「衡」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 衡の意味・解説 > 衡に関連した中国語例文


「衡」を含む例文一覧

該当件数 : 410



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

图 4示出了无线设备处的均器的框图。

【図4】図4は、ワイヤレスデバイスにおける等化器のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了用于选择性均的计算单元。

【図6】図6は、選択的等化のための計算ユニットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了用于执行选择性均的过程。

【図7】図7は、選択的等化を実行するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了用于联合均的计算单元。

【図10】図10は、共同等化のための計算ユニットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了用于执行联合均的过程。

【図11】図11は、共同等化を実行するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27A是概述了 IQ失校正处理的流程图;

【図27A】IQインバランス補正処理の概要を説明するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27B是概述了 IQ失校正处理的流程图;

【図27B】IQインバランス補正処理の概要を説明するためのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一差分放大器420耦合到平检测器 414的输出。

第1の差分増幅器420は、バランス検出器414の出力に連結する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示第一实施方式的均装置的框图。

【図1】本発明の第1の実施形態の等化装置を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示现有的均权重计算部 (ZF法 )的框图。

【図3】従来の等化重み計算部(ZF法)を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4是表示现有的均权重计算部 (MMSE法 )的框图。

【図4】従来の等化重み計算部(MMSE法)を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示本发明第三实施方式的均装置的框图。

【図14】本発明の第3の実施形態の等化装置を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示图 14中的均权重计算部的一个例子的框图。

【図15】図14における等化重み計算部の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

喜欢这道菜的理由是因为肉和蔬菜搭配均

この料理が好きな理由は肉と野菜のバランスがよいからです。 - 中国語会話例文集

这道菜的肉和蔬菜的比例很均,所以我很喜欢。

この料理は肉と野菜のバランスがよいから好きです。 - 中国語会話例文集

我在家会尽量注意饮食平

家では出来るだけバランスのいい食事を食べるように心がけています。 - 中国語会話例文集

我认为最重要的事情是均饮食。

最も大切なことはバランスのとれた食事をすることだと思います。 - 中国語会話例文集

在供求市场中,市场价格随供求平变化。

「需給相場」では、市場価格は需給バランスに従って変動する。 - 中国語会話例文集

东证股价指数核心30是如今人气量标准之一。

トピックス コア 30は、今日の人気ベンチマーク指標の一つである。 - 中国語会話例文集

卖出市价适用于量企业的清算价值。

売却時価は企業の清算価値の測定に適している。 - 中国語会話例文集

他在努力取得私生活與工作之间的平

彼は仕事と私生活のバランスを取ろうと努力している。 - 中国語会話例文集

能够权利弊,最后进行决断。

長所短所を十分に比較して最終的に決断する。 - 中国語会話例文集

她一直擅长平工作与家庭生活的关系。

彼女はずっと仕事と家庭生活のバランスを上手にとってきた。 - 中国語会話例文集

那个公司把达成收支平当做目标。

その会社は収支トントンの結果を達成することを目標にしている。 - 中国語会話例文集

人口一半是武士的这种不平的人口结构。

人口の半数が武士という偏った人口構成であった。 - 中国語会話例文集

他权了各种建议,觉得她的办法最好。

彼は各種の提案を比べて,彼女のやり方が一番よいと思った. - 白水社 中国語辞典

儒教对日本影响之深远,是难以量的。

儒教が日本にもたらした影響の深遠なことは,測り知れない. - 白水社 中国語辞典

他们这种走钢丝的策略终于失去了平

彼らの綱渡り的計略はついにバランスを失った. - 白水社 中国語辞典

由发射器及接收器中的相位不平及增益不平所引起的四个减损(impairment)引起信号频谱的正边带与负边带之间的干扰。

送信器および受信器中の位相および利得の不均によって引き起こされた4つの欠陥は、信号のスペクトルの正側帯域と負側帯域との間の干渉を引き起こす。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果在色平修正后进行逆光修正,则通过色平修正被调整的脸图像等的色彩的平,会被逆光修正再次破坏。

また、カラーバランス補正後に逆光補正を行うと、カラーバランス補正によって整えられた顔画像などの色のバランスが、逆光補正によって再び崩れてしまうことも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据在此公开的 IQ失校正方法,可以在保持原始硬件规模的同时在发送部与接收部中都减小 IQ失

開示したIQ不平補正方法によれば、ハードウェア規模を維持しつつ、送信部及び受信部の双方のIQインバランスを抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

依照适合于所确定的光源类型的白平调整值,确定用于白平调整电路的 R、G、和 B信号的增益值 (白平调整值 ),使得例如所述比的值约为 1(换言之,在一个屏幕中,RGB的积分比 R∶ G∶ B≈ 1∶ 1∶ 1)。

そして、判別された光源種に適したホワイトバランス調整値に従って、たとえば各比の値がおよそ1(つまり、1画面においてRGBの積算比率がR:G:B≒1:1:1)になるように、ホワイトバランス調整回路のR、G、B信号に対するゲイン値(ホワイトバランス調整値)を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于硬件 (更精确地,模拟硬件组件 )的不完整,这种无线通信设备的正交调制器 /解调器不能避免在频率变换 (正交调制 )与频率反变换 (正交解调 )时的同相与正交失 (IQ失 )。

しかし、この無線通信装置の直交変復調器においては、ハードウェア(厳密には、アナログ構成部品)の不完全性に起因して、周波数変換(直交変調)及び周波数逆変換(直交復調)でのIQ不平(In-phase and Quadrature Imbalance)が発生することを免れな - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,IQ失是在正交调制器 /解调器中 I(同相 )通道与 Q(正交相位 )通道之间的干扰,是由 I通道与 Q通道之间的增益失以及 I通道与 Q通道之间的正交误差所导致的。

い。 つまり、IQ不平は、直交変復調器におけるI(同相)チャネル及びQ(直交位相)チャネルのゲインアンバランスと、Iチャネル及びQチャネルの直交性誤差とに起因するIチャネル及びQチャネル間の干渉である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了图 1均器 107的基于多项式的实施方式的示意图。

【図2】図1のイコライザ107の、多項式に基づく実施例を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了本发明的分段预均的 PD的复杂度估计的图示。

【図9】本発明の区分的にプリイコライズしたPDの複雑性評価を示す図表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,同样在幅度调制或 ASK中,混频器 8302积极形成为载波抑制型的电路,如例如平调制电路或双平调制电路,使得与载波抑制型的电路的输出信号 (即,调制信号 )一起还发送参考载波信号,如基本配置 1和 2的情况。

ただし、振幅変調やASKにおいても、周波数混合部8302を積極的に搬送波抑圧方式の回路(たとえば平変調回路や二重平変調回路)にして、基本構成1,2のように、その出力信号(変調信号)と合わせて基準搬送信号も送るようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示比较例的液晶装置中的白平的变化的曲线图。

【図7】比較例に係る液晶装置におけるホワイトバランスの変化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示实施例的液晶装置中的白平的变化的曲线图。

【図8】実施形態に係る液晶装置におけるホワイトバランスの変化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,光源的辉度即使变化,白平也大致一定。

即ち、光源の輝度を変化させたとしても、ホワイトバランスは概ね一定である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在请求 220到达负载均器时,将请求 220发送给处理单元。

要求220は、負荷分散装置に到着するにつれて処理ユニットに送られてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文所描述的三个方案可提供复杂性与性能权

上記に記述した3つのスキームは、複雑性および性能のトレードオフを提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,WB修正部 28在 S100之后、S200之前进行白平修正。

例えば、WB補正部28は、S100の後であってS200の前にホワイトバランス補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,进行逆光修正和色平修正的顺序也很重要。

なお、逆光補正とカラーバランス補正とを行なう順番も重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,同样在幅度调制和 ASK中,频率混合部分 8302可以主动地形成为载波抑制系统的电路 (例如,平调制器电路或双平调制器电路 ),并且参考载波信号可以和频率混合部分 8302的输出信号 (发送信号 )一起发送,如同第一基本配置和第二基本配置。

ただし、振幅変調やASKにおいても、周波数混合部8302を積極的に搬送波抑圧方式の回路(たとえば平変調回路や二重平変調回路)にして、基本構成1や基本構成2のように、その出力信号(伝送信号)と合わせて基準搬送信号も送るようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此类系统中,可在接收器处使用信道均来抗击 ISI。

そのようなシステムでは、ISIをなくすために、受信機においてチャネル等化を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了用于执行分别均再加以组合的过程。

【図9】図9は、結合による個別等化を実行するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了用于以子采样来执行均的过程。

【図12】図12は、サブサンプリングによる等化を実行するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了用于以在频域中导出的系数执行均的过程。

【図13】図13は、周波数領域で導出された係数で、等化を実行するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 159表示该处理,其例子是白平校正。

ステップ159は、このような処理を示し、その1つの例がホワイトバランス補正である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS