意味 | 例文 |
「补」を含む例文一覧
該当件数 : 1256件
政府保障事业就是基于犯罪被害者的政府补偿基金。
政府保障事業は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。 - 中国語会話例文集
如果有什么有效的补救办法请告诉我。
何か効果的な救済方法があれば教えてください。 - 中国語会話例文集
在那个案件中指定了数位替补审判员。
その案件では数名の補充裁判員が指名された。 - 中国語会話例文集
由于深夜突然被叫去加班,我领到了呼叫补助。
深夜急に出勤することとなったため呼出手当を支給された。 - 中国語会話例文集
我从两周前开始领取伤病补偿养老金。
私は2週間前から傷病補償年金を受給しています。 - 中国語会話例文集
我公司每个月给员工发8000日元的伙食补助。
当社は食事手当として従業員に毎月8,000円を支払っている。 - 中国語会話例文集
法律规定外补偿制度的改善是最需要优先处理的问题。
法定外補償制度の改善が最優先課題である。 - 中国語会話例文集
劳动者与雇佣者间关于加班补贴的纠纷一直存在。
労使間には時間外手当に関する紛争がずっと存在している。 - 中国語会話例文集
ABC股份有限公司把养老金支出计入为延迟补偿账目。
ABC株式会社は年金費用を遅延認識項目として計算した。 - 中国語会話例文集
葡头糖胺的营养补充剂在日本很受欢迎。
グルコサミンのサプリメントが日本で人気を集めています。 - 中国語会話例文集
补充性原则对于解决这个问题是不可或缺的。
この問題の解決には補完性原理が不可欠だ。 - 中国語会話例文集
我不管是不是暑假,为了补习我都要去学校。
夏休みにも関わらず補習のために学校に行きます。 - 中国語会話例文集
我不管是不是暑假,为了补习我一直在上学。
夏休みにも関わらず補習のために学校に行っている。 - 中国語会話例文集
弥补因7月物资延迟而产生的时间耽搁。
七月の物資の遅れによるロスタイムを埋め合わせます。 - 中国語会話例文集
补充一下,我可以就那个是否正确进行说明。
それに加え、私はそれが正確かどうかについて話すことができる。 - 中国語会話例文集
这个的接受人现在不能领补助金。
これの受領者は現在給付金を受け取ることができない。 - 中国語会話例文集
我们想请您或山本老师补充一下这篇报告。
私たちはあなたか山本先生にこのレポートを埋めてもらいたい。 - 中国語会話例文集
他靠接受生活补助得以正常地生活。
彼は生活保護を受けて暮らせるように取り計らった。 - 中国語会話例文集
对着已经洒掉的牛奶叹息也于事无补。(覆水难收)
こぼれたミルクを嘆いてもしょうがない。(覆水盆に返らず。) - 中国語会話例文集
这个公司一直在对消费者进行过度补偿。
その会社は消費者に対して過大な償いをしてきている。 - 中国語会話例文集
所有代名词,被用作主格补语或者句子的主语。
所有代名詞は、主格補語か文の主語として使われる。 - 中国語会話例文集
太郎的补习班很远,去上学很花时间。
太郎君の通う塾は遠くにあるので通学に時間がかかります。 - 中国語会話例文集
我在补习班主要教初中生和高中生的数学。
私は塾で主に中学生と高校生に数学を教えています。 - 中国語会話例文集
关于那个我们也许有什么补救方法。
私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。 - 中国語会話例文集
在补充石油的时候请注意下列事项。
石油を補給する時に次のことに注意してください。 - 中国語会話例文集
如果可以得到你的原谅我想花时间来补偿你。
もし許されるなら、私は時間が掛かっても貴方につぐないたい。 - 中国語会話例文集
这里是教日本人中文的补习班吗?
ここは日本人に中国語を教えてくれる塾ですか? - 中国語会話例文集
公司承担登录费,补助每月会员权的80%。
会社が登録料を負担し、毎月の会員権の80%を補助します。 - 中国語会話例文集
购买环保车可以获得30万的补助金。
エコカーを購入すると30万円の助成金をもらえる。 - 中国語会話例文集
关于配送时没有送达的问题弊公司不予补偿。
配送時の不着事故に関して弊社側では補償いたしません。 - 中国語会話例文集
请充分补充营养和睡眠,早日恢复健康。
十分な栄養と睡眠によって早く元気を回復してください。 - 中国語会話例文集
我要努力工作,以补偿失去的时间。
私は懸命に仕事をして,失われた時間を補わねばならない. - 白水社 中国語辞典
这项工作没有做好,必须补课。
この仕事は徹底されていなかったから,やり直さなければならない. - 白水社 中国語辞典
你的病刚好,还得补养身体。
君の病気はやっと治ったばかりだから,栄養をとらなければならない. - 白水社 中国語辞典
肚子饿了,先点补些小食。
腹が減ったら,まず何かちょっとしたものを腹の中に入れておこう. - 白水社 中国語辞典
先拿这笔钱垫补上,过后再还。
何はともあれこの金で間に合わせておき,後で返せばよい. - 白水社 中国語辞典
收据要注意保存,丢失不补。
レシートは大切に保存してください,失っても再発行しません. - 白水社 中国語辞典
他放弃了休息时间,帮助同学补课。
彼は休みの時間を犠牲にして,級友に補習してやった. - 白水社 中国語辞典
在这一版上还有一块空白,可以补上一幅画。
この紙面にはまだ余白があるから,絵を1つ埋めることができる. - 白水社 中国語辞典
试行医务人员超额劳务补贴费。
医療従事者の超過勤務手当を試験的に実施する. - 白水社 中国語辞典
你的汇报太略了,还需要再补充一点内容。
君の報告は簡単すぎるので,更に少し内容を補う必要がある. - 白水社 中国語辞典
给他多少补助,让群众评议一下。
彼に幾ら補助を与えるかを大衆に評議してもらう. - 白水社 中国語辞典
棉大衣的破绽都让她缝补好了。
綿入れのコートのほころびは全部彼女にちゃんと繕ってもらった. - 白水社 中国語辞典
贵公司所索寄各种样品,容当以后再行补寄。
貴社ご要求の各種サンプル,後日改めて追送致します. - 白水社 中国語辞典
知道自己弱在那里,才好弥补自己。
自分がどういう点で劣っているかを知れば,自分の不足を補いやすい. - 白水社 中国語辞典
我团损伤了兵力,急需补充。
わが連隊は兵力を失って,その補充が差し迫って必要である. - 白水社 中国語辞典
这件衣服挖补一下还可以穿。
この服は悪いところを取って新しいものを補えばまだ着られる. - 白水社 中国語辞典
我的话没说完全,让我补充一下。
私の言葉は十分に意を尽くしていないので,少し補充させてください. - 白水社 中国語辞典
你答不完全的话,我给你补充。
君の答えに漏れたところがあれば,私が代わって補充してあげよう. - 白水社 中国語辞典
这个想法脱离实际,无补于任务的完成。
この考え方は非現実的で,任務の達成に役立たない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |