意味 | 例文 |
「行」を含む例文一覧
該当件数 : 42739件
例如,当外部 NFC设备 52进行轮询时执行的处理如图 9中所示。
例えば、外部NFCデバイス52からポーリングがかけられた場合の処理は、図9に示されるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对利用会议服务器 1进行的讨论的判定处理进行说明。
以下に、会議サーバ1による議論の判定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,本实施方式 2的会议系统 100中,用户利用终端装置 4进行会议的预约时会议服务器 1以及终端装置 4执行的处理、进行了会议的预约的用户 (登记者 )利用终端装置 4登记会议中的关键字时会议服务器 1以及终端装置 4执行的处理,与在实施方式 1中说明的处理相同。
なお、本実施形態2の会議システム100において、ユーザが端末装置4を用いて会議の予約を行なう際に会議サーバ1及び端末装置4が行なう処理、会議の予約を行なったユーザ(登録者)が端末装置4を用いて会議におけるキーワードを登録する際に会議サーバ1及び端末装置4が行なう処理は、実施形態1で説明した処理と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话装置本体 10经由 PSTN 4与一般电话 120进行电话通信。
電話装置本体10は、PSTN4を介して一般電話120と電話通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 92根据存储在存储单元 94中的程序 100来执行处理。
制御部92は、記憶部94に記憶されているプログラム100に従って処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接入点90和终端装置 130之间正在进行无线通信 400。
アクセスポイント90と端末装置130との間では無線通信400が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用 2.4GHz和 5.0GHz的两种带宽来进行无线通信 400。
この無線通信400は、2.4GHzと5.0GHzの両方の周波数帯域を利用して行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在一般电话 120中执行通话请求通知(例如,铃音的输出 )。
この結果、一般電話120において通話要求通知(リング音の出力等)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话系统 8的用户执行在通话装置 50中的通话结束操作 244。
電話装置8のユーザは、通話デバイス50において通話終了操作244を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,控制器 92再次使用2.4GHz带宽来执行处理 (S34)。
この場合、制御部92は、2.4GHzの周波数帯域を再び利用する処理を実行する(S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般电话 120的用户用一般电话 120来执行通话结束操作 264。
一般電話120のユーザは、一般電話120において通話終了操作264を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 22例如包括 ROM和 RAM,并存储数据和 CPU 21执行的程序。
メモリー22は、例えばROMとRAMとを備えており、CPU21によって実行されるプログラムやデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该通知通过在显示单元 20上显示该提取来执行。
この通知は、例えば表示装置20に表示することにより実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S101)。
本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,打印头以仅对打印范围 (涂黑的部分 )进行印刷的方式进行扫描。
そのため、印字ヘッドは、印字範囲(黒塗りの部分)だけを印刷するように走査する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 100所进行的处理,也能够划分为更多的处理步骤。
画像処理装置100が行う処理は、さらに多くの処理ステップに分割することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S201)。
本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203进行与第 1实施方式的步骤 S102同样的处理。
具体的には、ノイズ処理部203は、第1の実施形態のステップS102と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203进行与第 1实施方式的步骤 S103同样的处理。
具体的には、ノイズ処理部203は、第1の実施形態のステップS103と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果主开关 101未被切换至开路状态,则进行其它处理。
メインスイッチ101が開状態に切り換わっていなけければ、他の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S304中,系统控制单元 108的 CPU 119进行用于终止对存储介质 109的访问的处理。
S304で、システム制御部108のCPU119は、記憶メディア109へのアクセス終了処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,对变化了的频谱在 IFFT部65L、65R中进行 IFFT,恢复为时间信号并输出。
その後、変化させたスペクトラムをIFFT部65L、65RでIFFTを行って時間信号に戻して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是运动图像,则将处理行进至步骤S24,否则将处理行进至步骤 S35。
動画像ならば処理をステップS24に進めるが、そうでなければ処理をステップS35に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是静止图像,则将处理行进至步骤 S36,否则将处理行进至步骤 S41。
静止画像ならば処理をステップS36に進めるが、そうでなければ処理をステップS41に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是静止图像,则将处理行进至步骤 S47,否则将处理行进至步骤 S51。
静止画像ならば処理をステップS47に進めるが、そうでなければ処理をステップS51に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是静止图像,则将处理行进至步骤 S56,否则将处理行进至步骤 S61。
静止画像ならば処理をステップS56に進めるが、そうでなければ処理をステップS61に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5所示的自动判定方法中,基于图像的特征量来进行类别的判定。
図5に示す自動判定方法では、画像の特徴量に基づいてカテゴリの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
位于第 1行的感测电路 121-10、121-11、......的输出端连接到传送线 141-1。
1行目に配置されたセンス回路121−10,121−11、・・・の出力が転送線141−1に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种帧置换处理在进行记录结束操作时结束。
このようなフレーム置換処理は、記録終了操作が行われたときに終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S57中判别为“否”,就不执行步骤 S59和 S61的处理,而进入步骤 S63。
ステップS57でNOであれば、ステップS59およびS61の処理を実行することなくステップS63に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S61的帧置换处理按照图 13~ 14所示的子例程执行。
ステップS61のフレーム置換処理は、図13〜図14に示すサブルーチンに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,步骤 S81~ S89的处理对应“1”~“9”的数值,执行 9次。
したがって、ステップS81〜S89の処理は、“1”〜“9”の数値に対応して9回実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在检查该标记时,去块滤波器 26不执行去块滤波器处理。
デブロックフィルタ26は、このフラグを確認すると、デブロックフィルタ処理を実行しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示在四个阶段 (stage)中执行的速率控制的框图。
【図1】4つの段階で実行されるレート制御を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示进行运动补偿预测的 7种块尺寸的说明图。
【図10】動き補償予測を行う7種類のブロックサイズを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在帧内预测执行时,对信号 17输出帧内预测模式信息。
イントラ予測実行時は、信号17には、イントラ予測モード情報が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
指令可为可 (例如 )由接入终端或处理系统执行。
命令は、例えば、アクセス端末または処理システムによって実行可能であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下行控制信道既可以是下行 L1/L2控制信道,也可以是广播信道 (BCH)。
下り制御チャネルは、下りL1/L2制御チャネルでもよいし、報知チャネル(BCH)でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
调度器 31规划无线资源的分配 (进行调度 )。
スケジューラ31は、無線リソースの割当を計画する(スケジューリングを行う)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在每次迭代开始时,在步骤 325将运行容量初始化为 Cb= 0。
それぞれの反復の始まりに、ステップ325において、実行容量はCb=0に初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 405,对于设想的网络,将运行容量初始化为 Cr= 0。
ステップ405において、実行容量は、仮定的ネットワークに関して、Cr=0として初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后针对每条光路 d∈ D执行其余的迭代处理步骤 (步骤 510-560)。
次いで、残りの反復処理ステップ(ステップ510−560)が、それぞれの光路d∈Dに関して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据一个实施例由多模移动站执行的过程的流程图。
【図3】実施例に従ってマルチモード移動局により実行される処理のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据一个实施例由移动站执行的过程的流程图。
図3は、実施例に従って移動局により実行される処理のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动站100还执行开销消息的监控(supervision)处理(在312处)。
移動局100はまた、オーバーヘッドメッセージの管理処理をも実行する(312)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种软件的指令在处理器 (例如图 2中的处理器212)上运行。
このようなソフトウェアの命令は、プロセッサ(例えば、図2のプロセッサ212)で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果新分配被授权,则 OCF 404基于新分配执行信用控制。
新しい割当てが付与された場合は、OCF404は、新しい割当てに基づいてクレジット制御を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6公开了根据本发明的由目的站所执行的算法的第一实例;
【図6】本発明による、宛先によって実行されるアルゴリズムの第1の例を開示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7公开了根据本发明的由目的站所执行的算法的第二实例。
【図7】本発明による、宛先によって実行されるアルゴリズムの第2の例を開示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,处在列上的路由器 IOR不与相同行的路由器连接。
同様に、列に設置されたルータIORは同じ行のルータに接続されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |