通了摄像开始开关,则处理转入步骤 S300以执摄像子例程。

ステップS115で撮影開始スイッチがオン操作されるとステップS300に移し、撮影サブルーチンを実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部 I/F模块 230具有进近距离无线通信、TCP/IP通信、USB和串通信的通信功能。

外部I/Fモジュール230は、近距離無線通信、TCP/IP通信、USBやシリアル通信をう通信機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过从假脱机服务 250获得打印端口监视器 240和 241的传输信息,执该处理,来进确定。

この処理は、スプーラシステムから印刷ポートモニタ240、241のトランスポート情報を取得して判定することでえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,设置在寄存器中的设定值的示例包括“起始计数器”、“起始像素”、“读取的数目”和“读取方向”。

レジスタ内に設定される設定値としては、図9に示すように、「開始カウンタ」、「開始画素」、「読み出しライン数」、「読み出し方向」がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

“向上 AD和块 2”包括用于实现在“块 2”被选择时执的操作的设置。

「上AD・ブロック2」のには、イメージエリア20aでの、「ブロック2」が選択された場合の動作を実現するための設定が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当被读取 AD伪信号的的数目增大时,利用较大数目的 AD伪信号来执噪声消除。

ADダミー信号の読み出しライン数を大きくすることにより、より多くのADダミー信号を使用してノイズのキャンセルをえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在列“起始像素”中,设置了值“2161”,并且在列“读取数目”中,设置了从“1”至“1080”中选出的任意值 (数目 )。

また、「開始画素」には、“2161”が設定されており、「読み出しライン数」には、“1〜1080”のうちの任意の値(本数)が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列“起始像素”中,设置了值“2161”,并且在列“读取数目”中,设置了从“1”至“1080”中选出的任意值 (数目 )。

「開始画素」には、“2161”が設定されており、「読み出しライン数」には“1〜1080”の中の任意の値(本数)が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12示出了用于在第二模式中在有效像素的读取被执之前执的 AD伪信号的读取的设置。

図12は、第2のモードにおいて、ADダミー信号の読み出しを有効画素の読み出しの前にう場合の設定例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

页面是将按钮分组并进管理的单位,按钮是按照用户的操作进实际工作的单位。

ページはボタンをグループ化して管理する単位であり、ボタンはユーザの操作に応じて実動作をう単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,假想以后所要进的编辑也与图 56(B)所示的编辑内容相同。

また以後う編集も図56(B)に示す編集内容と同じ編集を実することを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是例示通过并通信来进大容量数据传输的光传输装置的概略结构图。

【図22】並列通信により大容量のデータ伝送をう光伝送装置を例示する概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是例示通过并通信来进大容量数据传输的其他光传输装置的概略结构图。

【図23】並列通信により大容量のデータ伝送をう他の光伝送装置を例示する概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在图 10中选择了翻译和打印小程序,执图 14A和 14B中除了步骤 S134至 S136的步骤。

翻訳印刷ウィジェットが実対象として選択された場合、図14において、ステップS134〜S136を除いた処理が実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

代码量控制单元 40a在图 16中的步骤 ST42中执量化矩阵设置操作,并且进到步骤 ST43。

符号量制御部40は、図16のステップST42で量子化マトリクスの設定動作をいステップST43に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤ST66,代码量控制单元40a从GOP的头部开始执量化矩阵的重新核对,并且进到步骤 ST67。

ステップST66で符号量制御部40は、GOPの先頭から量子化マトリクスの再検査をいステップST67に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

正在对可性和标准化进研究,目的是实现当前 3G与未来 4G之间的顺利过渡链接。

現在の3Gと将来の4Gとの間の滑らかな移リンクを達成する目的で実現性及び規格化が研究されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全元件 62-0、62-1和 62-2通过不同的应用进工作,并相互独立地安全进处理。

セキュアエレメント62−0,62−1,62−2は、それぞれ異なるアプリケーションで動作し、独立した処理をセキュアにう。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对在上述构成的会议系统 100中,会议服务器 1以及终端装置 4,4…进的处理进说明。

以下に、上述した構成の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…がなう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,在本实施方式 2的会议系统 100中,对于会议服务器 1以及终端装置 4,4…执的处理进说明。

以下に、本実施形態2の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…がなう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10在判定为没有取得语音信号时 (S51:否 ),执其他处理的同时进等待。

制御部10は、音声信号を取得していないと判断した場合(S51:NO)、その他の処理をないつつ待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,在本实施方式 3的会议系统 100中,对会议服务器 1以及终端装置 4,4…执的处理进说明。

以下に、本実施形態3の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…がなう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,根据 IEEE802.11n标准来进在接入点 90和终端装置 130之间的无线通信。

本実施例では、アクセスポイント90と端末装置130との間でわれる無線通信は、IEEE802.11nの規格に従って実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是展示在选择要被停止的工作时并的两个工作的停止紧急度的水平的图表。

ここで、図5は、停止対象のジョブを選定する際に、並列に実される2つのジョブについて停止緊急度の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,本发明可以被应用到为多个工作只并打印处理的打印装置。

また、例えば、印刷処理のみを複数のジョブに対して並列して実可能な印刷装置などにも本発明を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,周期性地重复该采样处理以便在一个帧时段内在周期 CYC1中执采样4095次,并且在周期 CYC2中执采样 1023次。

これを循環的に繰り返し、たとえば1フレーム期間内にサイクルCYC1で4095回、サイクルCYC2で1023回のサンプリングをう。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK/NACK判定单元 20例如通过进错误判定而判定下数据信道是否被适当地接收到。

ACK/NACK判定部20は、下りデータチャネルが適切に受信できたか否かを例えば誤り判定をうことで判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK/NACK判定单元 27例如通过进错误判定来判定接收到的上数据信道是否适当地接收到。

ACK/NACK判定部27は、受信した上りデータチャネルが適切に受信できたか否かを例えば誤り判定をうことで判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM信号生成单元 37以 OFDM方式对包含下链路的各种信息的信号进调制,准备下发送信号。

OFDM信号生成部37は、下りリンクの各種の情報を含む信号をOFDM方式で変調し、下り送信信号を用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在一些情形中,可在接收到缓冲器低限运指示之后进对插入点的识别。

たとえば、場合によっては、バッファアンダーラン指示を受信した後で挿入点の識別をうことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实施例中的控制部分 11执例如游戏程序,并且认证控制器设备。

本実施の形態の制御部11は、例えばゲームなどのプログラムを実するほか、コントローラ装置の認証処理を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有下个作业的情况下,转移至步骤 ST18并执指定作业=指定作业 +1等的递增处理。

次ジョブが有る場合は、ステップST18に移して指定ジョブ=指定ジョブ+1等のインクリメント処理を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据当前的 3GPP规范,仅在往返时间 (RTT)超时之后,才进增强上链路 HARQ重传。

現在の3GPP仕様によれば、拡張アップリンクHARQ再送は、往復時間(RTT)が満了した後でのみうことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

子步骤 222到 225可以以任何优选的次序执,而不必须是以如图 2所呈现的次序执

サブステップ222ないし225は、如何なる望ましい順序で実されてもよく、必ずしも図2に示される順序ではないことに注意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 1202能够执典型操作,比如对所接收的信号进滤波、放大、下变频等。

受信機1202は、受信信号をフィルタリング、増幅、ダウンコンバートするなどの通常の動作を実可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦向 HLR 118进了注册,MS 102就能执语音呼叫以及发送和接收 SMS消息。

HLR118に登録されると、MS102は、音声呼を実すること及びSMSメッセージを送受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,如图 1所示,如在受光部 10A中最接近信号读出部 20的为第 1的情况下,优选为控制部 40A在第 2摄像模式时,将从受光部 10A中的第 1至第M1为止的范围作为上述特定范围,使信号读出部20输出对应于电荷的量的电压值,所述电荷的量为在该特定范围 (第 1~第M1 )的各像素部 Pm,n的光电二极管 PD中所产生的电荷的量。

すなわち、図1に示されるように受光部10Aにおいて信号読出部20に最も近いが第1となっている場合に、制御部40Aは、第2撮像モードのときに、受光部10Aにおける第1から第M1までの範囲を上記特定範囲として、この特定範囲(第1〜第M1)の各画素部Pm,nのフォトダイオードPDで発生した電荷の量に応じた電圧値を信号読出部20から出力させるのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,如图 1所示,如在受光部 10A中最接近信号读出部 20的为第 1的情况下,优选为控制部 40A在第 2摄像模式时,将从受光部 10A中的第 1至第M1为止的范围作为上述特定范围,使信号读出部 20输出对应于电荷的量的电压值,所述电荷的量为在该特定范围 (第 1~第M1 )的各像素部 Pm,n的光电二极管 PD中所产生的电荷的量。

すなわち、図1に示されるように受光部10Aにおいて信号読出部20に最も近いが第1となっている場合に、制御部40Aは、第2撮像モードのときに、受光部10Aにおける第1から第M1までの範囲を上記特定範囲として、この特定範囲(第1〜第M1)の各画素部Pm,nのフォトダイオードPDで発生した電荷の量に応じた電圧値を信号読出部20から出力させるのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,关于作 2 2列的像素并邻组合读出的第 1摄像模式时的动作进说明。

ここでは22列のビニング読出しをする第1撮像モードのときの動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.一种包括用于执权利要求 19所述的方法的计算机可读代码的计算机可读介质。

20. 請求項19に記載された前記方法を実するためのコンピュータ実可能コードを備えるコンピュータ可読媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用安装控制服务 231执控制以在MFP 600中安装应用。 下面进具体说明。

アプリインストール制御サービス231は、MFP700にアプリケーションをインストールする制御をうものであり、以下において詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用安装控制服务 631执控制以在MFP 700中安装应用。 下面进具体说明。

アプリインストール制御サービス631は、MFP800にアプリケーションをインストールする制御をうものであり、以下において詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码元解调器 B 230对数据码元执数据解调以获得下链路路径上的数据码元估计。

シンボル復調器B 230は、データシンボル上でデータ復調をって、ダウンリンクパス上のデータシンボル推定を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 A 180对在上链路路线上传送的每一活跃终端执信道估计。

プロセッサA 180は、アップリンクレッグ上で送信する、アクティブな端末それぞれに対するチャネル推定をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一连接建立过程可以按任何合适方式执,其示例在下文参照图 3和 4进讨论。

そのような接続確立プロセスが適切な任意の方法で実され得、その例が図3及び図4に関連し後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S401中,当 SNMP 302接收到进 MIB信息取得的 SNMP请求时,处理进到步骤 S402。

ステップS401において、SNMP302がSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合、ステップS402へと移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次参考图 4,在步骤 S402中,SNMP 302进请求 MIB 301返回由进信息取得的 SNMP请求指定的 MIB值的处理。

図4に戻り、ステップS402では、SNMP302は、SNMP取得要求で指定されたMIB値をMIB301に要求する処理をなう。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过执上述处理,MFP 101响应于从外部设备接收到的进 MIB信息取得的SNMP请求,返回信息。

上記処理により、MFP101は、外部装置から受信したSNMPプロトコルによるMIBの情報取得要求に対して情報の応答をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 854 855 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS