「补」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 补の意味・解説 > 补に関連した中国語例文


「补」を含む例文一覧

該当件数 : 1256



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 25 26 次へ>

他对在目前的财政状况下持续发放助金的困难性进行了说明。

現在の財政環境での、補助金の継続の難しさを彼は説明した。 - 中国語会話例文集

她不接受我的礼物,说那是过度偿。

それは過補償だ、と言って、彼女は私の贈り物を受け取ろうとしなかった。 - 中国語会話例文集

我们重新查找了能够举办这项训练的候日期。

私たちは、このトレーニングを開催できる候補日を新たに探しました。 - 中国語会話例文集

谁也没想到冠军候会在半决赛中被淘汰。

その優勝候補が準々決勝で姿を消すだなんて誰も予想していなかった。 - 中国語会話例文集

充上觉得必要的东西,在明天傍晚之前发给我。

必要だと思われる追記をして、明日の夕方までに私までご返送ください。 - 中国語会話例文集

由于配送时的事故产生的无法送达或损坏等问题弊公司不予偿。

配達時のトラブルによる不着や損傷などについて弊社側では補償しかねます。 - 中国語会話例文集

他的兴趣之一是收集很多打满丁的裤子。

彼の趣味の1つは継ぎはぎだらけのズボンをたくさん集めることである。 - 中国語会話例文集

飛ばし在1980年代以前被证券公司作为填损失的手段而使用。

飛ばしは、1980年代まで証券会社によって損失補填の手段として利用されていました。 - 中国語会話例文集

这事还有一点尚未谈及,想借贵报一角白几句。

この事はまだ言い尽くしていないので,貴誌のコーナーをお借りして一言補足したい. - 白水社 中国語辞典

前沿部队有些伤亡,需要充一些战士。

最前線部隊に幾らか死傷者が出たので,若干の兵士を補充する必要がある. - 白水社 中国語辞典


第一个学生回答以后,第二个学生又充了一些内容。

一番めの生徒が答えた後で,二番めの生徒がまた若干の内容を補った. - 白水社 中国語辞典

他拼命工作,终于把生产搞上去了,还救了损失。

彼は命がけで仕事をし,とうとう生産を高め,その上損失まで取り返した. - 白水社 中国語辞典

期末考试不及格的学生暑假里要课。

期末試験に不合格になった生徒は夏休みに補習を受けなければならない. - 白水社 中国語辞典

唐老师帮助考试不及格的同学习功课。

唐先生は試験に不合格だった学生のために授業の補習をする. - 白水社 中国語辞典

他平时忙于工作,假日则习外语。

彼は普段仕事に追われているが,休日には(余暇を利用して)英語を勉強する. - 白水社 中国語辞典

靠母亲替人家缝浆洗度日,生活异常刻苦。

お母さんが人の縫い物や洗い張りをして暮していたので,生活はとても質素だった. - 白水社 中国語辞典

拿工资上这笔亏空,下个月咱们拿什么过日子呀?

給料でこの赤字を埋めたら,来月どうやって生活するのですか? - 白水社 中国語辞典

我除了同意他的意见外,另外又充了几点。

私は彼の意見に賛成するだけでなく,別にまた何点か補充しておいた. - 白水社 中国語辞典

充实的精神生活可以填物质的贫乏。

充実した精神生活は物質上の貧しさを埋め合わせることができる. - 白水社 中国語辞典

我家人口多了,每月都得贴日常花费。

私の家は家族数が増えたので,毎月日常の経費を補わねばならない. - 白水社 中国語辞典

根据通过以上的处理决定的各个色分量的运动信息在 C0分量运动偿部 11、C1/C2分量运动偿部 12中进行预测图像的生成。

以上の処理によって決定された各色成分ごとの動き情報に基づいて、C0成分動き補償部11、C1/C2成分動き補償部12において予測画像の生成が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 C0分量运动偿部 11、C1/C2分量运动偿部 12,在解码装置中也使用共同的部件,因此其详细的动作在解码装置一侧的说明中叙述。

C0成分動き補償部11、C1/C2成分動き補償部12は復号装置でも共通の部材が用いられるため、詳細な動作は復号装置側の説明にて述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果编码模式 15是运动偿预测,则由减法器 16取输入影像信号 3与根据运动偿预测的预测图像之间的差分,得到预测残差信号 17a。

符号化モード15が動き補償予測であれば、減算器16にて、入力映像信号3と動き補償予測による予測画像との差分がとられ、予測残差信号17aが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预测部 15中,从在存储器 16中存储的运动偿预测参照图像数据中选择参照图像,以该宏块为单位进行运动偿预测处理。

予測部15において、メモリ16に格納される動き補償予測参照画像データの中から参照画像を選択し、該マクロブロックの単位で動き補償予測処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预测部 115中,从在存储器 116中存储的运动偿预测参照图像数据中选择参照图像,以该宏块为单位进行运动偿预测处理。

予測部115において、メモリ116に格納される動き補償予測参照画像データの中から参照画像を選択し、マクロブロックの単位で動き補償予測処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 14进一步包括 FRUC单元 22,其可使用运动偿帧代换 (例如,运动偿帧内插或外插 )而产生至少一个额外帧 (例如图 1的帧 Ft′ )。

デコーダ14はFRUCユニット22をさらに含み、FRUCユニット22は動き補償フレーム置換(例えば、動き補償フレーム内挿または外挿)を使用して図1のフレームFt’などの少なくとも1つの追加のフレームを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管本发明中在运动偿帧代换的上下文中进行描述,但是所述技术可与具有或不具有运动偿的其它类型的帧代换 (例如,帧平均化 )一起利用。

本開示では動き補償フレーム置換の文脈で説明するが、本技術は動き補償有りまたは無しの他のタイプのフレーム置換、例えばフレーム平均化とともに利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 1602还包括功能平台 1655,该功能平台 1655包括一组至少部分地提供足或充无线通信的一项或多项特定功能的组件 (未示出 )。

移動体装置1602は、無線通信を補完しまたは補足する、1つまたは複数の特定の機能を少なくとも部分的に提供する1組のコンポーネント(不図示)を備える機能プラットフォーム1655も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过无损编码 /解码单元 272获得的运动矢量 (MV)、运动偿预测模式和画面类型被提供给运动预测 /运动偿单元 278。

また、可逆符号復号部272で得られる動きベクトル(MV)、動き補償予測モード、及び、ピクチャタイプは、動き予測/動き補償部278に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如果进一步根据候向量值的分布而动态地切换成为预测向量的候的向量的种类,则能够抑制由于附加比特导致的编码量的增加。

このとき、さらに、予測ベクトルの候補となるベクトルの種類を候補ベクトル値の分布に応じて動的に切り替えるようにすれば、付加ビットによる符号量の増加を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有 Thre2以上的间隔,则从成为选择项的候值中选择将差分向量最小化的候值作为 PMV(预测向量 )(1705),将选择信息作为附加比特而追加 (1706)。

Thre2以上の間隔がなければ、選択肢となる候補値の中から、差分ベクトルを最小化するものをPMV(予測ベクトル)として選択し(1705)、選択情報を付加ビットとして追加する(1706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,从成为选择项的候值中选择将差分向量最小化的候值作为 PMV(预测向量 )(1705),并将选择信息作为附加比特追加 (1706)。

続いて、選択肢となる候補値の中から、差分ベクトルを最小化するものをPMV(予測ベクトル)として選択し(1705)、選択情報を付加ビットとして追加する(1706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在实施例 1中,对作为对象块中的预测向量的候值而利用 3种周围向量的例子进行了说明,但是对候值的数量不作特别限定。

なお、実施例1では、対象ロックにおける予測ベクトルの候補値として3種類の周辺ベクトルを利用する例にについて説明したが、特に候補値の数は限定しないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些实施例中,使用运动偿编码基层比特流 (302),并由此基层解码器 (320)包括运动偿循环。

実施形態の中には、基本レイヤビットストリーム(302)が、モーション補償を使用して符号化され、かくして基本レイヤデコーダー(320)がモーション補償ループを含むものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

“过”偿例如可以用于至少部分地偿由具有波导回路 402的光学调制器外部的通信系统元件所产生的 RF频率滚降。

そして「過度の」補償は、例えば、導波回路402を有する光変調器の外部の通信システム要素によって生成されたRF周波数ロールオフを少なくとも部分的に補償するために使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若该发起方未能充他 /她的资金,则该同一用户将来的呼叫发起尝试将被拒绝直至他 /她的资金得到充。

もし発信元がそれらの資金を補充できないと、同じユーザによる将来の通話発信元試みはそれらの資金が補充されるまで拒否されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一连接线设定单元 305基于从运动偿参数计算单元 303输出的运动偿参数来从连续帧中的摄取图像确定交叠区域。

第1接続ライン設定部305は、動き補償パラメータ算出部303から出力された動き補償パラメータに基づいて、連続するフレームの撮像画像から重複領域を判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在全局运动矢量被采用作为运动偿参数的情况中,能够以比采用平面投影矩阵或仿射矩阵的情况更低的计算成本来获得运动偿参数。

動き補償パラメータとして、グローバルモーションベクトルを採用する場合には、平面射影行列やアフィン行列を採用する場合よりも、より低い計算コストで動き補償パラメータを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由于能够对应于信号电压 VP1、VN1的互变动而使电压缓和晶体管 202p、202n的电导互地变化,所以可减轻信号电压 VP1、VN1的变动速度的劣化。

また、信号電圧VP1,VN1の相補的な変動に応じて電圧緩和トランジスタ202p,202nのコンダクタンスを相補的に変化させることができるので、信号電圧VP1,VN1の変動速度の劣化を軽減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPD单元 2a对发送信号执行预失真以偿失真,并输出经偿的发送信号,即已执行了预失真的发送信号。

DPD部2aは、送信信号に歪補償のためのプリディストーションを施し、プリディストーションを施された送信信号である補償後送信信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像输出部 36基于由漏处理部 35进行了漏处理的图像数据,在打印片材上输出图像。

画像出力部36は、トラッピング処理部35によりトラッピング処理が行われた後の画像データに基づいた画像を、印刷用紙上に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在关注区域具有多个候的情况下,决定部 150例如能够将其中的随机决定的一个候作为关注区域。

なお、決定部150は、注目領域について、複数の候補がある場合には、例えば、そのうちのランダムに決めた一つの候補を注目領域とすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相位偿器(30)执行相位偿,从而迫使所有随后上变频的加前缀OFDM符号中的未加前缀OFDM符号部分开始于相同相位。

複数の位相補償部(30)は、後続のアップ・コンバージョンされた総てのプレフィックス付きOFDMシンボルのプレフィックス無しOFDMシンボル部分を同じ位相で開始させるために位相補償を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据处理部 130对从 A/D变换部 110输出的数字数据实施阴影正等各种正,并输出至输出部 150。

データ処理部130は、A/D変換部110から出力されたデジタルデータにシェーディング補正などの各種補正を施して、出力部150に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动偿单元 35可实施这些运动偿双向预测性算法中的每一者以产生代表 B帧的双向预测性块的预测性数据。

動き補償ユニット35は、Bフレームの双予測ブロックを表す予測データを発生するために、これらの動き補償双予測アルゴリズムの各々を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动偿单元 35可根据以下方程式 (2)来实施第二运动偿双向预测性算法或显式加权预测:

動き補償ユニット35は、以下の式(2)に従って第2の動き補償双予測アルゴリズムまたは明示的重み付け予測を実施することができる: - 中国語 特許翻訳例文集

运动偿单元 35可根据以下方程式 (3)来实施第三运动偿双向预测性算法或隐式加权预测:

動き補償ユニット35は、以下の式(3)に従って第3の動き補償双予測アルゴリズムまたは暗黙的重み付け予測を実施することができる: - 中国語 特許翻訳例文集

求和器 51将经重构残余块加到运动偿单元 35所产生的运动偿预测块,以产生经重构视频块以用于存储于参考帧存储装置 34中。

加算器51は、再構成された残差ブロックを、動き補償ユニット35によって生成された動き補償予測ブロックに加算して、参照フレームストア34に記憶するための再構成されたビデオブロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法运算部 107,对从预测残差解码部 102输入的预测残差图像数据和从运动偿部 106输入的运动偿图像数据进行加法运算,从而生成解码图像数据。

加算演算部107は、予測残差復号化部102より入力された予測残差画像データと、動き補償部106より入力された動き補償画像データとを加算し復号化画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

全链路时钟偿电路 210、Gearboxing电路 240、全通路时钟偿和解码电路 261、和比特解复用电路 270。

リンクワイドクロック補償回路210、ギヤボクシング回路240、レーンワイドクロック補償およびデコーディング回路261、ならびにビットデマルチプレクシング回路270。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS