意味 | 例文 |
「行」を含む例文一覧
該当件数 : 42739件
今年年底我想去海外度假。
今年の年末年始には海外にバカンスに行くつもりだ。 - 中国語会話例文集
怎么去银座?
銀座へはどうやって行ったらいいですか。 - 中国語会話例文集
我想去明治神宫,这里是哪里啊?
明治神宮に行きたいんですが、ここはどこでしょう。 - 中国語会話例文集
怎么去东京站?
東京駅へはどうやって行ったらよいですか。 - 中国語会話例文集
不是。去横滨的在对面站台。
いいえ。横浜行きは反対側のホームですよ。 - 中国語会話例文集
我明白了。现在把行李箱打开。
かしこまりました。今トランクを開けます。 - 中国語会話例文集
你想先去鞋店还是衣服店?
靴店と洋服店とどちらに先に行きたいですか。 - 中国語会話例文集
请把号码牌交给行李员。
番号札をクロークにお渡しください。 - 中国語会話例文集
我也准备买,一起去吧。
私も買うところなので、一緒に行きましょう。 - 中国語会話例文集
这是去北千方面的电车。
北千住方面行きの電車ですよ。 - 中国語会話例文集
坐快车的话能早点到。
急行に乗ったほうが早く着けますよ。 - 中国語会話例文集
一定要去。庭园晚上9点关门。
ぜひ行くべきですよ。庭園は夜9時に閉園します。 - 中国語会話例文集
这前面有警察,去问下吗?
この先に警察があるから、行って聞いてみますか。 - 中国語会話例文集
快车不在那个电车站停车。
急行はその駅には止まりません。 - 中国語会話例文集
请乘坐自动扶梯上楼。
エスカレーターで上の階に行ってください。 - 中国語会話例文集
请从这条路笔直走过两个街区。
この通りを2ブロックまっすぐに行ってください。 - 中国語会話例文集
乘坐电梯去山顶吧。
リフトに乗って、山の頂上まで行きましょう。 - 中国語会話例文集
抬着神轿的人们在路上缓缓前行。
おみこしを担いだ人々が街を練り歩きます。 - 中国語会話例文集
他从新闻记者转行成了小说家。
彼は新聞記者から小説家に転身した。 - 中国語会話例文集
他不认为剽窃是不好的行为。
彼は剽窃することを悪いとは思っていない。 - 中国語会話例文集
只有公司员工才能参加这个活动。
社員だけがこの行事に参加できる。 - 中国語会話例文集
需要对各项条件进行进一步的交涉。
さらに諸条件に関する交渉が必要である。 - 中国語会話例文集
7月25日,本公司将对参加者进行采访,届时将根据效果和风味、名字等进行区分,以1到10的等级对样品进行评价。
7 月25 日、本社で参加者にインタビューを行い、その際に効力や風味、ネーミングなどの区分について、1-10の段階で試供品を評価してもらいます。 - 中国語会話例文集
就牙膏的样品进行询问。
練り歯磨きの試供品について問い合わせること。 - 中国語会話例文集
对最后一个季度的利益减少进行发表。
最終四半期の利益減を発表する - 中国語会話例文集
成田出发,途径首尔去西雅图
成田発、ソウル経由シアトル行き - 中国語会話例文集
穿越封锁区域的开往中心方向4号线以及11号开往上城区的市内巴士,从星期一到星期五的上午八点到九点,下午四点到六点按照修改后的时间表运行。
閉鎖区域を通る路線の4 番Central行きと11 番Uptown行きの市バスは、月曜から金曜の午前8時から9時と、午後4時から6時の間、改正された時刻表に基づいて運行する。 - 中国語会話例文集
网络上的个人攻击是现代版的捕猎女巫行为。
ネット上の個人攻撃は現代の魔女狩りだ。 - 中国語会話例文集
那场研讨会是由政府主办的。
そのシンポジウムは政府主催で行われた。 - 中国語会話例文集
感谢大家的慷慨。
皆様の寛大な行為に感謝いたします。 - 中国語会話例文集
途经芝加哥去往波士顿。
シカゴを経由してボストンまで行きます。 - 中国語会話例文集
是我监督不力。
私の監督不行き届きでございます。 - 中国語会話例文集
新部长打算对部门内部进行重组。
新しい部長は、部署内を再編成するつもりです。 - 中国語会話例文集
目前不发送到海外。
現状、海外への配送は行っていません。 - 中国語会話例文集
请优先进行新客户的开发。
新規顧客の開拓を最優先で進めてください。 - 中国語会話例文集
您收到行李了吗?
荷物は無事に受け取られましたでしょうか。 - 中国語会話例文集
如果没有什么问题的话,将进行下一项说明。
ご質問が特になければ次の説明に移ります。 - 中国語会話例文集
在室内使用的时候一定要换气。
室内で使用する際は必ず換気を行ってください。 - 中国語会話例文集
文库版分为上中下三册进行发售。
文庫版は上中下の3分冊で発売されます。 - 中国語会話例文集
再进行招募的话我们会联系你。
募集を再開しましたら改めてご連絡します。 - 中国語会話例文集
这边的商品不是用来贩卖的。
こちらでは商品の販売は行っておりません。 - 中国語会話例文集
如下举行董事会。
下記のとおり取締役会を開催いたします。 - 中国語会話例文集
下次的例会将在以下的日期实施。
次回の定例会議を下記の日付にて行います。 - 中国語会話例文集
我去买了鼹鼠皮的衣服。
私はモールスキンの衣服を買いに行った。 - 中国語会話例文集
联邦法同意劳动工会费的先行扣除。
連邦法が労働組合費の天引きを認めている。 - 中国語会話例文集
在留心进行细心的处理。
きめ細かな対応を心がけております。 - 中国語会話例文集
我准备在4月末进行解约。
4月末日を持ちまして解約するつもりでおります。 - 中国語会話例文集
也可以对工作条件进行商量。
勤務条件に関するご相談交渉も可能です。 - 中国語会話例文集
如果不是正规产品的话不能进行修理。
正規品でない場合は修理をお受けできません。 - 中国語会話例文集
周末及节假日时不办理窗口业务。
土日・祝日は窓口業務を行っておりません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |